Книга: Мартин Иден
Назад: Примечание
На главную: Предисловие

1

Перевод Р.Облонской
Оригинал:
"From too much love of living,
From hope and fear set free,
We thank with brief thanksgiving
Whatever gods may be
That no life lives forever;
That dead men rise up never;
That even the weariest river
Winds somewhere safe to sea."

См. о переводе стихотворения Суинберна «Сад Прозерпины»
Назад: Примечание
На главную: Предисловие