Глава 18
Зима, когда Женщина, Которой Дозволено Охотиться, заслужила свою привилегию, ознаменовала десятый год ее жизни. В ту же зиму Иза заметила в девочке перемены, предвещающие наступление женской зрелости, и вздохнула с облегчением. Контуры худощавого детского тела Эйлы стали более плавными: бедра ее округлились, на груди вспухли два бугорка. Целительница поняла, что страхи ее были напрасными, – ее приемной дочери не суждено оставаться вечным ребенком. Соски Эйлы припухли, лобок и подмышки покрылись волосками, и вскоре настал тот день, когда она увидела на своей накидке пятно крови. Ее покровитель впервые вступил в борьбу с другим духом.
Эйла знала: ей не бывать матерью – покровитель ее слишком силен и вряд ли уступит. Но с тех самых пор, как появилась на свет Уба, она мечтала о собственном ребенке. Разумеется, с испытаниями и запретами, которые налагал на нее могущественный Пещерный Лев, спорить не приходилось, но это не мешало Эйле в глубине души сожалеть об уготованном ей бесплодии. В Клане с каждым годом прибавлялось детей, и, когда матери их бывали заняты, Эйла с удовольствием возилась с ними. И всякий раз, возвращая ребенка матери, Эйла ощущала легкий приступ горечи. Но, по крайней мере, теперь она была женщиной, а не диковинным ребенком, переросшим всех взрослых.
В Клане у Эйлы была подруга по несчастью – Овра. Несколько раз ей не удалось выносить ребенка, хотя ее покровитель легко сдавался и внутри ее возникала жизнь. Но, видно, потом Бобер, покровитель Овры, спохватывался и проявлял излишнюю неуступчивость.
Судя по всему, Овра тоже была обречена на бездетность. Сблизившись в дни охоты на мамонта, Овра и Эйла часто проводили время вместе, особенно с тех пор, как Эйла тоже стала взрослой женщиной. Тихая Овра говорила немного, от природы она отличалась сдержанностью, в противоположность веселой, общительной Ике. Но они с Эйлой понимали друг друга с полуслова, и вскоре взаимопонимание переросло в дружбу. Гува эта дружба только радовала. Люди Клана знали, что молодой помощник шамана и его женщина очень привязаны друг к другу, и поэтому жалели Овру еще сильнее. Чем больше ее мужчина сочувствовал ей, тем острее ей хотелось угодить ему и произвести на свет ребенка.
Ога, к великому удовольствию Бруда, вновь готовилась стать матерью. Она понесла вскоре после того, как отняла от груди трехлетнего Брака. Похоже было, что она не уступит в плодовитости Аге и Ике. Двухлетний сын Аги скорее всего собирался пойти по стопам Друка – любимой игрой малыша было обтачивание камешков. Старый мастер сделал Грубу маленький каменный молоток, и теперь, когда Друк работал, мальчик неизменно вертелся поблизости, собирая осколки камня и подражая оружейнику. Маленькая дочь Ики Игра во всем походила на мать – эта пухленькая веселая девчушка всех радовала своей приветливостью и добродушием. Клан Брана разрастался, людей в нем становилось все больше.
Ранней весной Эйле вновь пришлось провести несколько дней вдали от Клана, в своей маленькой горной пещерке, – для нее наступило время женского изгнания. После томительного смертельного проклятия это недолгое отлучение казалось ей пустяком. Она коротала время, совершенствуясь в метании камней, – за долгую зиму ее охотничьи навыки ослабели. Она все еще не могла привыкнуть, что ей нет нужды упражняться с пращой втайне. Эйла вполне могла сама добыть себе пропитание, но все же она с нетерпением ждала встреч с Изой. Каждый вечер целительница приходила в условное место неподалеку от пещеры Клана. Она приносила Эйле вдоволь всяких лакомств, а главное, благодаря свиданиям с ней юная женщина не чувствовала себя одинокой и отвергнутой. Ночи вдали от людей по-прежнему наводили на нее страх, но мысль о том, что изгнание скоро кончится, прогоняла тоску.
Иза всегда приходила в сумерках, и, для того чтобы не заблудиться на обратном пути, Эйла брала с собой факел. Целительница до сих пор не могла без трепета смотреть на накидку из шкуры оленя, которую ее приемная дочь принесла из «иного мира», и Эйла решила оставить шкуру в своей маленькой пещерке. Как и все девочки в Клане, Эйла узнала от матери обо всем, что подобает знать женщине. Иза снабдила ее полосками мягкой, хорошо впитывающей влагу кожи, которые прикреплялись к поясу, и рассказала, какие ритуальные действа Эйла должна сотворить, прежде чем закопать пропитанную кровью кожу глубоко в землю. Она также объяснила, как Эйле следует вести себя, если мужчина изберет ее для утоления своей надобности. Теперь, когда Эйла стала женщиной, ей предстояло в полной мере выполнять все обязанности, лежащие на женщинах Клана. О многих вещах, имеющих для женщины особый интерес, Эйла уже знала: ведь Иза сызмальства обучала ее искусству целительницы и рассказывала о родах, о том, как выкармливать младенцев, о снадобьях, облегчающих боль, которая приходит вместе с женской кровью. Теперь, когда Эйла выросла, Иза сообщила дочери, какие позы и движения считаются особенно соблазнительными и как разжечь возникшее у мужчины желание. Упомянула она и о долге женщины перед своим собственным мужчиной. Иза добросовестно передала Эйле все, чему в свое время ее научила мать. Но в глубине души она сомневалась, что такой безнадежной дурнушке, как Эйла, когда-нибудь пригодятся эти знания.
Лишь одну тему Иза обходила молчанием. Большинство девочек Клана, к тому времени как для них наступала пора зрелости, уже имели на примете какого-нибудь юношу. Говорить об этом прямо было не принято, но мать неизменно узнавала о склонности дочери и сообщала о ней своему мужчине, – если только она сохраняла с ним добрые и доверительные отношения. Охотник, в свою очередь, сообщал о выборе молодой женщины вождю, и вождь принимал решение. Обычно он шел навстречу желанию женщины, если только у него не было никаких других соображений на ее счет и в особенности если ее избранник тоже выказывал к ней особое расположение.
