В греческом языке слово "Вознесение" (Άνάληψη) — женского рода. — Прим. пер.
168
Ин. 8, 32.
169
Быт. 12, 1.
170
См. Исх. 32, 1–6.
171
См. Достопамятные сказания о подвижничестве святых и блаженных отцов. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1993. С. 18.
172
См. Быт. 4, 2–15.
173
Говоря о "здравом смысле" и порицая его, Старец Паисий имеет в виду не то благодатное дарование, которым Бог почтил человека, но рационализм, или, как выражается сам Старец, "нездравый смысл", то есть "смысл", лишенный веры в Бога, не принимающий Божественного промысла и исключающий возможность чуда. — Прим. пер.