Книга: Диверос. Книга первая
Назад: ГЛАВА 65
Дальше: ГЛАВА 67

ГЛАВА 66

Она оказалась права. Потому что едва они приблизились к воротам, вооруженные офицеры молча и быстро встали вокруг. Один из них, с алой повязкой на рукаве, остался стоять на месте, перекрывая дорогу.
Сделав знак всем остановиться, Грейцель шагнула к нему навстречу.
– Командир, – приветствовала она его, – У нас разрешение Государственного Совета на осмотр новых залов.
Она протянула ему бумагу, побывавшую уже сегодня не в одних руках.
– Вас должны были предупредить.
Этот худощавый, загорелый, с тронутыми сединой, короткострижеными волосами и спокойным холодным взглядом гельд был постарше девушки и по возрасту, и по званию. Об этом говорила не только яркая повязка на рукаве, но и то, как небрежно он протянул руку за документом, и то терпение, с которым Грейцель дожидалась, пока он закончит его изучать.
Наконец он опустил бумагу.
– Да, мне сообщили о вашем приезде.
Говорил он неторопливо, негромко и очень уверено. Пожалуй, его чуть хрипловатый голос мог бы быть даже приятным, не проскальзывай в нем изредка явные пренебрежительные нотки.
– Но, как вы, наверное, понимаете, офицер, просто так допустить вашу компанию на территорию лагеря, а тем более – в Подземелья, я не могу.
– Я понимаю.
– Ваши… спутники, – он кивнул в сторону остальных. – Им придется согласиться с этим. В противном случае – можете отправляться назад.
– Они не возражают, командир.
– Хорошо.
Седоволосый кивнул. Стоящие вокруг офицеры сразу же подошли ближе.
– Снимите сумку. Откройте. Отойдите.
– Откуда у вас это оружие? Как давно оно у вас? Выньте его из зажима. Разверните. Можете убрать.
Спокойно, не говоря ни единого лишнего слова, они осмотрели каждый мешок, проверили, оружие, инструменты, вытащили, развернули, свернули и убрали обратно каждую вещь. После этого пришла очередь личного осмотра.
– Поднимите руки. Посмотрите на меня. Что это? Покажите. Все в порядке.
Под таким бесстрастным осмотром даже Девирг прикусил язык.
Все это продолжалось около двадцати минут. После чего офицеры снова отошли в стороны. Вейга неуютно поежилась.
– Ну что же, – невозмутимо произнес командир часовых, – похоже, все в порядке. Идемте. Открыть ворота!
– Бррр, – Девирг подошел поближе к Грейцель. – Грей, а почему у меня после их взгляда такое ощущение, что внутри голыми руками порылись?
– Лучше тебе не знать, поверь.
– А ты так умеешь?
– Если потребуется.
– Научишь?
– Обойдешься.
– Жалко тебе что ли?
– Жалко. Помолчи минутку хотя бы, ладно?
Ворота закрылись, едва сквозь них прошел последний офицер.
– Возвращайтесь на посты, – отпустил их командир. – А вас я провожу к главному входу. По дороге расскажу, что у нас произошло. Идемте.
Улица, по которой они шли, пролегала между аккуратных белых домиков. Где-то в стороне явно была кухня: оттуда тянуло вкусными запахами. Но хозяева еды не предложили – не напрашиваться же. Где-то впереди слышалось гудение и мерный металлический звон. Похоже, что там были какие-то мастерские. Земля вокруг была вытоптана так, что была серой как камень и на поверхность не пробивалась ни одна травинка. На улице было пусто, лишь пару раз попались обходящие территорию лагеря патрули.
Тем временем гельд рассказывал:
– Несколько дней назад, мы закончили с расчисткой одного из подземных залов. В общем, в нем не оказалось ничего такого, чего нам раньше не попадалось, Но в одной из стен мы обнаружили вход в тоннель. Сначала думали, что это обычная шахта для поступления воздуха, но когда начали ее расчищать – случайно обнаружили в одной из ее стен выход. Не пролом, а именно выход – он вел в другой зал, скрытый в скальных слоях. Причем, многие признаки говорят о том, что в свое время было предпринято немало усилий, чтобы его спрятать.
– Каких, например? – поинтересовался Кин Зи
– Мы сами начали расчистку и осмотр, – проигнорировав вопрос, продолжал офицер. – Но, внезапно получили приказ из Аверда: все работы в шахте и зале прекратить, доступ в него закрыть, выставить охрану.
– В чем причины такой осторожности? – спросил Девирг
Ответа на вопрос снова не последовало.
– Поэтому вы должны знать, что…
– Послушайте, командир, – Мэй Си придержала его за руку.
Все остановились.
– Мы уважаем ваше желание сохранить что-то в тайне. Но приехать сюда было не нашей прихотью – нас пригласил Аверд. А вам, как нам сообщили, поручено оказать нам всю возможную помощь. Если вы не собираетесь этого делать – что же, мы обойдемся и без нее. Будет сложнее, но поверьте, мы справимся.
– Но ведь кое-кто в Аверде, узнав об этом, может истолковать ваше поведение, как нежелание исполнять ясные приказы, – добавил Тэи Зи. – А кое-кто может и заговорить о саботаже.
Гельд презрительно дернул уголком рта
– Послушай, санорра, – тихо произнес он. – Я исполню приказ и пропущу вас в Подземелья. Но не пытайтесь даже заикаться о большем, а тем более – угрожать мне, понятно? И можете потом распускать любые сплетни – посмотрим, чего будет стоить ваше слово против…
– Против вашей многолетней верной службы? – прервал его Кин Зи. – Политики смотрят на мир иначе, командир. И для них лояльность и верность – разные понятия. И если Аверд сочтет, что ваша лояльность недостаточна, то, готов спорить, дальше вы будете демонстрировать свою верность в другом месте. Например – в какой-нибудь пограничной крепости. На Севере. Там она тоже необходима.
Седоволосый резко обернулся к нему. Сквозь пергамент его скул проступил румянец. Кин Зи встретил ярость, полыхнувшую в его взгляде, спокойно.
– У них свое мерило полезности, командир. Можно долго говорить о том, хорошо это или нет, но это есть. И вы это знаете не хуже, – сказал он. – Мы не испытываем к вам неприязни. И, фактически, сейчас и вы, и мы работаем на одних нанимателей. А у них свои интересы, которые они не имеют привычки сообщать никому. Поэтому предлагаю не ссориться: вы будете исполнять свой долг, а мы – выполнять нашу работу. И все от этого только выиграют.
Несколько секунд гельд молча жег его взглядом. Затем, развернувшись, молча направился в сторону скал.
– Ну вот, завели себе врага, – пробормотал Девирг.
Назад: ГЛАВА 65
Дальше: ГЛАВА 67

Maxy Fray
Затягивает ) Реально затягивает, особенно если перечитывать. Необычная идея мира, здорово смахивает на что-то параллельное, особенно когда вдруг находишь отсылки к реальным известным людям. 16+, но книжка явно не детская и не для тупых. Надеюсь на продолжение.
Мари Мари
А есть аудио версия?
Ваlерiан Х
А где вторую можно найти?
Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(904) 332-62-08 Антон.