Книга: Королевский генерал
Назад: 18
На главную: Предисловие

19

Honor (англ.) – честь.

20

За неимением лучшего (фр.).

21

Военная хитрость (фр.).

22

Рэли, сэр Уолтер (1552–1618) – английский мореплаватель, ученый и государственный деятель, фаворит Елизаветы I.

23

Сидни, сэр Филипп (1554–1586) – английский дипломат и поэт, один из создателей жанра пасторального романа.

24

От англ. revenge – месть.

25

Игра слов: Фрэнсис Дрейк, фактически командовавший английским флотом в сражении с испанской Армадой, и «Фрэнсис» – название судна.
Назад: 18
На главную: Предисловие