Книга: Исповедь безумного рисколома
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

Внимание мое привлекло хлопанье крыльев и истошные вопли, похожие одновременно на птичьи и женские. Я побежал на звук, выхватывая на ходу меч. В одном из переулков неподалеку от выхода из подземелья я стал свидетелем преинтереснейшей сцены. На мостовой стоял на коленях юноша с бледным лицом и льняными волосами, его шикарная, удивительная для руин, одежда была залита кровью, он прижимал к шее ладонь в кожаной перчатке, а над ним черными воронами вились гарпии — полуженщины-полуптицы, это они издавали заинтересовавшие меня звуки. Грязные твари вызвали у меня прилив возмущения, в один миг переплавившегося в ярость. Я дал ей волю — и она сорвалась с пальцев левой руки, которую я навел на гарпий, сам того не заметив, — десятки огненных шаров устремились в них, запахло горелым мясом и палеными перьями. От гарпий остались лишь пепел, который развеивал свежий ветер.
Юноша же так и остался стоять на коленях, словно вокруг него не творилось Баал знает что. Вкруг ног его уже образовалась внушительная лужа крови. Однако он сумел сделать над собой усилие — и поднять на меня лицо с тонкими чертами, в глазах пытала такая мольба, что я не сумел удержаться. Губы практически помимо воли прошептали исцеляющее заклинание, но результат его оказался совершенно неожиданным. Юноша скривился от боли, рот его исказился словно в смертной муке, глаза запылали.
Совершенно не понимая что происходит, я замер, хлопая глазами как первоклассник, не выучивший урок, пока рука юноши не вцепилась мне в колено. Лицо его заострилось, будто он старел с каждой секундой на десяток лет. Я склонился над ним, прислушиваясь к едва слышному шепоту, слетавшему с истончившихся и побелевших губ.
— Ты… убиваешь… меня… Крови… скорее…
Я вновь действовал как по наитию, полоснув по запястью Рукбой. Юноша приник к нему с жадностью мучимого жаждой зверя, глотая мою кровь. И только тут до меня наконец дошло, что я спасаю вампира, да еще и ценой собственной жизни. Однако он не стал опустошать мои жилы, с видимым усилием оторвавшись от моего запястья и слизнув кровь с вновь обретших цвет губ. Поднявшись, юноша оправил длинный щегольский плащ, застежкой которому служила виконтская цепь, и поднял с мостовой длинную шпагу с позолоченным эфесом, скрытую до того пола плаща.
— Виконт Эльген, — представился вампир, с достоинством кланяясь, что казалось практически немыслимым в его одеянии.
— Эшли де Соуза, — не менее элегантно кивнул я в ответ. — Какими судьбами в Брессионе?
— Без особых целей, — пожал плечами назвавшийся Эльгеном. — А вы?
— Практически тоже. — Тут мне припомнился недавний разговор с графом. — Я недавно слышал об одном вампире-ренегате… — неопределенно произнес я.
— Ренегат несколько неверное слово, — усмехнулся он, — оно означает скорее — авантюрист, коим я являюсь. В этом признаюсь, но Анклав я не предавал и не собираюсь в ближайшем будущем.
— Верность родине, — в тон ему усмехнулся я, — прекрасная вещь.
— Я родом из Билефельце, — уточнил Эльген и вдруг рассмеялся весело и открыто, пряча шпагу в ножны. — Отличный у тебя меч. Такой не у каждого Рыцаря Смерти найдется, пожалуй подобные носят лишь Темные Паладины.
— Он мне не нравится, — покачал я головой, оглядывая оскверненный меч Защитника Веры, — но иного оружия у меня нет.
— Благодарю за то, что ты спас меня, — еще раз поклонился вампир. — Этот долг я не могу не отдать, тем более что мы теперь связаны кровью, которая течет в моих жилах. Покуда не верну его, я буду следовать за тобой.
— Я польщен, виконт, — лихорадочно думая, как мне теперь быть, произнес я, — но…
— Не нужно возражений, — мрачновато улыбнулся Эльген, — ни я, ни ты не можем по своей воле отказаться от этого обязательства. Нас, как я уж сказал, связала кровь. Лишь когда спасу жизнь тебе, я могу вновь стать свободным. Так куда ты теперь?
— Определенной цели у меня нет, — пожал я плечами, окончательно смирившись с наличием вампира, свалившегося мне на голову, долг крови для них — все, нарушить его они не могут физически, в противном случае — смерть. — Просто вперед.
И мы зашагали по пустынным улицам Города сеньоров, разговаривая не о чем.
