67
Вади (араб.) – русло высохшей реки.
68
Джамбия (араб.) – окровавленный нож, его традиционно носят за поясом в Йемене.
69
Kalima bil kalima (араб.) – слово произнесено (дал слово).
70
Пословица латинского происхождения: Qui cito dat bis dat.
71
SAMBA (Saudi Amеrican Bank) – Саудовско-Американский банк.
72
HSBC (Hongkong and Shanghai Banking Corporetion) – один из крупнейших финансковых конгломератов в мире.
73
Игама (араб.) – разрешение.
74
AQAP (Al-Qaida in the Arabian Penisula) – «Аль-Каида Арабского полуострова», террористическая организация с центром в Йемене.
75
В Саудовской Аравии выходные – это четверг и пятница, а суббота – это первый рабочий день недели.
76
Игра слов: «Ламия» в соответствии с греческой мифологией означает «дьяволица».
77
Аль-Джазира (араб.) – букв. означает «остров», «полуостров»; арабский независимый телевизионний канал с местонахождением в Катаре.
78
Allahu akbar! – Аллах самый великий! Бог велик!
79
Bulanda fi Uruba (араб.) – Польша в Европе.
80
Bulandija (араб.) – Польша, польская, полька.
81
Чадра (араб.) – верхняя одежда, которую носят мусульманские женщины (Иран, Пакистан); это большая половинка круга из ткани; имеет отверстие спереди, нет отверстий для рук, нет замков, удерживается на теле с помощью рук или зубов, или концы обвиваются вокруг пояса.