Книга: Дети падшей Луны: Кровь на крепостных стенах
Назад: Глава 23. Ночная прогулка
Дальше: Глава 25. Волчья жизнь

Глава 24. Кровь на крепостных стенах

Вражеские воины медленно продвигались по перекинутым на стену мостикам. Защитники Лорель пока сдерживали их ударами копий и выстрелами из луков. Поверженные противники падали вниз, но их место тут же занимали новые. Нападавших было слишком много, и на помощь им уже мчалась кавалерия. Первый ряд огненноголовых закрывался большими квадратными щитами, которые были почти в человеческий рост. Следовавшие за ними воины стреляли из луков и метали короткие дротики. Атакующие с правой штурмовой башни уже прорывались через мерлоны. Ещё немного, и людской поток будет невозможно остановить.
Защитники крепости в этом месте потеряли своё преимущество и пятились назад, ища спасения за своими щитами. Несколько дротиков достигли своих целей, попадая в незащищённые части тел. Строй обороняющих Лорель начал распадаться, но в этот момент перед наседающим врагом выросла гора из мускулов, покрытых металлической бронёй. Герштаф в боевых доспехах выглядел очень устрашающе, словно один из демонов, вырвавшихся из древних легенд. В руках он сжимал огромный кузнечный молот, который и обрушил на наседающего противника. От его удара нельзя было укрыться за щитами, он был такой силы, что опрокидывал огненноголовых, сбрасывая их с мостика в стороны. Он быстро разметал первые два ряда атакующих врагов, но им на помощь спешили новые воины, которые, впрочем, уже торопились не так сильно, как их предшественники. На великана обрушился ливень из дротиков и стрел, которые скользили по его броне, отлетая в стороны и не причиняя ему никакого вреда. Когда новая волна атакующих почти добралась до самого края мостика и была готова ворваться в крепость, Герштаф сделал шаг вперёд, упёрся молотом в край помоста, перекинутого из штурмовой башни, и начал поднимать его вверх. Нападавшие воины, теряя равновесие, кубарем покатились вниз, а великан резко прекратил свои мышечные усилия, деревянный настил рухнул на мерлоны, сбрасывая вниз несколько нападавших, один из них в последний момент успел зацепиться руками, но подоспевший защитник крепости через бойницу вонзил своё копьё в его незащищённый бок. Прорыв на этом участке был остановлен, а на остальных направлениях обороняющиеся пока справлялись со своей задачей. Снизу воины начали карабкаться на стены с помощью приставных лестниц и верёвок с крюками. Каждый по-своему пытался взобраться на неприступную вершину, которая ещё ни разу не покорялась жителям западной части континента. Сегодня они были близки к тому, чтобы, наконец, сделать то, что не удавалось их предкам.
Штурмовые башни второго эшелона уже добрались до Лорель, а их воины через несколько мгновений бросятся на штурм. Кавалерийские резервы преодолели половину своего пути. Вдали готовились новые пешие отряды, которые могли держать быстрый темп наступления, ведь защитникам было не до них: они еле сдерживали первую атакующую волну. Даже зеролюды уверовали в близкую победу и начали движение в своём лагере, облачаясь в доспехи и настраиваясь на битву. Похоже, что исход битвы был решён. Первые группы всадников из резерва начали сбавлять скорость для того, чтобы спешиться и прийти на помощь своим братьям по оружию. И в этот момент со скал по ним открыли перекрестный огонь из луков. Это было настолько неожиданно, что солдаты не понимали, отчего падают их скакуны и товарищи. О передние ряды мертвых коней и ящериц спотыкались те, кто скакал сзади, они падали, ломая своим наездникам шеи или просто сбрасывая их на скорости с себя. Такие падения причиняли серьёзные травмы, и лишь немногие счастливчики вскакивали на ноги и бежали к крепости, а только самые сообразительные пытались укрыться от смерти за трупами животных. Некоторые воины пытались повернуть в сторону, но с ними сталкивались другие наездники, внося в общую обстановку ещё больше хаоса. Эта кипящая каша из живых и мёртвых существ металась в панике, давя друг друга и сбивая наездников из сёдел. Кинувшиеся было вперёд из лагеря пешие отряды, заметив изменение обстановки, умерили свой пыл и сбавили шаг. Тем временем все штурмовые башни добрались до стены. Одна из них встала напротив ворот, её нижнюю переднюю стенку сбросили на землю, освобождая место для тарана, который воины тут же подхватили и начали методично бить им по преграде. Многие кони и ящерицы без своих седоков в паническом ужасе мчались от стен крепости назад в лагерь. Вскоре это неуправляемое стадо врезалось в пешие ряды наступавших резервов, сбивая их с ног и рассеивая по полю. Через пару мгновений вся эта масса людей и животных хаотично разбегалась в стороны. Стрелки, находившиеся в туннелях, созданных в скалах и стрелявшие через бойницы, сосредоточились на тех, кто осаждал крепость. Части из них пришлось развернуться в сторону новой угрозы и укрыться за щитами, что сбавило темп наступления, ведь карабкавшиеся по лестницам солдаты были лёгкой мишенью для стрелков.