Конечно, так случалось не всегда. У самой Изы все сложилось далеко не столь безоблачно. Обычно у женщин, достигших брачного возраста, все разговоры с матерями сводились к теме выбора мужчины, но Иза ни словом не обмолвилась об этом с Эйлой. В Клане не было ни одного охотника, не имевшего женщины. Да и окажись такой, вряд ли он положил бы глаз на Эйлу. Так или иначе, в качестве второй женщины ее пока никто не просил. Впрочем, сама Эйла отнюдь не проявляла интереса к мужчинам. До тех пор пока Иза не заговорила с ней об обязанностях взрослой женщины, ей и в голову не приходило, что ей тоже необходим постоянный спутник жизни. Но, расставшись с Изой, она долго размышляла над ее словами.
Солнечным весенним утром, вскоре после окончания своего женского изгнания, Эйла отправилась за водой к огромной талой луже поблизости от пещеры. Рядом никого не было. Опустившись на колени, Эйла уже собиралась зачерпнуть воды, как вдруг замерла, неприятно пораженная. Косые лучи утреннего солнца, скользя по недвижной водной поверхности, превратили ее в зеркало. Из воды на Эйлу смотрело незнакомое лицо. Никогда прежде ей не доводилось видеть своего отражения. В окрестностях пещеры почти не было стоячих водоемов, лишь бурлящие ручьи, и обычно Эйла не успевала взглянуть на воду, прежде чем взбаламутить ее гладь сосудом.
Молодая женщина долго изучала свое лицо. Плоское, с круглыми щеками, высокими скулами. Шея длинная, тонкая, на подбородке крошечная ямочка, губы пухлые, нос тонкий и прямой. Ясные серо-голубые глаза, опушенные длинными ресницами, чуть более темными, чем золотистые волосы, мягкими волнами рассыпавшиеся у нее по плечам. На чистом высоком лбу ни намека на выступающие надбровные дуги – пушистые брови того же оттенка, что и ресницы, очерчивали над глазами два ровных полукружия. В смятении отпрянув от лужи, Эйла бросилась в пещеру.
– Что случилось, Эйла? – обеспокоенно спросила Иза. Стоило взглянуть на молодую женщину, чтобы понять: она вне себя от горя.
– Мать! Мать! Я только что глядела в лужу! Я уродина! Я настоящая уродина! – в отчаянии повторяла Эйла. Бросившись Изе на грудь, она разразилась рыданиями.
Всю свою жизнь Эйла видела вокруг себя только людей Клана – по крайней мере, никаких других она не помнила. По ее представлениям, человек должен был выглядеть так, как ее соплеменники. И вдруг выяснилось, что она совершенно не похожа на всех остальных людей.
– Мать, я не знала, что я такая уродина! Я не знала! Какой мужчина захочет меня взять! У меня никогда не будет мужчины! У меня никогда не будет ребенка! Никого не будет! И зачем только я родилась таким страшилищем!
– Эйла, Эйла, – с участием бормотала Иза, прижимая дочь к себе. – По-моему, ты не так уж некрасива. Просто ты отличаешься от всех нас.
– Я уродина! Уродина! – Эйла яростно замотала головой, не желая слушать утешений. – Взгляни только на меня! Я такая высоченная, выше, чем Бруд и Гув. Почти с Брана ростом. И такая страшная. Кому нужна огромная уродливая женщина! – Из глаз Эйлы вновь хлынули потоки слез.
– Эйла, прекрати! – приказала Иза, хорошенько тряхнув дочь за плечи. – Что толку сокрушаться, ты ведь не можешь изменить свою внешность. Ты родилась не в Клане, Эйла, ты родилась среди Других. Поэтому ты похожа на них. И с этим надо смириться. Да, возможно, ты и в самом деле останешься без мужчины. Тут ничего нельзя поделать. С этим тоже надо смириться. К тому же ни к чему горевать заранее, вдруг кто-нибудь пожелает соединиться с тобой. А если и нет, ничего страшного. Ты будешь целительницей, моей преемницей. И даже если ты останешься без мужчины, ты всегда будешь окружена уважением и почетом. Следующим летом состоится Великое Сходбище. Ты знаешь, на земле есть другие Кланы, кроме нашего. Надеюсь, в одном из них ты найдешь себе мужчину. Может, не юношу своих лет, а зрелого охотника. Но все равно ты не будешь одна. Знаешь, Зуг к тебе очень расположен. Тебе повезло, что ты заслужила его доброе отношение. Он уже говорил о тебе с Кребом. У Зуга есть родственники в другом Клане, и он просил Креба рассказать им о его особом расположении к тебе. Зуг уверен, мужчина, который пожелает тебя взять, не прогадает. И об этом он сообщит своей родне. Он сказал даже, что охотно взял бы тебя сам, будь он моложе. Так что не отчаивайся.
– Зуг сказал, что взял бы меня? Меня, такую уродину? – недоверчиво переспросила Эйла, и лучик надежды блеснул в ее глазах.
– Да, Зуг так сказал. Наверняка найдется мужчина, который захочет с тобой соединиться. О тебе хорошо отозвался почтенный охотник, к тому же ты моя преемница. Не беда, что ты не похожа на нас.
Робкая улыбка, тронувшая было губы Эйлы, погасла.
– Но если так случится, мне придется оставить наш Клан! Я не хочу расставаться с тобой, с Кребом и Убой!
– Эйла, не забывай, я уже стара. И Креб тоже немолод. Через несколько лет Уба вырастет, у нее появится свой мужчина. Что ты будешь делать тогда? – возразила Иза. – И не забывай, настанет день, когда нашим вождем станет Бруд. Боюсь, ты не уживешься с ним. Так что тебе лучше переселиться в другой Клан. И Великое Сходбище – отличная возможность для этого.
– Да, мать, ты права. Когда Бруд станет вождем, мне придется тяжело. Но и без тебя мне будет не легче, – нахмурившись, сказала Эйла. Неожиданно лицо ее прояснилось. – Но до следующего лета еще целый год. Пока рано переживать.
«Да, год, всего лишь год, – с грустью подумала Иза. – Моя Эйла, моя дочь. Когда ты доживешь до моих лет, ты поймешь, год пролетает быстро. Ты не хочешь покидать меня. Ты не знаешь, как я не хочу расставаться с тобой. Как я буду по тебе тосковать! Если бы только в Клане нашелся для тебя мужчина! Если бы только Бруд никогда не стал вождем…»
Но Иза не стала делиться с дочерью своей печалью. Эйла вытерла глаза и вновь отправилась за водой. На этот раз, опуская в лужу сосуд, она отвернулась от зеркальной глади.
