Книга: В поисках Джейка
Назад: 34
Дальше: 45

35

Лахор — город на территории современного Пакистана (Прим. пер.).

36

Асимптота кривой с бесконечной ветвью — прямая, к которой эта ветвь неограниченно приближается. (Прим. пер.).

37

Венеция была республикой с конца VII по конец XVIII вв. (Прим. пер).

38

Первый император объединенного Китая (правил в 221–210 гг. до н. э.). (Прим. пер.).

39

Чжоу — династия, правившая в Древнем Китае в 1027–256 гг. (Прим. пер.).

40

Danse macabre — пляска смерти (фр.).

41

Колонна Нельсона на Трафальгарской площади — один из самых знаменитых памятников Лондона (Прим. пер.).

42

«Бомбардировщик» Харрис — командующий британской бомбардировочной авиацией в годы Второй мировой войны. (Прим. пер.).

43

Doppelganger — двойник (нем.).

44

Петен Анри Филип (1856–1951) — в 1940–1944 гг., во время оккупации Франции немецкими войсками, глава коллаборационистского правительства Виши. В 1945 г. приговорен к смертной казни (замена пожизненным заключением). (Прим. пер.)
Назад: 34
Дальше: 45