Книга: Заговор внушателей
Назад: Глава 3 Философия розовых рюшек
Дальше: Глава 5 Дизайн по-варварски

Глава 4
Основы воспитания варваров

Вархар чуял, что после обеда его ждет головомойка.
Ел нарочито медленно – с чувством, с толком, с расстановкой. То и дело подсовывал мне лакомые кусочки, подливал чаю, сладко улыбался и ласково говорил:
– Оленька. Ты же понимаешь, дорогая, как важно мужчине нормально поесть. Посмотри, что сделала лапша и трава с местными. Разве они похожи на мужиков? То мух на себя цепляют. То с сиренью обнимаются…
Я улыбалась и кивала, как обычно перед тем, как задать Вархару жару. И он жевал помедленней, осознавая, что расплаты не избежать.
Когда на тарелке скандра осталась лишь куча костей, а двухлитровая кружка опустела в третий раз, я тихо и вкрадчиво сообщила:
– Вархар. А ты не думаешь, что обменять нас на франтов-мигрантов в родной Академии можно без большого количества жертв? И мне не нравится обедать на письменном столе! А еще мне не нравится, когда еда летит в окно!
– Оленька, – почти елейным голоском произнес жених. – Ну ты же сама чуть не ослепла от кокошника этой… этой… бабы. А как же голодные птички? Ты видела, как они оценили местную бурду?
– Кокошник можно снять. А бабу в крайнем случае чем-то накрыть, – парировала я. – Птичек покормить крошками или крупой. И раз тебе так не нравится наше новое жилище, на кровати буду спать я. А тебя поселю на диване, в рабочей комнате.
Вархар мгновенно смекнул, чем это грозит, и нежно так поинтересовался:
– Тебе совсем-совсем не жалко местную живность? Котов из родной Академии помнишь?
– Ничего, – ухмыльнулась я. – Мыться полезно. Это еще Парацельс установил. Избавляет от паразитов, знаешь ли…
– Пара чего он там установил? – хмыкнул в ответ Вархар. – Пару раз прицелился? От паразитов, Оленька, избавляет своевременное нашествие варваров, – скандр многозначительно поднял палец вверх. – Все паразиты моментально становятся порядочными членами общества. Волшебство меча и орала… Про меч ты знаешь. Наши оралы слышала.
– Не уводи разговор в сторону, – с трудом сдерживая хихиканье, пожурила я Вархара. Кто-кто, а уж он-то отлично умел переключить внимание на что-то незначительное, расшутиться так, чтобы собеседник совершенно забыл, о чем шла речь. – Что это за вандализм? Чем тебе сирень помешала?
– Да я просто подумал… зачем бедному деревцу расти в такой сухой и неплодородной почве… и решил ему помочь. – Вархар посмотрел на меня самым ласковым из своих взглядов и даже попытался взять за руку.
– Стоп! – скомандовала я, и скандр замер на полужесте, удерживая ладонь на весу, в сантиметре от моей. После месяца жизни с Вархаром генеральские команды получались без усилий. – Давай сначала договоримся.
– О чем, Оленька? – Он поднял бровь с родинками и хитро прищурился.
– О том, что разрушения не превысят допустимые пределы. Сегодня ты свою дозу уже превысил, норму уже перевыполнил, – предупредила я. – И зачем ты портишь им одежду?
Вархар просто задохнулся картинным возмущением:
– Как ты можешь называть ЭТО одеждой, Оленька? Это же… это же… – Не найдя нужного эпитета – «в гостях» у внушателей эта беда случалась с Вархаром все чаще и чаще – скандр не растерялся: – В такой одежде только бабы ходят.
Я неторопливо поднялась из-за письменного стола, который он принес на кухню взамен новоиспеченного флюгера на статуе. Стремительно подскочила к жениху, на полную катушку используя эффект неожиданности, как советовала Свангильда, жена Генерала. Как только мы с Вархаром съехались, она неделю давала мне мастер-классы по жизни с воинственным варваром. Теперь, когда любимый сидел, а я стояла, наши лица были почти вровень, и распекать его казалось намного приятней и удобней. Я подбоченилась и расставила ноги на ширину плеч.
– И перестань говорить это жуткое слово «БАБЫ»! Женщины, ясно? – сказала как можно более угрожающим тоном.