Позднее, на исходе дня, Эйла, стоя на опушке леса, смотрела сквозь заросли на поляну перед пещерой. Несколько человек копошились у входа – они переговаривались, занимаясь своими делами. Эйла поправила двух убитых кроликов, которые висели у нее на плече, бросила тревожный взгляд на заткнутую за пояс пращу и спрятала ее в складках накидки. Но, внезапно передумав, она вытащила оружие на всеобщее обозрение. Нерешительно переминаясь с ноги на ногу, Эйла не сводила глаз с пещеры. «Бран сказал, я могу охотиться, – убеждала она себя. – Не зря же они справили ритуал. И объявили меня Женщиной, Которой Дозволено Охотиться». Набравшись смелости, Эйла гордо вздернула подбородок и вышла из своего зеленого укрытия.
Люди, суетившиеся около пещеры, вылупив глаза уставились на молодую женщину с двумя кроликами на плече. Казалось, им не выйти из оцепенения до скончания дней. Наконец, оправившись от первого потрясения, люди осознали, что погрешили против правил поведения, и начали торопливо отворачиваться. Лицо Эйлы пылало, но она шла прямиком к проему, словно не замечая того, что творится вокруг. Выйдя, наконец, из-под обстрела изумленных взглядов, которые исподтишка бросали на нее соплеменники, она вздохнула с облегчением. В полумраке пещеры было намного проще не обращать внимания на любопытных.
Когда Эйла приблизилась к очагу, Иза вытаращила глаза от изумления. Но она быстро взяла себя в руки и отвернулась, ни словом не упомянув про добычу Эйлы. Целительница не знала, как к этому отнестись. Креб, сидевший поодаль на медвежьей шкуре, так погрузился в свои размышления, что вообще не заметил Эйлу. На самом деле он прекрасно видел, как она вошла в пещеру, но, прежде чем она оказалась у очага, шаман успел придать своему лицу отсутствующее выражение. Окруженная всеобщим молчанием, Эйла робко положила кроликов около огня. Но тут вбежала Уба. Увидев кроликов, девочка вовсе не пришла в замешательство.
– Неужели ты сама убила их, Эйла? – восхищенно спросила она.
– Да, – кивнула Женщина, Которой Дозволено Охотиться.
– На вид они такие жирные и наверняка вкусные. Мать, мы съедим их сегодня на ужин?
– Думаю, да, – кивнула Иза, так и не поборов неловкости.
– Я сейчас их разделаю, – предложила Эйла, поспешно вытаскивая нож из кармана накидки.
Несколько мгновений Иза молча наблюдала за ней, потом подошла и забрала нож у нее из рук.
– Отдохни, Эйла. Ты добыла кроликов, я их разделаю.
Эйла послушно передала кроликов матери, и та содрала со зверьков шкурки, разрезала мясо на куски и подвесила жариться над огнем. Эйла, смущенная не меньше, чем Иза, все еще не знала, куда девать глаза.
– Сегодня у нас будет славный ужин, Иза, – заметил Креб, по-прежнему избегая напрямик выражать свое отношение к охотничьим трофеям Эйлы. Что до Убы, она не ведала подобных сомнений.
– Кролики – это здорово, Эйла, – с детской непосредственностью заявила она. – А в следующий раз постарайся убить куропатку. – Как и Креб, девочка обожала лакомиться нежным и жирным мясом этих птиц.
Когда Эйла вновь принесла в пещеру свою добычу, потрясение уже было не столь велико. Вскоре все привыкли, что она охотится. Теперь, когда у очага Креба появился свой охотник, шаман зачастую отказывался от своей доли в добыче других охотников. Он брал лишь мясо крупных животных, которых могли убивать только мужчины.
Этой весной у Эйлы было много дел. Хотя теперь она охотилась, ей, как и прежде, приходилось наравне с другими выполнять женскую работу и к тому же собирать травы для Изы. Но сил у нее хватало, и она все делала с удовольствием. Пожалуй, никогда прежде Эйла не чувствовала себя такой счастливой. Ее радовало, что теперь она охотится не таясь, радовало, что она стала, наконец, взрослой и ее отношения с другими женщинами обрели теплоту и доверительность.
Две старшие женщины в Клане, Эбра и Ука, прониклись расположением к Эйле, преодолев, в конце концов, свое недоверие к рожденной среди Других. Ика всегда относилась к Эйле по-дружески. А с тех пор как Эйла вытащила из воды маленькую Оуну, признательность Аги и ее матери не знала границ. Что до Овры, она стала настоящей подругой Эйлы. Даже Ога тянулась к Эйле, несмотря на то что у Бруда Женщина, Которой Дозволено Охотиться, вызывала приступы бешенства. В юности Ога была очень привязана к своему мужчине, но годы и безудержные вспышки гнева, которым был подвержен Бруд, охладили это чувство. Привязанность сменилась привычкой и безразличием. После того как Эйла стала охотиться в открытую, неприязнь к ней Бруда не знала удержу. Он постоянно донимал Эйлу, пытаясь вывести ее из себя, но она притерпелась к его злобным нападкам и равнодушно воспринимала все его происки. Теперь ей казалось, Бруд уже не в состоянии причинить ей серьезных неприятностей и огорчений.
Солнечным весенним днем Эйла отправилась на промысел, решив добыть куропаток, которых так любил Креб. Весна была в самом разгаре, все вокруг покрылось зеленью. Заодно она намеревалась поискать целебных трав. Утром она бродила в лесу неподалеку от пещеры, а потом направилась к просторному лугу. Там юная охотница заметила двух низко летевших куропаток, один за другим она выпустила два камня, и птицы упали на землю. Эйла подобрала их, опустилась на колени и принялась шарить в высокой траве, надеясь найти гнездо с яйцами. Жареные птицы, начиненные их собственными яйцами, кореньями и травами, были любимой едой Креба. Найдя гнездо, Эйла испустила клич восторга, бережно обернула яйца в мягкий мох и спрятала их в глубокой складке своей накидки. Сегодня ей явно сопутствовала удача. В порыве беззаботной радости Эйла вприпрыжку пересекла луг и взлетела на вершину холма, поросшего свежей мягкой травкой.
