Книга: ЛУЧШИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Назад: 101
Дальше: 125

102

Песня на стихи Томаса Мура.

103

Байрон. Дон Жуан. Пер. Т. Гнедич.

104

Вернемся к нашим баранам (фр.).

105

Священный (фр.).

106

Итак, смотрите; мы начинаем (фр.).

107

Мелкие услуги (фр.).

108

«Дженни-пряха» — прядильная машина, изобретенная в 1765 г. Дж. Харгривсом.

109

Трогательно (фр.).

110

В отчаянии (фр.).

111

Байрон. Мазепа. Пер. Г. Шенгели.

112

Три домика во рту (фр.).

113

Башмаки на деревянной подошве с железным ободом, надевавшиеся поверх обычной обуви для ходьбы по грязи.

114

Б. Симмондс. Малибран.

115

Вторая Книга Царств (1:28). Плач Давида по Ионафану.

116

Воскресну (лат.).

117

Чрезмерного, экстравагантного (фр.).

118

В это время в Англии мальчиков лет до шести лет одевали, как девочек, в платья.

119

Лично (лат.).

120

Подождите немного (фр.).

121

До безумия (фр.).

122

Нет, с нежностью и пылом (фр.).

123

Он чересчур робок (фр.).

124

Послушать эту девчонку! Он жестокий человек. Что до любви, он не знает, что это такое. Женщины для него рабыни — он короткое время тешится их красотой, затем бросает их. Такого человека следует ненавидеть и избегать. И я его ненавижу — от всего сердца. Да, он мне отвратителен. Увы! Как непохож он на моего Александра! Элиза, вспомните моего Александра, красавца Нортенгерленда! (фр.)
Назад: 101
Дальше: 125