Книга: Скандинавские боги
Назад: II
На главную: Предисловие

Словарь

Альвхейм: один из девяти миров, населенный светлыми альвами.
Ангрбода: великанша, родившая от Локи троих чудовищных детей.
Асгард: обитель асов, мир богов.
Аск: первый мужчина, сотворенный из ясеня.
Асы: род или племя богов, обитатели Асгарда.
Аудумла: первозданная корова, вылизавшая изо льда прародителя богов. Из ее сосцов текли молочные реки.
Аурбода: горная великанша, мать Герд.

 

Бальдр: один из асов, прозванный Прекрасным. Второй сын Одина. Его любили все, кроме Локи.
Барри: остров, на котором сочетались браком Фрейр и Герд.
Бауги: великан, брат Суттунга.
Бели: великан, которого Фрейр убил оленьим рогом.
Бергельмир: внук Имира. Бергельмир и его жена – единственные великаны, уцелевшие во время потопа.
Бестла: мать Одина, Вили и Ве, жена Бора. Дочь великана по имени Бёльторн. Сестра Мимира.
Бёльверк: одно из имен Одина, которым он называется, когда желает действовать скрытно.
Биврёст: радужный мост, соединяющий Асгард с Мидгардом.
Бодн: один из двух огромных чанов, в которых хранился мёд поэзии. Другой чан называется Сон.
Бор: древний бог, сын Бури, муж Бестлы. Отец Одина, Вили и Ве.
Браги: бог поэзии.
Брейдаблик: чертог Бальдра, дом радости, музыки и учености.
Брисингамен: сияющее ожерелье Фрейи.
Брокк: карлик, ковавший чудесные драгоценности. Брат Эйтри.
Бури: прародитель богов, отец Бора, дед Одина.

 

Вали: это имя носят два бога. Один – сын Локи и Сигюн, который был превращен в волка и убил своего брата, Нарви. Второй – сын Одина и Ринд, рожденный для мести за убийство Бальдра.
Вальгалла: чертог Одина, где пируют воины, с честью павшие в сражениях.
Валькирии: «выбирающие павших». Служанки Одина, которые собирают души воинов, храбро павших на поле боя, и приносят их в Вальгаллу.
Ванахейм: страна ванов.
Вар: богиня брачных клятв.
Ве: брат Одина, сын Бора и Бестлы.
Верданди: одна из норн. Ее имя означает «становление»; она определяет наше настоящее.
Вигрид: равнина, на которой разыграется великая битва Рагнарёка.
Видар: сын Одина. Молчаливый и верный бог. Один из его башмаков собран из всех обрезков, которые остаются, когда люди кроят обувь.
Вили: брат Одина, сын Бора и Бестлы.
Ворчун: Тангриснир, что в буквальном переводе означает «скрипящий зубами». Один из двух козлов, запряженных в колесницу Тора.

 

Галар: один из темных альвов. Брат Фьялара, убийца Квасира.
Гарм: чудовищный пес, который убьет Тюра в последней битве и сам падет от его руки.
Гиллинг: великан, убитый Фьяларом и Галаром. Отец Суттунга и Бауги.
Гиннунгагап: бездна, которая зияла между Муспелльхеймом (миром огня) и Нифльхеймом (миром туманов) на заре творения.
Герд: ослепительно прекрасная великанша, которую полюбил Фрейр.
Глейпнир: волшебная цепь, выкованная карликами. Боги связали этой цепью Фенрира.
Гримнир: одно из имен Одина, означающее «скрытый под капюшоном».
Гуллинбурсти: золотой вепрь, которого карлики смастерили для Фрейра.
Гунгнир: копье Одина. Оно никогда не пролетает мимо цели. Клятвы, принесенные на этом копье, нерушимы.
Гуннлёд: великанша, дочь Суттунга, охранявшая мёд поэзии.
Гьяллархорн: рог Хеймдалля, который хранится у источника Мимира.
Гюмир: равнинный великан, отец Герд.

 

Драупнир: золотое обручье Одина. Каждую девятую ночь с него капают еще восемь браслетов, столь же прекрасных и драгоценных.
Дробила: Тангньёст, что в буквальном переводе означает «скрежещущий зубами». Один из двух козлов, запряженных в колесницу Тора.

 

Змей Мидгарда: см. Йормунганд.