Запыхавшись, она опустилась на землю, проверила, целы ли яйца, и вытащила кусок вяленого мяса, чтобы подкрепиться. Желтогрудый жаворонок, устроившись на ветке прямо над ее головой, выводил ликующую трель, потом поднялся на крыльях и продолжил свою песнь в воздухе. Парочка воробьев озабоченно чирикала, порхая в зарослях черники на краю луга. Две серые черноголовые галочки беспрестанно сновали вокруг своего дупла в старой пихте у ручья. Коричневые крошечные крапивники с оживленным щебетом тащили веточки и сухой мох к дуплу в старой искривленной яблоне. Розовый цвет, сплошь осыпавший дерево, говорил о его неоскудевшем плодородии.
Эйла наслаждалась покоем и уединением. Она с наслаждением грелась на ласковом весеннем солнышке, на сердце у нее было легко, в голове – ни одной тревожной мысли. Она думала лишь о том, какой чудесный выдался денек и как ей хорошо. Эйла даже не подозревала, что поблизости есть кто-то еще. Вдруг на землю перед ней упала чья-то тень. Эйла подняла глаза и встретила злобный взгляд Бруда.
Мужчины в тот день не собирались на промысел, но Бруд решил поохотиться в одиночестве. Мяса в Клане хватало, и охота была лишь предлогом побродить по залитому солнцем весеннему лесу, так что Бруд выслеживал дичь не слишком усердно. Издалека заметив Эйлу, сидевшую на холме, он не стал упускать возможность застигнуть ее в минуты праздности и выбранить за лень.
Увидев Бруда, Эйла немедленно вскочила, но это лишь распалило его злобу. Она была выше его ростом, и ему вовсе не нравилось смотреть на женщину снизу вверх. Сделав Эйле знак опуститься на землю, он собирался задать ей нагоняй. Но когда она села, ее равнодушный, пренебрежительный вид окончательно вывел его из себя. О, как ему хотелось разбить стену непроницаемости, которой она себя окружила. Будь они в пещере, он отправил бы ее с поручением и испытал бы хоть краткий миг торжества, наблюдая, как она кинется выполнять приказ.
Бруд огляделся вокруг, не зная, что придумать. Сидя у его ног, молодая женщина с ледяной невозмутимостью ожидала, пока он обрушит на нее потоки брани и отправится восвояси. «Теперь, когда она стала женщиной, она еще противнее, – свирепея, подумал Бруд. – Женщина, Которой Дозволено Охотиться! Как только Брану взбрела в голову подобная чушь!» Заметив убитых Эйлой куропаток, Бруд с досадой вспомнил, что сам он сегодня остался без добычи. «Как дерзко смотрит эта уродина! Наверняка презирает меня, ведь я, охотник, стою перед ней с пустыми руками. Что бы такое приказать ей? Послать за чем-нибудь? Но за чем? Кстати, теперь она взрослая женщина. А взрослая женщина годится еще кое для чего».
Бруд подал особый знак, и глаза Эйлы округлились от изумления. Она могла ожидать от него всего, только не этого. Иза объяснила ей, что мужчины занимаются этим лишь с женщинами, которых находят привлекательными. А уж в том, что Бруд считает ее страшилищем, сомневаться не приходилось. От Бруда не ускользнуло, что его требование ошеломило Эйлу. Ее смятение разожгло его желание. Он вновь подал знак, требуя, чтобы она приняла позу, позволявшую ему утолить свою надобность, позу соития.
Эйла прекрасно понимала, чего он ждет. Иза все объяснила ей в подробностях, к тому же, подобно всем детям Клана, Эйла каждый день наблюдала, как совокупляются взрослые. Дети во всем подражали взрослым и нередко играли в соитие, точно так же, как играли в охоту. Изображая взрослого, маленький мальчик, взгромоздившись на свою подружку, принимался ерзать туда-сюда. Эйлу подобное зрелище всегда приводило в недоумение. Она не понимала, зачем надо заниматься этим.
Такие игры приводили к тому, что многие девочки в Клане лишались девственности задолго до наступления зрелости. Не только подросшие мальчики, вполне развитые телесно, но еще не принесшие первой добычи, но и взрослые охотники находили удовольствие в сношении с юными красавицами. Правда, большинство юношей, вырастая, считали ниже своего достоинства играть в подобные игры с малолетними девчонками.
У Эйлы в Клане не было товарищей по играм. Правда, Ворн приходился ей почти ровесником, но Эйла еще в детстве отпугнула его раз и навсегда. К тому же Ворн ей не особенно нравился. Он во всем подражал Бруду и потому был с Эйлой груб и заносчив. Несмотря на стычку, происшедшую в первый день его обучения, мальчик обожал Бруда. Он не питал ни малейшего желания играть с Эйлой во взрослых, и никто другой тоже. Ей еще ни разу не довелось хотя бы изобразить соитие. Как ни странно, Эйла, выросшая среди людей, для которых совокупляться было так же естественно, как и дышать, оставалась девственницей.
Сейчас ее обуревала паника. Она понимала, что исполнить требование Бруда необходимо – такова обязанность женщины. Но она не могла преодолеть отвращения к нему. К великой своей радости, Бруд заметил, что щеки Эйлы залились краской. «Да, это неплохая мысль», – похвалил он себя. Видя ее растерянность, он возбуждался все сильнее. Эйла попробовала подняться, но он приблизился к ней вплотную и толкнул, заставив вновь опуститься на землю. Эйла замерла, чувствуя, как Бруд обдает ее своим горячим дыханием.
Наконец он пришел в нетерпение, повалил Эйлу и задрал свою набедренную повязку, обнажив затвердевшую напряженную плоть. «Что это ей вздумалось заартачиться? – с раздражением думал он. – Она должна быть счастлива, что мужчина снизошел до нее, уродины. До сих пор на нее никто не польстился». Задыхаясь от злобы и желания, он сорвал с нее накидку.
Когда Бруд навалился на Эйлу, внутри ее словно что-то оборвалось. Она чувствовала, что не может утолить его надобность. Это было слишком мерзко. Она позабыла обо всем: о том, что обязана повиноваться мужчине и охотнику, о том, что за непокорность ожидает суровое наказание. Выскользнув из-под Бруда, Эйла вскочила на ноги и уже хотела броситься наутек, но спастись от Бруда ей не удалось. Он схватил ее, швырнул на землю и мощным ударом кулака разбил ей губы. Забава нравилась Бруду все больше. Как часто ему хотелось ударить эту дрянь, но приходилось сдерживаться. Здесь никто не помешает ему, никто не придет ей на помощь. К тому же у него была веская причина: она отказывалась выполнить его законное требование, дерзко отказывалась.
