Книга: Львиная доля серой мышки
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Глава 2

— Счастливый брак? — задумчиво повторил профайлер бригады Ватагин. — Интересно…
— Мы выяснили, что у Потапушки не может быть детей, — продолжала госпожа Персакис. — А кому передать бизнес? Мы давно вышли на международный уровень, наша продукция продается во многих странах. Нужны продолжатели дела. И где их взять? Новые внуки у меня могут появиться лишь в двух случаях: если жена Потапа сделает ЭКО от донора или сын свяжет свою судьбу с женщиной, у которой есть дети от первого брака. Но и в первом, и во втором случаях ребятишки не станут кровной родней Персакисов. К тому же неизвестно, как сложатся отношения с ними. Ну и зачем нам затевать сыр-бор, если в семье уже есть два мальчика?
— Действительно, — хмыкнул Валерий, — только нервы мотать.
— Вот-вот, — согласилась Маргарита Потаповна, которая явно не поняла, что Валерий съехидничал. — Мальчики растут в нашей семье, я их люблю, Потап тоже, дети правильно воспитываются с пеленок. Нет-нет, развод нам не нужен.
— Цепь ваших рассуждений ясна, — кивнул Валерий. — Но непонятно, зачем тогда вам понадобился любовник невестки?
Мадам Персакис закатила глаза.
— Экие вы, однако, недогадливые… Мы хотим выяснить, от кого дети появились на свет. Знает ли тот мужчина, что он биологический отец малышей? Если этот человек богат, успешен, женат и у них с Беатрисой просто секс, то мы с Потапушкой спокойно выдохнем.
— Конечно, — подтвердил сын. — Еще лучше будет, если у него от законной супруги есть пара наследников. Тогда на наших он претендовать не станет, отношения с Би огласке не предаст. Ему шум тоже совсем не нужен.
— Проблема возникнет, если выяснится, что человек, с которым связалась невестка, одинок, беден, не способен обеспечить семью, — тяжело вздохнула Маргарита Потаповна. — В этом случае он может рассчитывать получить от нас деньги, начнет шантажировать Би. Мы должны быть в курсе, чтобы знать, как себя вести в случае форс-мажора. Озвучьте нам имя отца детей.
— М-м-м… — протянула я.
— Нам сказали, что вы настоящие маги, — прибегла к грубой лести госпожа Персакис.
— К сожалению, мы не обладаем волшебной палочкой, — возразила Буля.
— Мы заплатим любую сумму, — заверила Персакис, — не сомневайтесь в нашей платежеспособности. Готовы внести аванс прямо сейчас. В любом виде: банковский перевод, наличка, чек. Как пожелаете.
— Думаю, проще просто спросить у Беатрисы, — посоветовала я.
— Нет, — возразила владелица фирмы.
— Би трепетная, нервная, — сказал Потап. — Если поймет, что мы с мамой знаем ее маленький секрет…
— Маленький секрет, — эхом повторила Аня.
— Беатриса может отреагировать неправильно, — продолжила за сына Маргарита Потаповна. — Она импульсивна. Чего доброго, заявит: «Нет мне прощения, я не имею права называться супругой Персакиса!», схватит мальчиков и бросит нас. Или, не дай бог, отравится. Беатриса невероятно щепетильна.
Анна закашлялась.
— Ну да, ну да, — закивала Любочка.
Я посмотрела на Ивана и прочитала в его взгляде то, о чем думала сама: нервная и очень щепетильная жена спокойно спит в одной постели с Потапом и рожает детей от другого мужика. У нее в душе ничего не трепыхается, пока законный супруг и свекровь не знают об измене, но едва сия психологически тонко организованная особа услышит, что члены семьи в курсе ее прелюбодейства, она мигом удерет, прихватив бастардов. Однако занятное понимание честности в браке у Беатрисы Персакис.
— Ох! Совсем забыла сказать, — всплеснула руками Маргарита Потаповна. — Отец дочки Марты и мужчина, от которого появились на свет сыночки Потапа, — один и тот же человек. Понимаете, да? Ребенок Марты и мои внуки имеют общего папу. Так как, вы беретесь?
— Попробуем, — спустя мгновение согласилась я. — А сейчас нам необходимо побеседовать с господином Персакисом.
— Пожалуйста, — милостиво разрешила мамаша, — вот он, Потапчик, прямо перед вами.
— Наедине, — уточнила я.
— Без меня? — встревожилась мадам Персакис.
— Да, — ответила я.
— Глупости! — вспыхнула клиентка. — Мать всегда присутствует при допросах, которые полиция устраивает ребенку. Это закон.
— Только, если ребенок несовершеннолетний, — уточнил Ватагин, — а вашему, похоже, тридцать пять стукнуло.
— Потапчик семьдесят второго года рождения, — уточнила Маргарита Потаповна.
— Да? Прекрасно выглядите, — восхитилась Аня, — смотритесь лет на десять моложе.
— Спасибо маме, — прокурлыкало великовозрастное дитятко, — она тщательно следит за моим питанием и заставляет регулярно заниматься спортом. Признаюсь, я ленив, для меня выбраться в фитнес-зал настоящая проблема.