— Кто тебя так жестоко? — спросил я Эльгена, чтобы нарушить повисшее молчание, ставшее невыносимым.
— Граф, скотина, — в голосе вампира прозвучал гнев, — кто же еще? Жилы открыл — и бросил подыхать. Гарпии те уже позже налетели. А вот ты меня едва не отправил на тот свет, когда принялся лечить заклятьем.
— Я же не знал, что ты вампир, — без раскаянья пожал плечами я, — но почему граф не прикончил тебя сразу, да еще потом и меня предупредил о тебе, когда мы встретились в подземельях?
— Вампир никогда не убивает вампира, — неожиданно резко осадил меня Эльген, — а вот то, что я бы умер от кровопотери из-за того, что он вскрыл мне заклятьем артерии, — это уже совсем другое дело, — уже с иронией добавил он. — Наши законы — штука весьма обтекаемая и неоднозначная.
— Все законы таковы. — Я почувствовал, что начинаю сближаться с вампиром, уж очень похоже мы смотрели на веши. — Кроме, пожалуй, церковных.
— Да уж, у святых отцов одно правило: хватай и жги.
Мы рассмеялись. И зря…
— Ай, ай, ай, — донесся из-за наших спин удивительно знакомый голос, — недостойные для верного сына Матери Церкви речи, да и компания не самая подходящая.
Мы с Эльгеном одновременно развернулись, выхватив оружие (правда, я его и не прятал, — не куда ведь). Перед нами стояли знакомые клирики, выглядевшие еще более потрепано чем в Кастель Муньосе. И теперь отец Сельто не скрывал лица.
Что же чего-то в этом роде я ожидал, сам не знаю почему. Поверх остатков оторванного кем-то воротника алого плаща красовалась голова с благообразным лицом отца Симоэнша, епископа Альдекки.
— А вам, Ваше преосвященство, достойно скрывать лицу от честных детей Церкви? — с тем же полушутливым укором поинтересовался я у него. — Да еще и рядиться в одежду баалоборца, хотя сами вы из ордена святого Каберника. Это ведь серьезное преступление, не так ли?
— Если того требуют обстоятельства, нет. Законы Церкви также могут быть неоднозначными и крайне обтекаемыми. Однако же тебе, Эшли, стоило бы ответить на мои слова, вместо того, чтобы нападать на меня. И уберите оружие, я не фанатик и к вампирам отношусь вполне нормально. Да и не нужен нам всем конфликт, особенно в этом городе.
— Не нужен, — кивнул я, однако оружия ни я ни Эльген не спрятали. — Но что у вас за дело к нам, Ваше преосвященство?
— У нас общий враг — Лосстарот, враг страшный и могучий. Мы должны понять что ему нужно здесь и вместе противостоять ему.
— Вот только все выгоды от этого союза достанутся вам, — вдруг вступил в разговор Эльген, — а работа — тяжелая и неблагодарная — нам, так?
— Тебе бы вообще стоило молчать, кровосос, — неожиданно резко бросил ему брат Гракх (если его на самом деле звали так, в чем я уже начинал сомневаться), — пока я не заткнул тебе пасть.
Да уж, взаимная ненависть вампиров и мистиков широко известна и не угасает со времен Алых войн.
— Попробуй заткнуть меня, полудохлый, — не остался в долгу Эльген, поигрывая шпагой.
— Прекратите! — прикрикнул на обоих отец Симоэнш. — Нам не след ссориться сейчас и здесь.
— Верно, — подтвердил я, — но все же я поддерживаю своего спутника, в отношении нашего союза. Если уж на чистоту, я не доверяю вам, Ваше преосвященство, вы уже дважды обманули меня со времен нашей встречи в кабинете магистра ИРМ.
— Не доверяешь мне, но разгуливаешь плечом к плечу с вампиром. Остается вернуться к моей первой реплике.
— Того требуют обстоятельства, — процитировал я его.
— Наш разговор зашел тупик, — констатировал он, я не знаю какими аргументами склонить тебя на свою сторону.
— Раз вы это признали, то предлагаю разойтись и продолжить идти по своим дорогам.
— Если иного выхода нет, — протянул отец Симоэнш, — но все же предлагаю вам подумать над моим предложением, в этом городе легче выжить вместе, нежели поодиночке.
— Не всегда, — не удержался от шпильки Эльген. — Идем, Эшли. Мы теряем время.
Брат Гракх глухо зарычал, однако и пальцем не пошевелил, пригвожденный взглядом епископа. Мы же двинулись прочь, при этом мне стоило больших усилий повернуться к клирикам спиной и ни раз не обернуться пока мы не повернули за угол высокого дома.