Бой уже кипел на городской стене. Одной из первых в Лорель ворвалась свирепая огненноголовая девушка, смело кидавшаяся на врагов и орудовавшая двумя топорами. Её лицо было расписано древними рунами, а за спиной, на небольшом флагштоке, был укреплён штандарт клана Кирей. Рядом с ней постоянно находились два воина со щитами, готовые в любой момент прийти ей на помощь или прикрыть от стрел. По отсутствию на голове шлема было видно, что она презирала опасность. Каждое движение её головы сопровождалось раскачиванием её волос, заплетённых в многочисленные косички. В разгаре сражения они казались змеями на голове бесстрашной воительницы. Нападающие понемногу теснили защитников к двум мостам, которые вели к стене второй линии. Она была гораздо выше, поэтому наступавшим приходилось идти в гору, а у отступавших солдат была более выгодная возвышенная позиция. Но сейчас мосты были подняты, а нападавшим не хватало усилий, чтобы сбросить ощетинившийся копьями строй защитников Лорель в пропасть. Невзирая на то что бой шёл уже на подступах к двум башням, баллисты продолжали метать свои смертоносные снаряды, внося ещё больше хаоса в ряды пешего резерва, который начал отступать. Ситуация была патовой. Защитникам не хватало людей, а нападавшие войска лишились своего резерва, бывшего таким необходим для решительного удара. Рукопашная на стене пока не приносила успеха ни одной из сторон. И в этот момент в ущелье вошли отряды зверолюдов.
* * *
Капитан Каракка безостановочно орудовал своим мечом, казалось, что он совершенно не знает усталости. Разя врагов одного за другим, он поднимал боевой дух своих воинов. Две группы подчинённых ему людей были вытеснены от мерлонов, они сгрудились у двух мостов, ведущих ко второй стене, и стояли насмерть, отбивая атаку за атакой. Его дальновидное решение добывать камни на строительство в скалах и оборудовать там два туннеля с бойницами сегодня сильно помогло защитникам. Если бы только у них было больше людей, они могли бы нанести противнику сокрушительный удар, но силы были слишком неравны. Тем временем огромные камни, которые метали баллисты нападавших с завидной частотой, стали попадать в башни с катапультами. Видимо, атакующим силам удалось прийти в себя и подкатить свои метательные машины ближе. Зверолюды выдвинулись к крепости, а отступавшим пешим отрядам людей и огненноголовых удалось реорганизовать свои силы и вновь пойти на штурм. В сложившейся ситуации нужно было срочно отходить ко второй линии обороны. Каракка отступил назад, и его воины сомкнули за ним щиты, укрывая своего командира. Капитан взял медный рог, что висел на его поясе, и протрубил сигнал к отступлению. Стрелки, что находились в туннелях вдоль скал, побежали назад. Согласно плану, теперь им нужно было как можно скорее добежать до выхода, который открывался за второй стеной, и занять там свои места для того, чтобы прикрыть отход основных сил. Защитники крепости постепенно оттеснялись от мерлонов силами врага. Они разделились на два отряда, которые пятились к виадукам, ведущим ко второй линии обороны. Во главе вооружённых групп стояли Герштафф и Каракка. Не испытывая давления от стрелков, которые уже ушли со своих позиций в скалах, всем, кто находился под стенами, не нужно было больше прятаться от их выстрелов, и они вновь начали восхождение наверх. Чувствуя переломный момент, нападающие ринулись в яростную атаку, надеясь на плечах защитников ворваться на вторую линию укреплений, но те ощетинились копьями и отбили несколько наступательных порывов. Отходить дальше было некуда: позади людей зияла пропасть, которыми заканчивались виадуки. Подвесные мосты, которые выполняли и функцию ворот во второй линии обороны, были подняты. Капитан лично, велел своим людям в случае опасности не опускать их. Это стимулировало солдат идти в бой и делало невозможным бегство. Подобные экстремальные способы управления войсками не раз помогали капитану побеждать панику в рядах своих бойцов. В данный момент шанс, что силы Гангенов прорвутся, был велик. Командовавшая штурмовым отрядом огненноголовая девчонка, понимая, что это прекрасный шанс сбросить остатки гарнизона вниз, призывала своих людей к решительному броску. Время стремительно утекало, делая положение защищавшейся стороны всё хуже и хуже. Резервы нападавших с каждой минутой приближались к крепостным стенам. Если им удастся взобраться наверх, это станет концом для горстки людей, стоявшей на краю пропасти.
