Книга: Квентин Дорвард
Назад: Note162
Дальше: Note169

Note163

Так звали одного из графов Дугласов. (Примеч. автора.)

Note164

Богами враждебными желанья услышаны (лат.). Слова древнеримского поэта Ювенала.

Note165

Брантом — французский писатель XVI века, оставивший записки о жизни королей, полководцев, придворных.

Note166

У Скотта ошибка: брата Людовика XI герцога Гиеннского звали Карлом, под этим именем он и упомянут ниже.

Note167

Дикий Охотник — по народным поверьям, лесной дух, который охотится в глухих дебрях и пугает и прогоняет из леса охотников.

Note168

Валлоны — население владений герцога Бургундского (ныне Бельгии), говорящее на французском языке, отряды бургундского войска, составленные из валлонов, носили черные латы и каски с черными перьями.
Назад: Note162
Дальше: Note169