Книга: Удачи капитана Блада
Назад: 46
Дальше: 75

47

Крутой бейдевинд — курс парусного корабля, при котором ветер дует под самым острым углом.

48

Ка́бельтов — морская мера длины (185,2 метра).

49

Скорей, проклятый! (исп.)

50

Сюда, красотка! Сюда! (исп.)

51

Лувуа Франсуа Мишель (1641—1691) — военный министр Людовика XIV.

52

Кольбер Жан-Батист (1619—1683) — министр финансов Людовика XIV.

53

Мартиника — один из Малых Антильских островов, бывший владением Франции.

54

Сен-Пьер — город на Мартинике.

55

Доминика, Гваделупа, Гренадины — Малые Антильские острова, тогда колонии Франции.

56

Кайона — город на острове Тортуга.

57

Мароны — потомки беглых рабов в Вест Индии.

58

Сент-Кристофер — один из Малых Антильских островов, принадлежавший Англии.

59

Виргинские острова — группа Малых Антильских островов.

60

Порт-о-Пренс — столица тогдашнего французского Гаити.

61

Геба — богиня молодости в греческой мифологии.

62

Приветственный салют (франц.).

63

Траверс — направление, перпендикулярное курсу судна.

64

Порты — отверстия для пушек в бортах корабля.

65

Стеньга — часть составной мачты для парусов или сигнальных огней.

66

То есть французской части острова Гаити.

67

Чёрт возьми! (франц.)

68

Рангоут — деревянные детали (мачты, стеньги, реи и т.д.) для постановки парусов.

69

Комингс — стальной брус, окружающий люк.

70

Аламеда — бульвар в Мадриде.

71

Битва при Седжмуре (июль 1685 г.) — сражение, в котором войска герцога Монмута были разбиты королевской армией.

72

Невис — один из малых Антильских островов, принадлежавший Англии.

73

Подветренные острова — группа островов у берегов Венесуэлы — тогда колонии Англии.

74

В Библии (Бытие, глава 39) рассказывается об Иосифе, проданном в рабство в Египет, которого тщетно пыталась соблазнить жена его хозяина — начальника дворцовой стражи Потифара.
Назад: 46
Дальше: 75