 

Ивальди: один из темных альвов. Сыновья Ивальди смастерили для Фрейра чудесный корабль Скидбладнир, для Одина – копье Гунгнир и для Сив, жены Тора, – прекрасные золотые волосы.
Иггдрасиль: мировое древо.
Идавёлль: «сверкающая равнина», на которой стоял Асгард и на которую возвратятся выжившие боги после Рагнарёка.
Идунн: богиня из асов. Хранительница яблок бессмертия, дарующих богам вечную молодость.
Имир: первое живое существо – великан, огромный, как целый мир. Прародитель всех великанов. Имира вскормила первозданная корова Аудумла.
Источник Мимира: колодец или родник у корней мирового древа. Один отдал глаз в уплату за глоток воды из этого источника, дарующего мудрость.
Источник Урд: источник в Асгарде, за которым ухаживают норны.

 

Йорд: мать Тора, великанша, богиня земли.
Йормунганд: змей Мидгарда. Один из детей Локи и убийца Тора.
Йотунхейм: страна великанов («йотун» значит «великан»).

 

Квасир: бог мудрости, созданный из слюны асов и ванов. Он был убит карликами, сварившими из его крови мёд поэзии, но позже вернулся к жизни.

 

Лаувейя: мать Локи. Она была такой стройной, что ее прозвали «Наль» – «игла».
Лерад: дерево (возможно, часть Иггдрасиля), листвой которого питается коза Хейдрун, дающая мёд для воинов Вальгаллы.
Лит: невезучий карлик.
Локи: побратим Одина, сын Фарбаути и Лаувейи. Самый хитроумный и остроумный из всех обитателей Асгарда. Он умеет менять обличья. Губы его покрыты шрамами. Локи принадлежат волшебные башмаки, в которых он может ходить по небу.

 

Магни: «сильный», сын Тора.
Мегингьёрд: пояс силы, принадлежащий Тору. Увеличивает его силу вдвое.
Мидгард: «срединный двор». Наш мир, страна людей.
Мимир: дядя Одина, хранитель источника мудрости, бьющего в Йотунхейме. Великан и, возможно, один из асов. Ваны обезглавили его, но отрубленная голова Мимира по-прежнему дает мудрые советы и стережет источник.
Модгуд: «свирепая воительница», стражница моста, ведущего в страну мертвых.
Моди: «смелый», сын Тора.
Мунин: один из воронов Одина. Его имя означает «память».
Муспелль (Муспелльхейм): огненный мир, существовавший до начала времен. Один из девяти миров.
Мьёлльнир: чудесный молот Тора, главное его сокровище. Выковал этот молот карлик Эйтри с помощью Брокка, своего брата.

 

Нагльфар: корабль, который строится из неостриженных ногтей мертвецов. На этом корабле великаны и мертвецы из страны Хель поплывут на последнюю битву с богами и эйнхериями.
Наль: «игла», другое имя Лаувейи, матери Локи.
Нарви: сын Локи и Сигюн, брат Вали.
Нидавеллир, он же Свартальвхейм: подгорная страна, в которой обитают карлики (называемые также темными альвами).
Нидхёгг: дракон, пожирающий трупы и грызущий корни Иггдрасиля.
Нифльхейм: холодный и туманный мир, существовавший до начала времен.
Норны: три сестры – Урд, Верданди и Скульд, – которые ухаживают за источником Урд (судьбы) и поливают корни Иггдрасиля, мирового древа. Вместе с другими норнами предопределяют судьбы всех живущих.
Ньёрд: бог, один из ванов, отец Фрейра и Фрейи.

 

Один: верховный и древнейший из богов. Он носит плащ и шляпу. У него только один глаз: второй он отдал в уплату за мудрость. У Одина много имен и прозваний: среди прочего, его зовут Всеотцом, Гримниром и богом виселиц.
Одрёрир: «даритель экстаза», котел, в котором сварили мёд поэзии.

 

Ран: жена морского великана Эгира, богиня утонувших в море, мать девяти дочерей-волн.
Рататоск: белка, которая живет в ветвях Иггдрасиля и переносит вести между Нидхёггом, пожирателем трупов, обитающим у кор-ней древа, и орлом, восседающим на верхних ветвях.
Рати: самое лучшее в Асгарде сверло.
Рёсква: сестра Тьяльви, служанка Тора из мира людей.