Эйла точно обезумела. Она отчаянно пыталась вырваться, но Бруд опять ударил ее. Он и сам не ожидал, что сумеет довести ее до такого исступления. Теперь, когда это удалось, похоть его все распалялась. Наконец-то он ее проучит, наконец-то отплатит ей за все. Он наносил сокрушительные удары, с наслаждением наблюдая, как она съеживается, стоит ему занести кулак.
Голова у Эйлы кружилась, из разбитых губ и носа хлестала кровь. Она брыкалась, извивалась, но Бруд крепко прижимал ее к земле. Напрасно она колотила по его волосатой груди – тело Бруда было твердым как камень. Ее сопротивление довело до крайности охватившее Бруда возбуждение. Никогда он не испытывал ничего подобного – ярость усиливала желание, желание прибавляло силы кулакам. Упиваясь испугом и унижением Эйлы, он осыпал ее ударами.
Эйла почти теряла сознание, когда он разодрал ее накидку и раздвинул ноги. Одним грубым толчком он глубоко проник внутрь ее. Крик боли, сорвавшийся с ее губ, придал остроты его наслаждению. С лихорадочной поспешностью стремился он удовлетворить сжигавшее его желание, заставляя ее кричать еще и еще. Наконец вожделение оставило его.
Несколько мгновений Бруд лежал недвижно, придавив Эйлу всей своей тяжестью. Потом он поднялся, удовлетворенно отдуваясь. Эйлу душили рыдания. Соленые слезы жгли свежие ссадины на ее окровавленном лице. Один ее глаз уже успел заплыть, превратившись в узкую щелку. Кровь струилась по ее ногам, и где-то глубоко внутри она ощущала саднящую боль. Бруд бросил на нее пренебрежительный взгляд. Он добился своего. Никогда раньше соитие с женщиной не доставляло ему такого удовольствия. Взяв свое оружие, он гордо направился к пещере.
Эйла долго лежала, уткнувшись лицом в землю, и судорожно всхлипывала. Постепенно рыдания ее стихли, она села и ощупала свои разбитые, опухшие губы. На пальцах осталась кровь. Все ее тело болело, снаружи и внутри. Эйла заметила кровь у себя на ногах, алые капли на траве. «Неужели мой покровитель снова вступил в бой? – удивилась она. – Нет, вряд ли, время еще не пришло. Это Бруд ранил меня. Он не только разбил мое лицо, он повредил мне внутренности. Но другим женщинам не больно, когда мужчины утоляют с ними свою надобность. Почему же Бруд ранил меня? Наверное, дело в том, что я не такая, как все».
Эйла медленно поднялась и поплелась к ручью – каждый шаг давался ей с трудом. Она тщательно смыла всю кровь, но это не облегчило ноющей боли, терзавшей ее тело, и не утолило смятения, царившего в ее душе. «Почему Бруд захотел сделать это со мной? – продолжала недоумевать Эйла. – И почему мужчины причиняют боль женщинам, которые им нравятся? Да, но ведь все женщины, кроме меня, получают от этого удовольствие. Они всегда радуются, когда мужчина подает им знак, и с готовностью выполняют то, что он хочет. Не представляю, как можно получать от этого удовольствие? Но Ога никогда не сердится, даже если Бруд утоляет с ней свою надобность по нескольку раз на дню».
Внезапно Эйлу пронзила жуткая мысль. «Что, если Бруд захочет совершить это со мной еще раз? – подумала она в отчаянии. – Нет-нет! Больше я этого не вынесу. Лучше вообще не возвращаться домой. Но куда мне идти? В маленькую горную пещеру? Это слишком близко от пещеры Клана, там меня найдут. И все равно мне не выжить там зимой. А больше мне некуда деться. Я не хочу жить одна, без Изы, Креба и Убы. Как же быть? Если Бруд вздумает вновь утолить со мной свою надобность, мне придется ему подчиниться. Женщины не отказывают в этом мужчинам. Но я не такая, как все. Пока я была девочкой, он не требовал этого от меня. Зачем только я стала женщиной? Я так радовалась, когда мой покровитель впервые вступил в бой. Лучше бы я оставалась девочкой до конца жизни. Что толку быть женщиной, если я все равно не могу родить ребенка? Чтобы мужчины мучили меня, когда им взбредет в голову? Не понимаю, для чего им это надо».
Солнце уже садилось, когда Эйла решила вернуться в пещеру. Яйца куропаток, которые она так бережно хранила, разбились, испачкав всю ее накидку. Она оглянулась назад, на ручей, и вспомнила, с каким легким сердцем наблюдала сегодня за птицами. «Так недавно я была счастлива и беззаботна, а кажется, что давно, очень давно», – думала она с горечью.
Чем ниже опускалось солнце, тем сильнее тревожилась Иза. Несколько раз она, не утерпев, отправлялась навстречу Эйле, но вскоре возвращалась, не зная, где ее искать. «Женщине нельзя бродить по лесу одной, – сокрушалась целительница. – Никогда мне не нравилось, что Эйла ходит на охоту. Вдруг на нее напал хищник? Вдруг она ранена?» Креб тоже беспокоился, хотя и не подавал виду. Когда темнота сгустилась, заволновался даже Бран. Иза первой увидела Эйлу, которая брела со стороны скалистого кряжа, еле передвигая ноги. Целительница уже собиралась отругать дочь за то, что та заставила всех переживать. Но стоило ей вглядеться в Эйлу, и руки ее опустились прежде, чем сделать жест упрека.
– Эйла! Ты ранена? Что произошло? – спросила, наконец, перепуганная Иза.
– Меня избил Бруд, – с каменным лицом ответила Эйла.
– Но за что?
– Я не хотела ему подчиниться.
И, явно не желая дальнейших расспросов, молодая женщина вошла в пещеру и направилась прямиком к очагу Креба.