— Ясно, — пробормотала Люба. — Уважаемая Маргарита Потаповна…
— Давайте обойдемся без отчества, — отмахнулась Персакис.
— Дорогая Маргарита, — снова заговорила я, — у нас есть вопросы к Потапу, которые он, очевидно, постесняется обсуждать при матери. Только поэтому мы хотим пошептаться с ним с глазу на глаз. А с вами пока побеседует Анна. Заранее прошу извинения, если наша сотрудница поинтересуется у вас чем-то очень личным.
— У нас с Потапом нет тайн друг от друга, — отрезала Маргарита. — Мать и сын единое целое, они связаны пуповиной до смерти.
— Естественно, — кивнул Потап, — спрашивайте обо всем при маме.
— Даже о ваших интимных отношениях с женщинами? И с супругой? — уточнила я.
— Что здесь тайного? — удивился Потап. — Мама и так все знает. Я советуюсь с ней, если у нас с Би возникают разногласия.
— Дети живут дружно, — поспешила объяснить мамаша, — но порой появляется недопонимание. Например, с частотой секса! У моего мальчика спокойный темперамент, а Беатриса прямо фейерверк.
— На медовый месяц мы уехали на Мальдивы, — начал объяснять «мальчик». — Там моя жена хотела близости по несколько раз на дню. И ночью мне спать не давала. Я подчинялся ее желаниям, понимал: у нас первые моменты законного брака.
— Погодите-ка! — остановила его Люба. — Вы ведь уже целый год были вместе. Такую пару нельзя считать молодоженами в классическом понимании этого слова.
— Видимо, я плохо объяснил ситуацию, — огорчился Потап. — Беатриса не имела собственной квартиры.
— До знакомства с нами она снимала однушку, — перебила Маргарита. — В опасном районе, где селятся гастарбайтеры. Грязный подъезд, обшарпанные стены и так далее. Естественно, такой пейзаж оскорблял взгляд моего мальчика. К тому же полное отсутствие комфорта. Поэтому мы подыскали девочке милую трешку в центре города, и Беатриса туда переехала. Конечно же, квартиру оплачивал Потап.
— Встречались мы два раза в неделю, — уточнил маменькин сынок, — в среду и пятницу. После работы. Шли в театр, на концерт, ужинали в ресторане, гуляли, поднимались в квартиру. Но я никогда не оставался на ночь.
— Почему? — не сдержала любопытства Аня.
— У нас в семье есть давняя традиция, ее корни уходят в мое детство: каждый вечер в половине двенадцатого я приношу маме в спальню чашку какао с бисквитами, — объяснил Потап. — Она его пьет, лакомится любимым печеньем, и мы обсуждаем, как прошел день.
Валерий почесал переносицу.
— Театральные постановки завершаются примерно в полдесятого вечера. Предположим, в пол-одиннадцатого вы оказывались в квартире Беатрисы. А через час уже надо было разводить матери какао?
— Варить, — поправил Потап. — Надеюсь, вы не думаете, что я угощаю маму быстрорастворимой гадостью? Делаю напиток исключительно из качественных какао-бобов, без всяких улучшителей вкуса, эмульгаторов и прочих «изысков».
— И когда же вы успевали любить друг друга? — изумилась Аня. — Как долго вы добирались от квартиры Беатрисы до дома?
— Я подумал: маме бы не хотелось, чтобы я мотался по городу, — прощебетал сынок, — поэтому апартаменты для любимой подыскал в доме, где жили мы сами. Нужно было просто перейти из подъезда в подъезд. Сексом мы занимались раз в месяц, и я всегда маму предупреждал.
— А я говорила: «Забудь про мой какао», — нежно проворковала Маргарита.
— На Мальдивах мы с женой поселились в одном номере, — вздохнул справивший сорокалетие «малыш». — Все было прекрасно, кроме желания Беатрисы постоянно предаваться постельным утехам.
— Потапчик такой бледный вернулся! — всплеснула руками госпожа Персакис. — Прямо в тень бедный мальчик превратился. Пришлось мне поговорить с Би.
— Вы беседовали с невесткой об ее интимных отношениях с мужем? — не удержалась от вопроса Аня.
— Естественно, — пожала плечами Маргарита Потаповна. — Я объяснила ей, что у каждого человека свой темперамент, в браке нужно уступать друг другу, искать компромиссы. В семье нельзя проявлять эгоизм. Неразумные дети, недавно вступившие в брак, могут наделать ошибок, которые разрушат их союз. Беатриса умная девочка, она все поняла.
В моем кармане завибрировал телефон, я вытащила его и прочитала сообщение от Эдиты, нашей компьютерщицы, сидевшей напротив меня: «Очень тяжело быть одинокой матерью сына, которого для тебя родила свекровь». Мне хотелось рассмеяться над забавной фразой, присланной Булочкиной, но пришлось сдержаться. Все-таки негоже потешаться над будущими клиентами.
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Любовь
ХОРОШАЯ КНИГА, ЛУЧШИЙ АВТОР!!!