Мы продвигались по широким улицам Города сеньоров, направляясь к Сакральному кварталу, где по нашему общему мнению можно было найти что-нибудь заслуживающее внимания. Клирики такого города как Брессионе просто обязаны были хранить множество страшных тайн и секретов, потрясающих сами основы Церкви. К тому же я припомнил, что саркофаги церковников на подземном погосте совершенно не пострадали, что наводило на определенные мысли. Однако раз за разом дорога к месту обитания брессионских клириков оказывалась перекрытой — то развалинами дома, то вставшей на дыбы мостовой, то трещинами и пропастями; и осталась одна — через Белый лес, куда ни мне, ни Эльгену соваться совершенно не хотелось. Мы уж было собирались отказаться от этой идеи, когда меня вновь охватило знакомое, правда уже толком подзабытое чувство.
Все мое внимание поглотил один из домов, как и тот, где я впервые нашел гримуар, практически не пострадал, однако на фасаде его красовались две гаргульи, чрезвычайно насторожившие меня. К счастью, толи обе были чрезвычайно молчаливыми, толи не ожили как Шерп, но миновал я их без эксцессов и разговоров.
Эльген также не стал высказываться по поводу моего желания обследовать особняк, он вообще со встречи с клириками не произнес десятка слов, да и у меня желания трепаться попусту не было.
В отличии от предыдущего этот дом выглядел заброшенным и пыльным, а еще тут вовсю кто-то похозяйничал. Мебель перевернута, деревянные панели сорваны со стен, ящики выломаны из столов, — в общем, полный разгром. А уж вонь какая стояла, словами не передать.
— Орки, — вынес вердикт Эльген. — Славно пошуровали.
На сей раз предмет интересов находился не на втором этаже, а подвале, в каком-то совершено невозможном чулане, заваленном всяким барахлом. Гримуар лежал (даже скорее валялся) на колченогом столе, покрытом слоем пыли в палец толщиной. Эльген лишь бросил на него одним быстрый взгляд и заявил с непробиваемой прямотой:
— Книжица Кайсигорра. Так ты у него на крючке. Вот, значит, откуда у тебя навыки в обращении с магией.
— Что значит, на крючке? — поинтересовался я, открывая замок гримуара.
— Очень просто, — ответил вампир. — Изучая гримуары Кайсигорра ты как бы привязываешь себя к нему, передавая ему некий процент от получаемой силы. Это все тонкости магической науки, в которые я не вникал никогда.
Я едва не захлопнул гримуар и не отшвырнул его от себя, словно скорпиона, но вовремя одумался. Он же не жизнь из меня пьет, а магию, которой я не пользовался три десятка лет, даже не подозревая о ней, и новые познания в ней никогда не помешают. Так что я присел на едва не на глазах разваливающийся стул и принялся листать книгу. Что самое интересное, новые знания и заклинания отпечатывались в памяти, однако я отлично понимал — на практике применять их я пока не могу, навыков не хватает. Получить же их я могу используя доступные мне заклинания, таков нехитрый основной закон магии.
Все то время пока я изучал гримуар, Эльген стоял рядом со скучающим видом, но протестовать не пробовал, — ему, похоже, было все равно сколько времени мы потерям, покуда я закончу просвещаться.
Когда мы покинули подвал, солнце уже клонилось к закату, от домов протянулись длинные зловещего вида тени и свет его окрасил все в не менее зловещие цвета. В лес соваться на ночь глядя не хотелось нам обоим, хоть и она и считалась временем вампиров, но как объяснил мне Эльген, в это время суток многая нечисть и нежить приобретает куда большую силу, чем он теряет днем. Мы остановились в еще одном уцелевшем особняке, правда без гаргулий и гримуаров. Я стряхнул пыль с покрывала кровати и плюхнулся на нее, успокоенный обещанием вампира стеречь нас всю ночь и заверением в том, что во сне он не нуждается.
В этот раз проснулся без каких-либо сюрпризов, отлично отдохнув, и чувствовал вполне нормально, вот только голод, но с ним ничего не поделаешь, — моя еда сгинула при падении, а Эльген питался только кровью и запасов с собой не носил. К утру вампир успел насытился несколькими крысами, обитавшими в доме, по его словам особой разницы между кровью этих грызунов и любой другой не было, что несколько оскорбило меня.