«Что же случилось? – терялась в догадках Иза. – Эйла вела себя так благоразумно, беспрекословно выполняла все приказания Бруда. С чего ей вздумалось ослушаться его? И почему Бруд не сказал мне, что встретил ее в лесу? Он же видел, что я места себе не нахожу. Бруд вернулся давно, солнце было еще высоко. Почему же Эйла так запозднилась?» Украдкой бросив взгляд через разграничительные камни в сторону очага Бруда, Иза увидела, что вопреки всем правилам поведения он в упор смотрит на Эйлу и на лице его застыла довольная ухмылка.
Креб тоже понял: что-то неладно. От него не ускользнуло ни разбитое лицо Эйлы, ни ее безнадежный взгляд, ни высокомерное выражение Бруда. Старый шаман знал, что с годами ненависть Бруда к Эйле разгоралась все жарче, что непроницаемая покорность молодой женщины раздражала Бруда сильнее, чем ее по-детски беспомощный протест. Но то, что произошло между ними сегодня, вселило в Бруда уверенность в своем превосходстве над Эйлой. При всей своей проницательности Креб не догадывался, в чем тут дело.
На следующее утро Эйла, боясь покинуть свой очаг, долго тянула с завтраком. Но все же ей пришлось выйти. Бруд уже поджидал ее. Воспоминание о вчерашнем случае возбуждало его – Бруд был полон желания и жаждал удовлетворения. Когда он подал Эйле знак, ей захотелось броситься прочь сломя голову. Но все же она сломила себя и приняла нужную позу. Напрасно молодая женщина пыталась сдержать крики – боль была так пронзительна, что они сами срывались с ее губ. Люди, оказавшиеся поблизости, бросали на странную пару удивленные взгляды: они не могли понять, с какой стати Эйла кричит и с какой стати Бруда вдруг потянуло на нее.
Бруд упивался вновь обретенным господством над Эйлой. Он каждый день принуждал ее к соитию, хотя все вокруг поражались, зачем ему некрасивая женщина, к которой он всегда питал неприязнь, когда у него есть собственная миловидная подруга. Со временем близость с Брудом перестала причинять Эйле телесную боль, но ее отвращение не ослабевало. Ради этого очевидного отвращения Бруд и преследовал ее. «Наконец-то я поставил ее на место, – думал он с гордостью. – Теперь она узнала, что такое мужчина. Больше она не сможет сделать вид, что ей нет до него дела». То, что Эйла ненавидела и боялась его, отнюдь не огорчало Бруда. Так было даже лучше. Он с удовольствием наблюдал, как она сжимается от страха, как пересиливает себя, чтобы ему подчиниться. Даже воспоминание об этом зрелище возбуждало в нем желание. Бруд всегда отличался недюжинной мужской силой, теперь же она возросла, как никогда. Каждое утро, если Бруд не отправлялся в дальний охотничий поход, он совокуплялся с Эйлой. Иногда то же самое повторялось и днем, и по вечерам. Иногда надобность возникала у него и по ночам, но тогда он утолял ее со своей женщиной. Бруд был в самом расцвете молодости и здоровья, и чем противнее он был Эйле, тем большее удовлетворение он испытывал во время близости с ней.
Эйла потускнела, пала духом, лишилась прежней живости. Угрюмая, понурая, она ни в чем не находила радости. Ненависть к Бруду вытравила в ее душе все прочие чувства. Подобно огромному леднику, который впитывает в себя всю влагу с окружающих его земель, ненависть эта иссушила Эйлу.
Она всегда содержала себя в чистоте, часто купалась в ручье и мыла волосы, следила, чтобы в них не завелись вши. Зимой она даже растапливала в большом сосуде снег для мытья. Теперь Эйла стала неопрятной: волосы ее висели безжизненными сальными прядями, она подолгу носила одну и ту же накидку, не обращая внимания на грязь и пятна. Даже к урокам Изы Эйла утратила интерес – искусство исцеления больше не привлекало ее. Она почти не разговаривала, неохотно отвечала на вопросы, редко охотилась, а если все же отправлялась в лес, возвращалась с пустыми руками. У очага Креба поселилось уныние.
Иза вся извелась, глядя на свою приемную дочь. Она не понимала, в чем причина столь разительной перемены. Ясно было, что горе Эйлы связано с Брудом. Но, в конце концов, он мужчина, он оказал ей внимание, и странно, что оно подействовало на нее так ужасно, удивлялась Иза. Она старалась держаться к ней поближе, не сводила с нее глаз. Увидев, что дочь тошнит по утрам, Иза испугалась, вообразив, что в Эйлу вселился дух зла. Но не зря Иза слыла опытной целительницей. Она первой заметила, что Эйла давно не скрывалась в уединении, предписанном законом для женщины, чей покровитель вступает в битву. С этого времени она стала наблюдать за дочерью еще внимательнее. Ей и самой не верилось, что ее опасения справедливы. Однако к тому времени, как народилась новая луна и лето вступило в пору расцвета, у Изы не осталось больше сомнений. Однажды вечером, когда Креба не было у очага, целительница сделала Эйле знак подойти поближе:
– Нам с тобой надо поговорить.
– Да, Иза. – Эйла послушно поднялась со своей меховой подстилки и опустилась на землю рядом с Изой.
– Когда твой покровитель в последний раз вступал в битву, Эйла?
– Не помню.
– Вспомни, Эйла. Это очень важно. Сражались духи с тех пор, как отцвели деревья?
Молодая женщина задумалась:
– Не знаю точно. Может, один только раз.
– Так я и думала. И по утрам тебя тошнит, правда?
– Да, – кивнула Эйла. Она полагала, что причина этой тошноты – отвращение, которое вызывал у нее Бруд. При мысли о совокуплении с ним ей становилось так мерзко, что она не могла удержать в себе завтрак.
– А груди у тебя болят?
– Немного.
– И соски твои в последнее время припухли, да?
– Вроде припухли. Но почему ты спрашиваешь?
Целительница устремила на дочь пристальный, серьезный взгляд:
– Эйла, я не представляю, как такое могло случиться. В это невозможно поверить. Но я уверена, это правда.
– О чем ты?
– Твой покровитель проиграл битву. У тебя будет ребенок.
– Ребенок? У меня? – недоверчиво переспросила Эйла. – У меня никогда не будет детей. Мой покровитель слишком силен.
– Но он проиграл битву. Не представляю, как это могло случиться, но у тебя будет ребенок, – повторила Иза.
Безучастные, потухшие глаза Эйлы вдруг засияли радостным изумлением.