 

Свадильфари: конь, принадлежавший строителю стен Асгарда. Отец Слейпнира.
Сив: златовласая богиня, жена Тора.
Сигюн: жена Локи, мать Вали и Нарви. Когда Локи был связан, она осталась с ним под землей. Сигюн держит чашу, в которую собирает капли яда из пасти огромной змеи, подвешенной над головой Локи.
Скади: великанша, дочь великана Тьяцци. Вышла замуж за Ньёрда.
Скидбладнир: волшебный корабль, который смастерили для Фрейра сыновья Ивальди. Складывается, как платок.
Скирнир: светлый альв, слуга Фрейра.
Скрюмир: необыкновенно большой великан, которого Локи, Тор и Тьяльви встретили по пути в Утгард.
Скульд: одна из норн. Ее имя означает «то, чему дулжно свершиться»; ее удел – будущее.
Слейпнир: конь Одина, родившийся от Локи и Свадильфари. Восьминогий жеребец, самый быстрый конь на свете.
Сон: один из чанов, в которых хранился мёд поэзии.
Сурт: исполинский огненный великан, владеющий огненным мечом. Сурт существовал еще до начала времен. Он стоит на страже Муспелля, огненной страны.
Суттунг: великан, сын Гиллинга, отомстивший убийцам своего отца.

 

Тёкк: старуха, имя которой означает «благодарность». Единственное живое существо, отказавшееся оплакивать Бальдра.
Тор: сын Одина, рыжебородый бог-громовержец. Самый сильный из асов.
Труд: «могучая», дочь Тора.
Трюм: повелитель огров, желавший взять в жены Фрейю.
Тюр: однорукий бог войны, сын Одина, пасынок великана Хюмира.
Тьяцци: великан, способный принимать облик орла. Похититель Идунн. Отец Скади.

 

Улль: пасынок Тора. Бог-охотник, искусный лучник и лыжник.
Урд: «судьба», одна из трех норн. Она властвует над прошлым.
Утгард: «внешний двор». Дикая местность, населенная великанами. В центре ее стоит крепость, носящая то же имя.
Утгарда-Локи: король великанов Утгарда.

 

Фарбаути: отец Локи, великан. Имя его означает «осыпающий опасными ударами».
Фенрир: волк, сын Локи и Ангрбоды.
Фимбульветр: долгая зима, за которой наступит Рагнарёк.
Франанг: высокий водопад, в котором Локи скрывался в обличье лосося.
Фрейр: бог, один из ванов, живущих в Асгарде. Брат Фрейи.
Фрейя: богиня, одна из ванов, живущих в Асгарде. Сестра Фрейра.
Фригг: жена Одина, королева богов. Мать Бальдра.
Фулла: богиня, служанка Фригг.
Фьёльнир: сын Фрейра и Герд, первый король Швеции.
Фьялар: брат Галара, убийца Квасира.

 

Хвергельмир: источник, бьющий в Нифльхейме, у одного из корней Иггдрасиля. Из него вытекает множество рек и ручьев.
Хейдрун: коза, дающая мёд вместо молока. Этот мёд пьют воины в Вальгалле.
Хеймдалль: зоркий страж богов.
Хель: дочь Локи и Ангрбоды. Владычица страны Хель, куда попадают те, кто умер позорной смертью (то есть все, кроме воинов, с честью павших в бою).
Хермод Удалой: сын Одина. Верхом на Слейпнире он совершил путешествие в страну Хель, чтобы просить о возвращении Бальдра.
Хёд: брат Бальдра, слепой бог.
Хёнир: древний бог, наделивший людей разумом. Ас, отправленный к ванам при обмене заложниками, и ставший на некоторое время их королем.
Хлидскьяльв: высокий трон Одина, с которого видны все девять миров.
Хрюм: предводитель инеистых великанов, которые выступят против богов в последней битве.
Хуги: юный великан, способный бегать быстрее всех на свете. В действительности – Мысль в образе великана.
Хугин: один из двух воронов Одина. Его имя означает «мысль».
Хюмир: король одного из великанских племен.
Хюррокин: великанша, которая оказалась сильнее самого Тора.

 

Эгиль: крестьянин, отец Тьяльви и Рёсквы.
Эгир: предводитель морских великанов. Муж Ран, отец девяти дочерей – морских волн.
Эйнхерии: доблестные воины, которые погибли славной смертью в бою и ныне пируют и сражаются в Вальгалле.
Эйтри: карлик, ковавший чудесные драгоценности (среди прочего, он смастерил молот Тора). Брат Брокка.
Элли: дряхлая кормилица Утгарда-Локи. В действительности – сама Старость в образе великанши.
Эмбла: первая женщина, сотворенная из вяза.
Назад: II
На главную: Предисловие

Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру. 8 (953) 367-35-45 Антон