– Оленька! – Вархар улыбнулся так, что птицы, залетевшие было в окно за крошками, а может, и за очередной порцией «травы», пулей вылетели обратно. Несколько мух камушками рухнули вниз. – Ну есть ведь разница между женщинами и бабами. Вот ты женщина. А они одеваются, как бабы…
– Вархар! – прикрикнула я снова в духе Свангильды. Эту интонацию мы с ней месяц репетировали. Тестировали на Генерале. То-олько он входил в квартиру, а тут я со своим очередным грозным выкриком. И пока от моего возгласа у Бурбурусса не начинался слабый нервный ик – до тика скандра невозможно довести в принципе, – мы со Свангильдой не успокоились.
– Да, моя командирша, – театрально подскочил на месте Вархар. Все-таки матерые жены скандров знали, как обращаться с такими мужчинами.
– Забудь слово «бабы»! – потребовала я, зыркнув на варвара самым страшным из своих взглядов.
– Какое слово? – ласково поинтересовался Вархар, демонстрируя полное подчинение, и даже руки поднял, будто сдавался.
– Воздержись от дизайнерских замашек на одежду местных, хорошо?
– От каких замашек? – Я отлично понимала, что Вархар придуривается – он мастерски жонглировал и не такими заумными словами.
– От попытки украсить одежду местных погонами, дырами и прочим суперкреативом. Стиль хиппи уже давно не в моде.
Вархар уже собирался возразить. Ну как же без этого? Но наш диалог резко прервали.
Ды-дынц! «Опять начинается», – подумала я, и очень даже верно подумала.
Одна из академических башен оглушительно треснула, выплюнула в воздух стебельки серой пыли и развалилась на три части. Внушительные куски постройки с грохотом обрушились вниз. В небо взвился столб мелкой строительной крошки, запахло прокаленными камнями и пылью. Дворик, куда приземлились остатки башни, загораживали от нас два корпуса. Но когда камни, черепица и остальной строительный мусор полноводной рекой хлынули в арку между зданиями, не заметить светопреставление мог только слепой.
К нам в окно прилетел огромный булыжник, затем еще один, и еще. Вархар играючи поймал камень размером с две собственных головы. Так же поймал он и второй, и третий. Немного покидал их, как баскетболист – мячики, и отправил назад.
– Ох уж эти крипсы. Ох уж затейники, – произнес спокойно и буднично, словно рассказывал о природе и погоде.
Булыжники со свистом вспороли воздух и приземлились точно на вершину груды обломков. Та с грохотом начала оседать и рассыпаться, постреливая во все стороны камушками и пылью.
Гвенд, который умудрялся всегда оказываться не в том месте и не в то время, отскакивал от строительного мусора как горный козел и безостановочно чихал.
Судя по тому, что на проректоре поблескивал ярко-голубой костюм из тонкой блестящей ткани, сальф успел переодеться. И расчесаться успел тоже – золотистый хвост его снова лежал волосок к волоску и был приглажен до блеска.
Расстарался проректор совершенно зря – очень скоро его новый пиджак, брюки, жилетка и прическа выглядели хуже прежних. Грязные дорожки, оставленные прицельным попаданием камней, пятна строительной пыли – она, похоже, даже не въелась, а вгрызлась в ткань, изменили костюм до неузнаваемости. Обильно припорошенную мусором прическу украшали невесть откуда взявшиеся металлические штыри. Гвенд безостановочно чихал.
– А он не так плох, – хмыкнул Вархар. – Видишь? Чихал на нашествие крипсов. И оделся уже не в белое… Хм… А что это за цвет? Придорожной пыли? И рисунок на одежде такой креативный. А эти брутальные заколки в прическе… м-м-м…
Когда река обломков остановилась, мы наконец-то увидели местного ректора – так презентовало его Инфополе. Глава Академии широким шагом вышел из ближнего корпуса, хмуря жесткие брови.
Никогда бы не подумала, что таллин может почти сравняться телосложением со скандрами и мрагулами. Темнокорый, с волосами, похожими на тонкие стальные нити, ректор походил на метиса, рожденного в семье дуба и колючей проволоки. На нем, естественно, как влитой сидел розовый атласный костюм.
– Вот ты посмотри, Оленька. – Вархар бесцеремонно ткнул пальцем в таллина – тот расширившимися от ужаса темно-зелеными глазами оценивал ущерб зданию. – У них даже ректор – Буратино!
Гвенд обернулся к нам и посмотрел с нескрываемым осуждением.