— Сомкнуть ряды! — закричал капитан своим людям и бросил взгляд на стену сзади. Почему они медлили? Может быть они забыли о тщательно проработанном плане? Через несколько томительных секунд, казавшихся вечностью, Каракка увидел взметнувшийся над мерлонами второй линии обороны красный флаг. Это означало, что стрелки перебрались из туннелей на стены и были готовы прикрыть отступление своих товарищей. Капитан затрубил в рог условный сигнал, после чего ворота-мосты медленно поползли вниз.
Его отряд испытывал давление со стороны нападавших и давно был оттеснён от стены, он находился в худшем положении, чем группа защитников крепости у противоположной пропасти. Боковым зрением капитан заметил, что второй отряд только сейчас начал отступать от мерлонов, а попытки нападений на них временно приостановились. Новые вражеские резервы, что забирались на этом участке стены, тут же упирались в своих союзников, которые, прикрываясь щитами, пятились назад. Причиной этому был Герштаф со своим чудным арбалетом. Ворота на противоположном мосту были уже опущены, и отряд отходил внутрь второй линии защитных сооружений Лорель. Вспомнив о подарке великана, капитан достал своё оружие и сделал первый выстрел. С пяти шагов он через щит пробил огненноголового воина насквозь, и болт воткнулся шедшему за ним солдату в шею. Каракка до этого не испытывал свой арбалет в бою и был поражён его эффективностью. Он быстро отстрелял все заряды, сея смерть и панику в рядах противника. Быстро сменив внутри механического арбалета коробочку с болтами, он сделал ещё несколько прицельных выстрелов, заставляя врагов отступить. Мост начал медленно опускаться, и каждая секунда в этот момент казалась ему вечностью. Понимая, что от оружия страшной силы ничто не спасает, нападавшие воины решили позволить отряду отступить. Люди капитана, медленно пятясь, приближались к заветным воротам, но лишь потому, что враги прекратили свои попытки преследования.
Огненноголовая девчонка выглядывала из-за щитов воинов первого ряда, тяжело дыша и улыбаясь. Она была счастлива. Первый рубеж Лорель взял именно её отряд. Теперь её имя войдёт в историю клана, торопиться дальше не было смысла. Нужно было сберечь людей для дальнейшего наступления. Вскоре со второй линии обороны через головы отступающих пролетели первые стрелы. Это лучники, наконец, решили предостеречь силы нападавших от попыток преследования. Командиры атакующей стороны приняли решение не рисковать и, прижав плотно щиты, укрылись за ними от дождя из стрел. Через пару минут последний отряд защитников Лорель скрылся за стенами, а ворота перед ними поднялись вверх, снова создавая на мосту непреодолимый обрыв, упиравшийся своей бездной во вторую крепостную стену. Наступила передышка, которая давала возможность обеим сторонам реорганизовать свои силы, помочь раненым и приготовиться к следующему этапу сражения.
* * *
Лондайк услышав сигнал Каракки, приказал своим воинам отступать. Уничтожить баллисты, чтобы они не достались врагу, не было возможности, и это было единственным, о чём сейчас сожалел лейтенант. Вражеские заряды стали один за другим попадать в башни, но пока они не причинили особого ущерба. Воины быстро покинули свои посты и начали спускаться по лестнице, которая вела во внутренний двор. Чтобы почувствовать себя в относительной безопасности, им нужно было пересечь его и скрыться за большими воротами, которые в мирное время служили для транспортировки товаров. Лондайк ждал, когда его воины покинут башню, как командир он должен был покидать позицию последним. Рядом с ним до сих пор оставался Притт.
— Ты всё ещё здесь!? — прикрикнул на него лейтенант, — ты слышал приказ? Бегом отсюда!
— А я чего, я же тут, с вами! Помогаю… — начал оправдываться мальчуган.
В этот момент заряд одной из вражеских катапульт попал в баллисту на башне. Деревянная основа с хрустом треснула, разбрасывая осколки в разные стороны. Острый обломок балки отлетел в сторону и, войдя в живот Лондайка, вышел из его спины. Человек пошатнулся, сделал несколько неуверенных шагов и завалился на бок. Жизненные силы покидали лейтенанта. Перед ним лежал мальчишка. Ему в голову попал осколок камня, но огромный шлем, смешно выглядевший на Притте, принял основной удар на себя. Лондайк сейчас думал лишь об одном: ему было жаль, что он разрешил этому смышлёному мальчугану находиться возле себя. Он несколько раз моргнул, но каждый раз становилось всё тяжелее и тяжелее открывать веки. На баллистмейстера навалилась смертельная усталость и, подчиняясь её давлению, он больше не открыл глаз.
Назад: Глава 23. Ночная прогулка
Дальше: Глава 25. Волчья жизнь