Книга: Гонка с преследованием
Назад: Глава 27 Ситуация выходит из-под контроля
Дальше: Глава 29 Хождение по мукам

Глава 28
Чао, бамбино, сорри

Они ехали без остановок до самого вечера. Один раз Варя предложила Мошкову подменить его за рулем, но он лишь пренебрежительно фыркнул.
– Мужской шовинизм в действии, – прокомментировала она.
– Не всякие дела женщинам по плечу, – мягко пояснил Мошков.
– Ты про грубую мужскую силу?
– И об этом тоже.
– Ну, с рулем я уж как-нибудь справилась бы.
– Вот именно, что как-нибудь. «Вольво» – машина послушная, но неповоротливая. Отклониться от курса легко, а вернуться обратно непросто. Инерция. Это не легковушка.
– Когда все закончится, – решила Варя, – непременно куплю себе хорошую машину. Обожаю водить. И машины обожаю.
– Ты рассчитываешь на деньги, вырученные за краденые алмазы?
Мошков особо выделил голосом определение «краденые». Варя вскинула голову.
– Лозовой меня хитростью в долги загнал, – сказала она, – и удерживал у себя силой. Он подонок и мерзавец.
– Поэтому ты считаешь, что можно действовать его методами?
– Он отобрал эти алмазы! – раздраженно выкрикнула Варя. – Убил человека и отобрал. Они ему не принадлежат.
Некоторое время Мошков молчал, глядя на дорогу. Солнце уже опустилось совсем низко, и тени от проезжающих автомобилей, от столбов и деревьев стали непропорционально длинными. В золотисто-розоватом вечернем свете все выглядело контрастным и резким.
– Но кому-то же принадлежат, – произнес Мошков, когда Варя уже решила, что ответа не дождется.
Она задрала голову еще выше.
– Реальный хозяин, Емельянов, погиб. И тоже по вине Лозового, я полагаю.
– А где он взял эти алмазы? – спросил Мошков, щурясь на солнце. – Купил? Получил в наследство? Нашел на принадлежащей ему земле? Нет, конечно же нет.
– Откуда ты знаешь?
– Если бы камни были добыты легальным способом, то и продавались бы легально. Но нет, Емельянов отыскал какого-то мутного бандита и провернул сделку с ним. О чем это говорит? Ты подумай, Варя, подумай.
Она подчинилась. Но то, что пришло на ум, ей не понравилось, и она отрезала:
– А я не хочу думать. Я хочу нормальной жизни, красивой. Ты, Володя, не представляешь себе, через что мне пришлось пройти. И я не могу назад! Это как долгий ночной кошмар, от которого хочется избавиться. – Варя бросила в рот пригоршню арахиса и продолжила, перемалывая орешки крепкими белыми зубами: – Теперь, когда я знаю, что мои родители и сын в безопасности, я чувствую себя свободной. Впервые за много месяцев.
– Свободной от чего? – уточнил Мошков.
– Ой, только не надо меня подковыривать, Володя! – поморщилась Варя. – Свободной от прежних обязательств. Не от человеческой морали. Заповеди я блюду и все такое…
– Не укради?
– Я не краду! Я просто беру то, что никому не принадлежит.
– Удобная точка зрения, – согласился Мошков, щурясь все сильнее, хотя солнечный свет с каждой минутой становился менее ярким.
– Это правильная точка зрения, – заявила Варя убежденно. – Ты вообще-то тоже христианские заповеди нарушаешь. И ничего, не паришься по этому поводу…
– Ты убийство имеешь в виду?
– Да.
– Так вот, Варя, – медленно заговорил Мошков, глядя перед собой. – Я очень даже парюсь, как ты изволила выразиться. У меня душа не на месте. Я не знаю, смогу ли когда-нибудь обратиться к Богу после того, что сделал. Наверное, нет. – Он покосился на Варю, усталый, осунувшийся, небритый. – Совесть не позволит.
– Не расстраивайся, – негромко сказала она, испытывая резкий и болезненный укол совести. – Ты поступил как настоящий мужчина.
– Где сказано, что настоящий мужчина должен убивать?
– Так было всегда.
– Но так не должно быть всегда! – завелся Мошков, ударив кулаком по рулю. – Мы живем не в первобытном обществе и даже не в средние века. Убивать – удел самых грубых, самых диких, самых неразвитых существ.
– По-твоему, цивилизованные люди не имеют права себя защищать? – спросила Варя.
Вопрос застиг Мошкова врасплох. Хмыкнув, он посмотрел на нее.
– Нет, я так не думаю.
– В таком случае тебе не за что себя корить. Ты убил бандитов, в мире стало чуточку меньше плохих людей. Все правильно, Володя.
– Почти убедила, – усмехнулся он.
– Если бы мне удалось убедить тебя и в другом…
– Ты опять об алмазах?
– О них, Володя, о них, – кивнула Варя. – Мы можем взять их и скрыться. Ты заберешь свою семью, я свою. Уедем куда-нибудь подальше. Поселимся в красивом месте, откроем бизнес. Например, можно морские путешествия организовывать. Ты любишь яхты?
– Я люблю тебя, – проворчал Мошков. – Наверное. Потому что рационального объяснения этому нет, а я во всем руководствуюсь логикой.
– Ошибка всех мужчин.
– Ты хотела бы, чтобы я вел себя как женщина?
Варя улыбнулась:
– Ни в коем случае! Мы скоро остановимся на ночлег?
