41
Ирландский фольклорный персонаж: привидение-плакальщица, чьи завывания предвещают смерть.
42
Отсылка к стихотворению Уильяма Теккерея «Atra Cura» («Злая забота» в пер. В. Рогова).
43
Из стихотворения Мура «Come O’Er The Sea» («В море!»).
44
Отец Бенджамина Дизраэли, сам известный литератор (1766–1848).
45
Самая длинная река Австралии.
46
«В тени широковетвистого бука» (лат.). Из первой строки первой эклоги «Буколик» Вергилия. Пер. С. Шервинского.
47
Сидней Смит (1771–1845) – английский писатель и проповедник.
48
4:12.
49
Уильям Дин Хоуэллс – американский писатель-реалист (1837–1920).
50
Ральф Уолдо Эмерсон (1803–1882) – американский писатель и публицист.
51
Сражения Крымской войны 1853–1856 гг.
52
Джордж Элиот (Мэри Энн Эванс; 1819–1880, Лондон) – английская писательница, наиболее известная романом «Мидлмарч».
53
«Отелло», акт 3, сцена 3. Пер. М. Лозинского.
54
Еккл. 11:1.