– А у вас ректор вообще скандр, – попытался съязвить сальф. И совершенно напрасно.
– Ну дак а я о чем! – просиял Вархар. – У нас скандр, а у вас господин Деревянко.
– Скандр, меня со школы так не дразнили! – возмутился местный ректор, решительно приближаясь к нашему окну.
– Со школы? Да у вас народ совсем чувство юмора утратил, – пожал плечами Вархар. – У нас проблемы с крипсами. На редкость тупой народец. Мы им во всех подробностях объяснили, что ходить по чужим мирам вредно для здоровья. А они туда же. Надеюсь, вы внушите им, что они – женщины, пусть сами потомство вынашивают. У Мастгури опыт с беременностью мужчины-крипса успехом не увенчался. Но вы-то сами как бабы. Может, лучше их понимаете.
Я приготовилась к убийственной воспитательной речи, плавно переходящей в угрозы жить раздельно несколько дней.
Вархар словно почувствовал это. Бросив на меня виноватый взгляд, скандр пожал плечами и очень ласково произнес:
– Оленька, я хотел сказать, как женщины. Просто язык не повернулся. Наверное, застой крови в языке. Надо показаться местному врачу.
– Непременно сходим, – подхватила я. – И не надейся отмазаться. В язык вколем что-нибудь оздоравливающее. Больно он у тебя сегодня неуправляем.
Вархар посмотрел на меня взглядом, исполненным показного раскаяния, и с придыханием ответил:
– Чего не сделаешь ради любимой женщины. Укол так укол. В язык так в язык, – и всхлипнул.
Да… Скандры умели пудрить мозги. Прожив с Вархаром месяц, я всерьез поверила, что после штурма крепостей женщины сами выбегали им навстречу.
– И повежливей с местным ректором, – шепнула уже на ухо своему варвару. Он как раз собирался снова обратиться к таллину. – У него, между прочим, и без тебя нашествий и разрушений хватает, – я кивнула в сторону каменной реки.
Тем временем ректор немного очухался после взрыва и возвращения в средние классы школы, благодаря дразнилкам Вархара. Его потемневшие глаза смотрели с бесконечной грустью – то на нас, то на порушенное здание.
– По обмену к нам послали Вархара. Крипсы решили снова выйти на тропу войны… Да-а-а… Беда не приходит одна, – задумчиво изрек в небо ректор, словно обращался к высшим силам с традиционными для моего подчиненного Йолиса, кстати, тоже таллина, вопросами: «За что?» и «Почему я?» – Ах да! Меня зовут Зор Гломбус, – обратился уже к нам глава внушателей.
– Я помню, мы тебя еще с глобусом рифмовали, – кивнул Вархар и, бросив нежный взгляд на меня и невинный на ректора, закончил, похохатывая: – Со студентами вашими рифмовали. Сам я бы не додумался. Скандр, что с меня возьмешь.
На некоторое время во дворе корпуса повисла напряженная тишина.
Студенты – все как один разряженные в стиле преподов – высунулись из окон и дверей, но выходить не спешили. То ли их настолько впечатлил приезд Вархара, сокрушительный для столов, сирени и пиджаков, то ли взрыв башни. А возможно, и то и другое оставило в неокрепших умах внушателей неизгладимый след.
Гвенд наконец-то прочихался и теперь раздавал указания десятку сальфов. До нас доносилось только: «Немедленно… не сеять панику… Изилади и так наведет шороху… У нас больше не осталось ненужных корпусов…»
Выслушав инструкции проректора, сальфы засуетились вокруг горы обломков. Обошли ее несколько раз, словно оценивали масштабы работ, и скрылись в ближайшей арке. Не прошло и пяти минут, как оттуда выехали три машины, похожие на мини-экскаваторы.
Скандр рубанул руками по воздуху и простонал:
– Господи! Ну вы бы еще по камушку уносили! В корзинках для грибов! А рабочая одежда у вас, прямо скажу, ну очень специфическая.
В следующую секунду Вархар перемахнул через окно и красиво приземлился во дворике корпуса. Тысячи потрясенных взглядов из окон ближайших зданий вонзились в мощную фигуру скандра. Некоторые истлы и мрагулы даже присвистнули, а леплеры потрясенно загундели.
Кажется, местным и в голову не приходило, что покинуть помещение можно не только через дверь.
