Книга: Учитель фехтования
На главную: Предисловие
Дальше: Глава первая

Александр Дюма
Учитель фехтования

– Бог ты мой! Что за чудо! – воскликнул Гризье, увидев меня на пороге фехтовальной залы, где он задержался после ухода наших друзей.
В самом деле, с того самого вечера, когда Жерар де Нерваль рассказал нам историю Полины, я ни разу не заходил в дом № 4 на Монмартре.
– Надеюсь, – продолжал наш достойный учитель с той отеческой заботливостью, которую он всегда проявлял к своим ученикам, – что вас привело сюда какое-нибудь скверное дело?
– Нет, дорогой мэтр! Я пришел просить вас об одолжении, – ответил я, – однако оно не из тех, какие вы оказывали мне прежде.
– Я к вашим услугам. В чем дело?
– Дорогой друг, вы должны помочь мне: я в затруднении.
– Если в моих силах вам помочь, считайте, что это уже сделано.
– Спасибо. Я никогда не сомневался в вас.
– Говорите, я жду.
– Представьте себе, я только что заключил договор со своим издателем, а мне нечего дать ему.
– Черт возьми!
– Вот я пришел к вам. Не поделитесь ли вы со мной своими воспоминаниями?
– Я?
– Именно вы. Я не раз слышал, как вы рассказывали о своей поездке в Россию.
– Не спорю.
– В какие годы вы там были?
– В 1824, 1825 и 1826-м.
– Как раз в наиболее интересное время: конец царствования императора Александра I и восшествие на престол императора Николая I.
– Я был свидетелем похорон первого и коронования второго.
– Я же говорил!
– Поразительная история!
– Как раз то, что мне нужно.
– Представьте себе… У меня в самом деле есть кое-что. Вы терпеливы?
– Вы спрашиваете об этом у человека, который только и делает, что дает уроки.
– В таком случае, подождите.
Он подошел к шкафу и вынул оттуда какую-то толстенную папку.
– Вот то, что вам требуется.
– Рукопись, прости господи!
– Это путевые записки одного моего коллеги, который был в Петербурге одновременно со мной. Он видел то же, что видел я, и вы можете положиться на него, как на меня самого.
– И вы даете эту рукопись мне?
– В полную собственность.
– Но ведь это же сокровище!
– Сокровище, в котором больше меди, нежели серебра, и больше серебра, нежели золота. Словом, вот вам рукопись и постарайтесь употребить ее с наибольшей для себя пользой.
– Дорогой мой, сегодня же вечером засяду за работу и через два месяца…
– Через два месяца?
– Ваш друг проснется утром и увидит свое детище напечатанным.
– Правда?
– Можете быть спокойны.
– Честное слово, это доставит ему удовольствие.
– Кстати, рукописи недостает одной мелочи.
– Чего же именно?
– Заглавия.
– Как, я должен дать вам еще и заглавие?
– Дорогой мой, не делайте добрых дел наполовину.
– Вы плохо смотрели, заглавие имеется.
– Где же?
– Вот здесь, на этой странице. Взгляните: «Учитель фехтования, или Полтора года в Санкт-Петербурге».
– Ну что ж, раз оно есть, мы его оставим.
– Так как же?
– Заглавие принято.
Благодаря этому предисловию читатель примет в соображение, что ни одна строчка книги не принадлежит мне, даже ее заглавие.
Впрочем, речь ведет друг мэтра Гризье.
Дальше: Глава первая