– Разве это возможно? Только бы ты не ошиблась, Иза! У меня будет ребенок! Это замечательно, замечательно!
– Эйла, не забывай, у тебя нет мужчины! – остановила ее Иза. – Не думаю, что в Клане найдется охотник, который возьмет тебя даже как вторую женщину. А женщине, у которой нет мужчины, лучше сне рожать. Ребенку ее, порой всю жизнь, сопутствуют несчастья. Тебе надо скорее принять снадобье, чтобы изгнать ребенка прочь. Думаю, хорошо поможет омела. Знаешь, растение с маленькими белыми ягодками? Самое надежное средство и не слишком опасное, если только принимать его правильно. Я сделаю тебе отвар из листьев и добавлю несколько ягод. Это придаст твоему покровителю сил справиться с новой жизнью. Конечно, ты будешь чувствовать себя не лучшим образом, но зато…
– Нет! Нет! – Эйла яростно затрясла головой. – Это ни к чему, Иза. Я не стану принимать отвар омелы и никаких других снадобий тоже. Я не хочу изгонять ребенка. Пусть он появится на свет, мать. С тех пор как родилась Уба, мне хотелось своего ребенка. Но я считала, это невозможно.
– Но подумай, вдруг ребенок родится несчастливым! А то и увечным!
– Нет, нет, ни за что! Не бывать этому! Я сделаю все, чтобы он родился здоровым. Вспомни, ты же сама говорила, если могущественный покровитель, наконец, сдается, он помогает женщине дать жизнь крепкому и сильному ребенку. Я буду о нем заботиться, и с ним никогда не случится ничего плохого. Иза, я должна родить. Ведь больше мой покровитель наверняка не уступит. Нельзя упускать единственный случай.
Взгляд Изы встретился с умоляющим взглядом молодой женщины. С тех пор как Бруд овладел Эйлой, она впервые оживилась, подумала целительница. Разумом она понимала: надо настоять, чтобы Эйла приняла снадобье. Женщине, у которой нет мужчины, не стоит рожать, если можно избежать этого. Но Эйла так хочет ребенка. Лишившись его, она впадет в уныние, еще более беспросветное, чем прежде. К тому же она права: другого случая стать матерью у нее не будет.
– Хорошо, Эйла. – Жалость к дочери одержала верх в душе целительницы. – Будь, по-твоему. Только пока не говори никому, что понесла. Скоро и так все станет ясно.
– О Иза! – Эйла сжала мать в объятиях. Она, наконец, поверила, что чудо свершилось, и лицо ее просияло. От избытка чувств она не могла усидеть на месте. – А что ты будешь готовить на ужин? Давай я тебе помогу!
– Мясо зубра. – Иза глазам своим не верила. Перед ней была прежняя Эйла, веселая, неугомонная. – Если хочешь, порежь его на куски.
Обе женщины принялись за работу. Радость и счастье вернулись к их очагу. Руки женщин не знали ни мгновения покоя – они готовили и разговаривали одновременно.
– А я ничего не знала про омелу, мать, – заметила Эйла, у которой вновь проснулся интерес к целительству. – Ты говорила мне, что ребенка из женщины могут изгнать спорынья и сладкий тростник, а про омелу никогда не рассказывала.
– Я не могу рассказать тебе обо всем, Эйла. Но ты и так уже знаешь немало, хотя тебе предстоит учиться всю жизнь, всю жизнь открывать свойства растений. Пижма тоже помогает изгнать ребенка, но она опаснее, чем омела. Для отвара надо использовать все растение целиком – цветы, листья, корни. Воды берешь вот столько. – Иза указала на отметку на одном из своих мерных сосудов. – И кипятишь, пока не останется вот столько… – Целительница взяла маленькую костяную чашку. – Одной чашки обычно хватает, чтобы добиться результата. Иногда помогают и цветки хризантемы. Они менее опасны, чем пижма и даже чем омела, но они не так надежны.
– Если покровитель женщины склонен к тому, чтобы изгонять из нее детей, лучше использовать хризантему, – вставила Эйла. – Без крайней нужды, ни к чему прибегать к опасным снадобьям.
– Ты права, Эйла. А сейчас будь внимательна, я открою тебе еще кое-что. – Иза бросила взгляд по сторонам, чтобы убедиться, что Креба нет поблизости. – Ни один мужчина не должен знать об этом. Эта тайна открыта только целительницам, да и то далеко не всем. О том, что узнаешь сейчас, не рассказывай даже женщинам. Ведь если мужчина спросит у своей женщины напрямик, ей придется все открыть ему. Лишь у целительницы никто не посмеет спрашивать. Если мужчины узнают, что мы владеем такими чарами, они могут наложить на них запрет. Ты поняла?
– Да, мать! – кивнула Эйла. Загадочные слова Изы донельзя разожгли ее любопытство.
– Тебе самой эти чары скорее всего не пригодятся. Но ты будешь целительницей и потому должна знать их. Иногда женщине удается разродиться лишь с большим трудом. Такой женщине лучше впредь не иметь детей. Бывают и другие причины. Тогда целительница может дать женщине особое снадобье, не открывая, для чего оно. Некоторые растения обладают чудодейственными свойствами, Эйла. Они придают покровителю женщины невероятную силу, и он становится непобедимым.
– И такая женщина уже никогда не понесет, да, Иза? Неужели любой покровитель способен стать непобедимым? Даже самый слабый? Но Мог-ур тоже может призвать свои чары и придать силы покровителю мужчины?
– Конечно, может, Эйла. Потому-то мужчинам и не следует знать об этом средстве. Я сама использовала его после того, как меня отдали мужчине. Мой мужчина был мне не по душе. Я хотела, чтобы он отдал меня другому. Надеялась, он не станет держать у себя бесплодную женщину.
– Но у тебя есть ребенок. Ты родила Убу.
– Может, чары слабеют, если прибегать к ним долго. А может, мой покровитель не захотел больше сражаться. Он пожелал, чтобы я родила. Мне не дано знать. Ничто не действует вечно. Есть силы более могущественные, чем любые чары. Желания духов полностью не открыты никому, даже Мог-уру. Кто бы мог подумать, что твой покровитель проиграет битву, Эйла? – Целительница вновь опасливо огляделась по сторонам. – Ты знаешь вьюнок с маленькими желтыми цветами?
– Золотую нить?