Выбросив вперед руки, Вархар окружил обломки башни знакомым мне световым коконом. Гора поднялась над землей и величественно поплыла.
У сальфов в кабинах экскаваторов отвисли челюсти. Застывший ректор смотрел на Вархара с помесью восхищения и возмущения. Гвенд напоминал соляной столб с очень большими выпученными глазами.
– Куда выбросить-то? – отвлек Зора от созерцания Вархар. – Если не скажешь, сброшу кому-нибудь на голову, – предупредил так, что все поняли: он может. И даже не один раз.
– С него станется, – с дрожью в голосе озвучил всеобщие опасения Гвенд.
– З-за ворота, – неопределенно указал рукой ректор. – Т-там перекрестье. Само в энергию перейдет.
– Как хочешь. А можно было кому-то такой каменный душ устроить. Или в шутку завалить вход в общежитие. Обхохочешься, – и Вархар загоготал.
Гора начала подниматься над землей – все выше и выше. Медленно, как дирижабль, проплыла она над ближайшими корпусами и скрылась из виду. За воротами раздался грохот, в воздух поднялось облако пыли.
– Ну, все, теперь не пошутишь, – хмыкнул Вархар.
– Спасибо, – кивнул ректор. – Я поручил Гвенду лично составить для вас расписание занятий. – Зор посмотрел на проректора так, как смотрит любящий отец на единственную дочь перед тем, как отдать ее в жертву дракону. – Думаю, к вечеру он справится. Пожелания есть?
– Хм… Да особо никаких, – пожал плечами Вархар. – Не родился еще такой студент, в которого я не вдолбил бы знания.
Глаза Зора снова расширились от ужаса. Я начала опасаться, что еще немного нашего пребывания у внушателей, и они так и останутся размером с блюдца.
Вархар хлопнул ректора по плечу и добавил, с явным желанием приободрить. Просто у скандра не хватило на это таланта.
– Не дрейфь и никогда не отчаивайся! Возможно, еще не поздно сделать из них мужиков. А то погляди, что сотворила ваша Академия с Гвендом. – Стоило Вархару выбросить указующий перст в сторону проректора, тот вздрогнул и отшатнулся. – Видал? – хмыкнул скандр. – Ничего… Я еще сделаю из него если не мужа, то хотя бы мальчика… Чего крипсы-то разбушевались?
Вот что мне нравилось в Вархаре – он даже нашествие иноземных магов-варваров воспринимал без трагедии. В отличие от Зора…
– Как обычно, – тяжело вздохнул ректор. – Требуют пропустить в Зейлендию. Через вас не прошли, теперь идут через нас.
– Внушите, что все они бабы… – Вархар бросил на меня виноватый взгляд. – Оленька, это же крипсы. – Он нарисовал в воздухе очертания зеленых великанов. – Сама подумай? Ну какие они женщины? Бабы – и то с натяжкой! – И вернулся к диалогу с ректором: – Или внушите, что они… хм… деревья и пустили корни в родном мире.
Скандр уронил взгляд на розовые кожаные ботинки ректора, скривился и хохотнул.
Зор сделал вид, что шутки не понял, только недовольно засопел.
– После внушения почти половина крипсов звереет, – в его голосе звучала глубокая обида.
– Хм… А они не так плохи, как я думал, – удивился Вархар. – Я бы тоже озверел на их месте. Тогда внушайте половине. С остальной разбирайтесь традиционными способами.
– Мы плохо владеем стихиями. – Вздохи Зора становились все более трагичными, почти душераздирающими. – Как же легко было с внушаемыми расами! – Тон его поменялся на восторженно-умилительный: так некоторые влюбленные мечтают о свидании. Зор с тоской посмотрел на Вархара, ища в нем понимание, и понуро закончил: – Поэтому мы и организовали программу по обмену преподавателями. С вашей Академией. Заодно разработаем совместный план обороны.
– Чего ж тут планировать, – ухмыльнулся Вархар. – Одной половине внушите, что они ба… женщины. На безбабье и крипс – ба… женщина. А второй половине внушать будем мы. Ударом по башке внушим, что уж лучше бы они родились женщинами. Глядишь, и воевать с нами не пришлось бы. Мы женщин не бьем. Когда нападение? Сколько обещали предупреждений?
– Четыре, – расстроенно поделился Зор.