– Километров через сорок будет стоянка дальнобойщиков.
– Я не хочу вместе со всеми. Хочу, чтобы мы были одни.
– Типично женский подход.
– Ты хотел бы, чтобы я вела себя как мужчина?
Настал черед Мошкова улыбаться, что он и сделал.
– Ты устраиваешь меня такая, как есть. Только…
– Договаривай, – попросила Варя, внимательно и серьезно глядя на него.
– Если ты хочешь остаться со мной, придется отказаться от авантюризма, – сказал он.
– А иначе никак?
Мошков медленно покачал головой:
– Иначе никак.
– Я усвоила, – ответила Варя, увидев, что Мошков ничего не хочет добавить к сказанному. – Нужно обдумать твое условие.
– Обдумай. В магазин заезжать будем?
– У нас все есть. Напечем картошки, откроем шпроты. Не возражаешь?
– Принято.
Руководствуясь какими-то только ему известными соображениями, Мошков свернул на проселок, потом на грунтовую дорогу и вскоре затормозил на площадке, примыкающей к сосновой роще.
– Здесь раньше туристические автобусы останавливались, – пояснил он. – Родник, туалет, даже базарчик был. Теперь это в прошлом. Как, впрочем, все в жизни.
– Мы в настоящем, – возразила Варя, выбираясь из кабины.
Через минуту Мошков присоединился к ней. Они стояли на расстоянии двух шагов, не проявляя желания сблизиться. Солнце уже утонуло за горизонтом, все вокруг было окутано серыми сумерками.
– Настоящее длится мгновение, – сказал Мошков. – Моргнул, и нет его.
– Еще недавно нам этого хватало, – заметила Варя.
– Давай вернем алмазы.
– Кому?
– Да хотя бы этому твоему Лозовому, если больше некому.
И тут Варя взорвалась. Она кричала, что Лозовой вовсе не ее, что она хочет нормальной жизни, что она устала, устала! Неужели Мошков не в состоянии ее понять? Он предпочитает сделать богатого подонка еще богаче, вместо того чтобы помочь любимой женщине получить свою толику счастья? А вокруг себя он когда-нибудь смотрит? Дальше своего носа? Много справедливости он видит? Много порядочных людей? Нет? Так зачем лицемерить? Зачем корчить из себя праведника, ведь праведникам-то и достается больше всего, тогда как жулики и мерзавцы всех мастей преуспевают.
– Если кто-то гадит, необязательно всем делать то же самое, – сказал Мошков, когда Варя выдохлась. – Таково мое мнение, и я не готов его поменять.
Она кивнула:
– Хорошо. Давай отложим разговор до завтра. Говорят, утро вечера мудренее.
«Говорят, что кур доят», – хотел сказать Мошков, но промолчал. И предупредил:
– Не надейся, что утром я передумаю.
– Что ж, так тому и быть, – решила Варя. – Отдадим цацки Лозовому, пусть радуется. А у нас свои радости. Разводи костер, Володя, будем ужинать. Я проголодалась просто ужас как! Ноги подгибаются.
– Я тоже голодный как волк, – улыбнулся Мошков, довольный тем, что больше не нужно спорить, что-то доказывать и настаивать на своем. – Мечи на стол все, что есть. Пировать будем.
Пир не получился. Когда он, склонившись над кучей валежника, раздувал огонь, Варя неслышно подошла сзади и огрела его по голове литровой баклагой воды, завернутой в наволочку. Это импровизированное оружие было не смертельным, но достаточно грозным. Мошков, потеряв сознание, повалился лицом в костер и непременно обгорел бы, если бы Варя не оттащила его в сторону.
– Так будет лучше, Володя, – сказала она, как будто он мог ее слышать.
Наступила ночь, до полной темноты оставалось совсем немного. Набрав съестного, Варя выволокла из фургона мешок с алмазами и запихнула его в рюкзак Мошкова. Туда же она сунула мобильник и трофейный пистолет. Получилось тяжеловато.
«Ничего, справлюсь», – решила Варя, продела руки в лямки, забросила рюкзак на спину и, изредка подсвечивая себе телефоном, направилась в чащу. Она шла и шла, запрещая себе о чем-то думать. Если мысли все же появлялись, Варя не прислушивалась к ним и не задерживала на них внимания. Тогда, подобно рыбам, они проплывали где-то на периферии сознания, не затрагивая разум.
Варя двигалась как автомат, как робот, получивший команду не отклоняться от курса. Иногда она падала, зацепившись за ветку или ступив в яму. Боли не было. Варя вставала, поправляла лямки рюкзака и шла дальше.
Лес стоял черный и неприветливый. Порой слышалось, как кто-то похрустывает сучьями совсем рядом или возится в кронах деревьев, роняя сломанные ветви, кору и листья. Варя запрещала себе пугаться. Когда прямо над головой завопила дурным голосом ночная птица, она только втянула голову в плечи, но сдержалась и не побежала, чтобы не споткнуться в темноте.
Когда становилось совсем тяжело, Варя напоминала себе, что в рюкзаке за спиной лежит настоящее богатство. Но лицо ее при этом оставалось сосредоточенным, встревоженным и усталым. Она не походила на женщину, одержавшую самую крупную в своей жизни победу. Она выглядела как женщина, потерявшая все.
Назад: Глава 27 Ситуация выходит из-под контроля
Дальше: Глава 29 Хождение по мукам