И вот, скрепя сердце, мы двинулись в Белый лес. Первым, что встретило нас на небольшой полянке, там где городской парк с ухоженными аллейками и ровно, как по струнке высаженными деревьями переходил в настоящий лесной массив, тянувшийся до самых Ниинских гор, был здоровенный круг, образованный бледными поганками. Такой в народе зовут ведьминым, что я, задумавшись, и доложил Эльгену.
— Небольшая неточность, — сказал он, — это круг фей и к ведьмам отношения не имеет. Не стоит в него соваться.
— Почему же? — спросил я. — Я видел фей, даже болтал с ними и они и не подумали завлекать меня в свое Faеriе и превращать в раба, покуда я не состарюсь.
— У тебя силе воли больше чем у остальных людей, — объяснил Эльген, — и они предпочли с тобой не связываться, а, может быть, почувствовали в тебе мага.
— Ну ты-то им, вообще, нипочем, так ведь? Их чары рассчитаны на живых, а тебя к таким причислись нельзя.
Эльген кивнул.
— Так за чем же дело стало?
— Это творение существ, использующих магию Жизни. А они отвратительны мне по самой своей природе, по указанной тобой причине.
— Обходить, все равно, слишком далеко, — с деланым равнодушием пожал я плечами, — а если этот круг, кто бы его ни создал, не может повредить тебя, то нечего торчать здесь у всех на виду, не приведи Господь еще кто на голову свалится.
— Идем, — кивнул Эльген, видимо, раскусивший мою нехитрую игру.
Однако вампир с вежливой улыбочкой пропустил меня вперед. Я перешагнул край круга, ничего особенного не почувствовав, и двинулся дальше по пожухшей траве. Эльген, немного помешкав, последовал за мной. Ведьмин (или фей) круг мы миновали без каких-либо эксцессов и углубились в Белый лес. И чем дальше мы шли, тем все сильнее расцветал вампир, ссутуленные плечи его расправлялись, он задышал полной грудью, чему-то улыбаясь. На мой вопрос, отчего он такой веселый, Эльген ответил:
— Это кладбище, притом эльфийское. Каждое дерево в этом лесу — душа похороненного здесь эльфа, отсюда и такой странный цвет листьев.
Листья в знаменитом Белом лесу Брессионе имели характерный бледно-белесый — однако совсем не отталкивающий — цвет, напоминающий о седине, недаром же истинное, салентинское, название было Седой лес, после перехода Брессионе под скипетр Иберии, искаженное моими соотечественниками. Выходит, на это кладбище приходили брессионцы, устраивали пикники и гуляния. Н-да, дела, аж по коже мороз.
— Не нравиться мне все это, — буркнул я, — надо поскорее выбираться отсюда.
Мы двигались через лесной массив, прибавляя и прибавляя шаг, правда по разным причинам. Однако миновать его без проблем все-таки не удалось. Словно из-под земли выросли несколько странных субъектов. Чем-то они напоминали обычных зомби, но скорее походили на эльфов, нежели на людей. Высокие, стройные, в остатках добротной одежды эльфийского покроя, белого цвета. Их кожа как и других немертвых тварей отдавало в серый, глаза же — пусты. Вооружены все длинными ножами и фальшионами довольно зловещего вида.
— Эльфийская нежить, — с усмешкой прошипел Эльген, вытаскивая из ножен шпагу. — Проверим каков твой меч в действии.
Однако зомби (а кто же еще?!) не проявляли агрессии, они окружили нас, держа оружие наготове, и замерли, явно чего-то ожидая. Мы с Эльгеном также не спешили нападать на них. Тварей вела чья-то воля и мы, пускай и не особенно желали познакомиться с их хозяином, но не оставляли надежды договориться с ним полюбовно. Зря, как выяснилось…
Хозяин заявился в сопровождении еще десятка зомби, как обычных, так и эльфов. Его Эльген отрекомендовал мне, как некроманта, и возражений по этому поводу у меня не нашлось. Это был высокий человек, облаченный в длиннополое одеяние ало-черного цвета, на голове его красовалась узкополая шляпа с тульей в виде усеченного конуса. Некромант опирался на резной посох, украшенный черепом (по всей, видимости, когда-то принадлежавший какому-то человеку), в глазницы которого были вставлены изумруды. Но самое неприятное, что за спиной его возвышалась громадная фигура, закованная в полный готический доспех угольно-черного цвета, украшенный затейливой резьбой, вместо салада с бугивером он дополнялся устаревшим давным-давно большим шлемом — топхельмом. Я и без подсказки Эльгена понял, что это Рыцарь Смерти. В зрительной щели поблескивали нехорошие алые огоньки.