– М-да. Невысокого они мнения о вашем интеллекте, – загоготал Вархар. – Нам давали три. Видать, считают вас совсем тупы… недалекими… В смысле, живете вы недалеко, – скороговоркой закончил скандр, с опаской поглядывая в мою сторону.
Я уже собралась прочесть ему новую лекцию о правилах поведения в гостях, но Вархар опередил:
– Я имел в виду, что даже крипсы видят, что тут ни одного мужика.
Я вдохнула побольше воздуха, но скандр еще раз попытался исправить положение:
– Не то чтобы ни одного мужика, ни одного нормального мужика.
– Вархар! – возмутилась я.
– Ты такая критичная сегодня, Оленька, – с невинным выражением лица вздохнул он. – Что ни скажу, все плохо. Хоть совсем молчи.
И прежде чем я ответила, ненавязчивым движением запрыгнул назад, в квартиру.
Зор проводил Вархара печальным взглядом. В его глазах так и читалось: «Его бы энергию, да в мирное русло… Хотя бы электростанцию питать…»
Сейчас ректор внушателей напоминал огромного ребенка. Кустистые брови сложились домиком, красиво очерченные губы трогательно поджались. Портил все только массивный подбородок – Зор непроизвольно выпятил его и смешно шмыгнул мясистым носом.
– Не обижайтесь на него. Вархар такой… Хм… ироничный. Но добрый, – сочла я своим долгом утешить Зора.
Ректор посмотрел на меня так, словно я окрестила добрым тираннозавра, который прямо сейчас разгрызает его тело пополам. Но высказался неожиданно:
– Скандры – лучшие воины перекрестья. Без них нам крипсов не победить. – Тяжелый вздох лучше слов иллюстрировал то, что чувствует по этому поводу Зор. – Видите ли, больше половины рас перекрестья внушаемы замечательно. И чаще всего мы завершаем с ними войну бескровно. Даже не начиная. – Ректор вновь мечтательно закатил глаза, словно читал поэму любимой женщине. – Но с расами вроде крипсов без скандров ну просто никак, – пожаловался он таким тоном, словно все еще в средней школе и громила-старшеклассник отнял у него обед.
– Мы поможем, – попыталась я обрадовать ректора.
– Да у нас тут еще свои, внутренние проблемы, – в энный раз вздохнул Зор. – Студенты навнушали высоким гостям из соседнего мира черт-те что. Теперь не знаем, как привести их в чувство. А бедокуры не сознаются. Вернее, мы их даже поймать не можем. Знали бы уровень внушения, энергетический рисунок заклятья… Давно бы уж… Я вам их еще покажу.
Я не поняла – то ли он угрожает, то ли обещает.
– Да, с чужими мозгами надо быть поосторожней, – отозвался из-за моего плеча Вархар. – Иногда вдаришь по башке от всей души и потом отмываешься от мозгов полдня. А потом еще три-четыре дня находишь в волосах крошево из костей и зубов. Ужас! Полнейшая антисанитария.
Ректор закатил глаза и поспешил ретироваться в соседний корпус. Кажется, истории Вархара не у меня одной вызывали позывы срочно расстаться с обедом в пользу какой-нибудь раковины.
Я вернулась к скандру и застала его за «разбором вещей».
Вархар открыл свой чемодан и вытряхивал стопки одежды в ящики гардероба, бросая на дверцу с ажурными сердечками подозрительно недружелюбные взгляды.
Но я понимала, что дверцы шкафу нужны, и пострадать могут только фигурки павлинов из сверкающей материи, усыпанные пайетками. Птицы были вмонтированы в гардероб сверху. И под недобрыми взглядами Вархара кружевные перья их нервно трепетали, хотя день выдался совершенно безветренный.
– Вархар, – позвала я, пока скандр заполнял очередной ящик. – А ты не мог бы мои вещи не разбирать? А? Я сама хочу.
– Конечно, Оленька, – согласился скандр. – Правда, один чемодан я уже разобрал… – он кивнул в сторону набитых до отказа ящиков гардероба. – Но второй даже трогать не буду. Тем более что самое главное – бюстгальтеры и трусы – я уже разложил!
Назад: Глава 3 Философия розовых рюшек
Дальше: Глава 5 Дизайн по-варварски

Елена C
Спасибо автору за прекрасный цикл. Адекватные герои, неизведанные миры - это то, чем мне нравится творчество Ясмины Спафир, побольше бы таких произведений.т