Книга: Ворон и Голландка
Назад: Эпилог
Дальше: Примечания

Благодарности

Несмотря на карту Сан-Антонио у меня под рукой, помощь друзей и мою безупречную память, я наверняка что-нибудь перепутала, рассказывая о городе, который считаю своей второй родиной, – просто по невнимательности и потому, что, как всякий писатель, привыкла выдумывать. Не стоит винить в этом Джона Ролла или кого-либо из техасской родни мужа, особенно Кэролин Фрайар, на редкость благосклонную к сумасшедшей женщине, на которой женился ее сын; Рика Кейси из «Сан-Антонио Экспресс-ньюс», который продолжал отвечать на мои вопросы, даже находясь в смертельной опасности (что никак не связано с самими вопросами); Боба Коларика, тоже из «Экспресс-ньюс», который начал читать мои романы чуть ли не раньше всех; Кэйтлин Франке из «Балтимор Сан», которая ни разу не рассмеялась над моим жалким испанским. Я также признательна Джоан Джейкобсон, Лизе Респерс, Питеру Херманну, семейству Госнелл-Брэнч, обитателям «DorothyL» и «La Luzers» со всего света, особенно тем мальчишкам и девчонкам, которым нравилось танцевать в «Los Padrinos» и «Bonham Exchange», выпивать в «Liberty» и «Mel’s», а потом закусывать в «Taco Cabana» и «Earl Abel’s. (Нет, Дженни, я не забыла о «Rolando’s Super Tacos», но все еще злюсь на них за то, что они закрыты по воскресеньям.)
И немного о музыке. Группа, описанная на этих страницах, полностью является продуктом моего воображения – я пока не слышала мелодий Стивена Сондхайма в ритме сальсы, хотя хотелось бы, – но десятки реальных музыкантов помогли организовать саундтрек, создавший атмосферу «холодильника» в моем кабинете в Балтиморе. Среди них Хэл Кетчам, «Brave Combo», «The Mavericks», Элисон Краусс, Эммилу Харрис, «Dixie Chicks», Джонни Рено и «The Sax Maniacs», Вилли Нельсон, Флако Хименес, Рубен Блейдс, «The Texas Tornados», «The Fabulous Thunderbirds», «The Perpetrators» и, как всегда, Нэнси Ламотт и Элвис Костелло.

notes

Назад: Эпилог
Дальше: Примечания