— Так-так-так, — протянул некромант с мерзкой ухмылочкой, — кто это тут у нас? Вампир и мелкого пошиба магик, да еще и бегающий на сворке у Кайсигорра. Очень мило, не находишь, Хайнц?
— У малого неплохие задатки, — прогудел из-под шлема Рыцарь Смерти, которого, как выяснилось, звали Хайнц, — и меч.
— Да уж, — согласился с ним некромант, — преотличный меч, оскверненный, как и твой.
— У него — лучше, — с прежним равнодушием констатировал Рыцарь Смерти. — Такие носят Темные Паладины.
— Хорош болтать, орлы, — осадил обоих вампир. — Перед вами виконт из Алого Анклава, проявите почтение.
— Не то время и не то место, чтобы проявлять почтение, — усмехнулся некромант. — Да и положение у вас не то. Ответьте на пару наших вопросов — и умрете быстро.
— Нас это не устраивает, — бросил я, поигрывая мечом, — может быть, разойдемся?
— Нам с Хайнцем конкуренты не нужны. Брессионе — слишком лакомый кусочек.
Я не стал тратить времени на слова. Шаг, разворот, взмах — и три головы падают на землю. Пламя в груди само так и рвется наружу, слова заклинаний так и жгут губы, короткий пасс свободной рукой, щелчок, — трое зомби развеиваются прахом, но это — предел, сил не осталось даже на простейшее заклятье. Управимся и так. Тем более, что рядом стальным вихрем вертится Эльген, рассекая зомби — его шпага наносила им повреждения лучше обычного оружия, однако с моим мечом сравниться не могла.
— Займись Рыцарем Смерти! — крикнул он мне. — Мне с ним не совладать. А некромант — мой.
Черный маг, естественно, не пожелал расставаться с жизнью и принялся творить свои заклинания — и эффект их превзошел все мои, самые мрачные, ожидания. Из праха, обильно усеявшего землю, сформировалось нечто вроде копья — и тут же устремилось в грудь вампиру. Это было ошибкой со стороны волшебника. Когда оно достигло его, вспыхнула черным виконтская цепь, скреплявшая плащ, — и копье рассыпалось. Эльген лишь рассмеялся, продолжая прорубаться через плотную толпу зомби, раз за разом встающих, подчиняясь чарам некроманта. А тот уже творил новое смертоносное заклинание и нацелил его на меня. На сей раз прямо из воздуха матерелизовались серо-зеленые черепа с горящими глазницами, рванувшиеся в мою сторону, как я и ожидал.
— Берегись! — крикнул мне Эльген.
Но я замер, словно завороженный этим жутким зрелищем, лишь в последний момент вскинув для зашиты оскверненный меч…
Взрыв потряс все Брессионе. Земля заходила под ногами, а следом вспыхнула как политая энеанским огнем. Смертоносная стая черепов обратилась в угольно-черный поток, устремился обратно к некроманту и поглотил его. Это отозвалось и на мне, тело пронзил спазм дикой боли, огонь в груди вспыхнул с новой силой, грозя сжечь меня всего. Я рухнул прямо на горящую землю, не ощущая жара, исходившего от нее, — и потерял сознание…

 

Эльгена отбросило могучим взрывом на несколько шагов, однако на ногах он удержаться все же сумел. Этот взрыв развеял всех без остатка зомби, уничтожил некроманта, а Рыцаря Смерти швырнул в сторону от места боя с такой силой, что он снес дерево, переломив его ствол, с треском рухнувший на землю и похоронивший его под собой. От некроманта же не осталось и кучки пепла.
Когда все более-менее пришло в норму Эльген рискнул подойти к распростершемуся на все еще лениво тлеющей траве Эшли. Тот, как не странно был еще жив, хотя видимых признаков жизни не подавал. Вампир забросил его на плечо и зашагал прочь. Огонь не наносил его одежде и ему самому не малейшего вреда.

 

Взрыв не уничтожил Рыцаря Смерти Хайнца, хоть и отбросил, словно тряпичную куклу, а рухнувшее на голову дерево не могло причинить ему какого-либо ущерба. Он поднялся на ноги, ломая ветки массивным доспехом. Выпроставшись, наконец, из этого древесно-лиственного плена Хайнц вернулся к месту схватки. Правда к тому времени там уже никого не было, лишь валялся среди праха, оставшегося от зомби, оскверненный меч. Подняв его, Рыцарь Смерти ощутил всю силу этого оружия, которым прикончили сначала лича, а после некроманта. Да, о таком ему оставалось только мечтать, но мечты его теперь стали реальностью.

 

Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7