– Да, именно. Иногда его еще зовут душителем, потому что он губит дерево, на котором растет. Надо высушить его листья, растереть их, потом взять пригоршню, добавить чашку воды и кипятить до тех пор, пока отвар не примет цвет сухой травы. Пить по два глотка в день, но лишь когда покровитель женщины не сражается.
– Но этот отвар используют также для припарок. Он заживляет раны и укусы насекомых.
– Верно, Эйла. Поэтому ты должна всегда иметь его под рукой. Если делать с ним припарки, он лечит раны. Если принимать внутрь, он придает силы покровителю женщины. А когда покровитель вступает в бой, женщине следует принимать другое средство – отвар из корня шалфея, все равно, сушеного или свежего. Женщина должна пить его каждый день, пока скрывается в уединении.
– Это то самое растение с зазубренными листьями, которое помогает Кребу от ломоты в костях?
– То самое. Для цели, о которой я тебе говорила, подходят и другие растения. Но я сама их не пробовала. Мне рассказала о них целительница из другого Клана, с которой мы делились знаниями. Есть один корень – здесь, поблизости, он не растет, но при случае я покажу его тебе. Надо разрезать его на кусочки, растереть и высушить, чтобы он превратился в порошок. Потом порошок этот смешивается с водой. Женщина должна принимать его, пока покровитель ее не сражается.
Войдя в пещеру, Креб увидел, что обе женщины о чем-то увлеченно беседуют. Ему сразу бросилось в глаза, что Эйла ожила. Она улыбалась, взгляд ее светился вниманием. «Уныние ее словно рукой сняло», – с облегчением подумал старый шаман, ковыляя к своему очагу.
– Иза! – громко крикнул он. – Похоже, вы собираетесь уморить меня голодом?
Иза, застигнутая врасплох, так и подскочила на месте. Но Креб не придал значения смущению сестры. Он был так рад, увидев прежнюю Эйлу, что почти не замечал ничего вокруг.
– Ужин будет готов совсем скоро, – сказала Эйла, расплылась в улыбке и вдруг бросилась Кребу на шею. Старый шаман давно не был так счастлив. Только он опустился на свое ложе, в пещеру вбежала Уба.
– Я хочу есть! – первым делом сообщила она.
– Ты всегда хочешь есть, Уба! – И Эйла со смехом сгребла девочку в охапку и закружила ее в воздухе. Уба визжала от восторга. За все лето Эйле впервые захотелось поиграть с ней.
После того как с едой было покончено, Уба вскарабкалась Кребу на колени, а Эйла и Иза принялись убирать посуду. Креб довольно вздохнул, наслаждаясь домашним уютом и покоем. «Конечно, Клану необходимы мальчики, будущие охотники, – рассуждал он про себя. – Но мне больше нравятся девочки. Им ни к чему быть отважными и суровыми. И так приятно, когда они сворачиваются калачиком у тебя на коленях». Пожалуй, Креб был бы не прочь, чтобы и Эйла по-прежнему оставалась маленькой девочкой.
На следующее утро Эйла проснулась, окутанная мягким теплом ожидания. «У меня будет ребенок», – вспомнила она, едва открыв глаза. Потянувшись на подстилке, Эйла скользнула рукой по своему животу. Внезапно ее охватила жажда деятельности. «Схожу-ка я к ручью, – решила она, – мне давно пора вымыть волосы. – Она вскочила, но тут же к горлу ее подкатил ком тошноты. – Нужно поплотнее набить живот, – подумала Эйла, – может, тогда внутри что-нибудь останется. Чтобы ребенок родился здоровым, я должна побольше есть». Все же ей не удалось удержать в себе завтрак, но некоторое время спустя она опять перекусила и почувствовала себя лучше. Забыв обо всем, кроме происшедшего чуда, она вышла из пещеры и направилась к ручью.
– Эйла! – К ней вразвалку приблизился Бруд и с глумливой усмешкой подал обычный знак.
Эйла вздрогнула. Бруд и все неприятности, связанные с ним, совершенно вылетели у нее из головы. Вчера и сегодня утром у нее было о чем подумать и кроме Бруда – например, о том, как она будет кормить и укачивать ребенка, своего собственного ребенка. «Что ж, пусть возьмет то, что ему надо», – промелькнуло у нее в голове. Только бы он не слишком тянул, она так спешит, ей надо побыстрее вымыться.
Бруд мгновенно ощутил, что-то изменилось. Она смотрела на него спокойно и безучастно, как и прежде. Страх, с которым она шла на соитие, исчез. А именно страх и отвращение Эйлы придавали близости с ней неповторимый вкус. Теперь она подчинилась ему с готовностью, словно ей не было нужды пересиливать себя. При всей своей безропотности она держалась так отрешенно, словно ничего не чувствовала. Она и в самом деле ничего не чувствовала. Мысли ее витали далеко, и она не замечала, что Бруд входит в нее, точно так же, как раньше не замечала его оскорблений и оплеух. Непроницаемая безмятежность вновь окружала ее стеной.
Бруд с досадой понял, что прелесть насилия утрачена безвозвратно. Возбуждение его исчезло, и лишь с большим трудом ему удалось распалить в себе желание. Не получив никакого удовольствия, он оставил Эйлу. Унижение душило его. «С таким же успехом можно было утолять свою надобность с камнем, – в бешенстве думал он. – Напрасно я снизошел до этого страшилища. Эта дрянь настолько дерзка, что даже не оценила чести, которую оказал ей будущий вождь».
Вскоре Ога с облегчением поняла, что Бруд освободился от непостижимого влечения к Эйле. Впрочем, она не ревновала, да и причин для ревности у нее не было. Ее мужчина ни разу не дал ей понять, что недоволен ею и собирается прогнать прочь от своего очага. Что до мужской надобности, то Бруд, как и любой мужчина, вправе утолять ее с любой женщиной, в том, что он выбрал другую, не было ничего особенного. Ога не понимала только, почему он неизменно требует удовлетворения от Эйлы, хотя именно ей, неизвестно почему, близость с ним не доставляла ни малейшего удовольствия.
Безучастность, которую вновь обрела Эйла, уязвила Бруда до глубины души. Только он решил, что нашел безотказный способ ее унизить, только открыл верный источник удовольствия, как источник этот иссяк. Теперь мысли о грядущей мести преследовали его еще неотвязнее.