38
Мэлори Т. Смерть Артура. М., 1974. С. 247 (далее – Мэлори).
39
Рифмы Матушки-Гусыни. М., 1993 (перевод И. О. Родина).
40
Barber С., Pykitt D. Journey to Avalon: The Final Discovery of King Arthur. Abergavenny, 1993.
41
См., например: Chadwick N. К. Studies in Early British History. London, 1959.
42
Philips G., Keatman M. King Arthur – The True Story. London, 1992.
43
См. Калыгин В. П. Этимологический словарь кельтских теонимов. М., 2006. С. 22, 27.
44
Мэлори. С. 45–46.
45
Скотт Литлтон К., Малкор Л. От Скифии до Камелота. М., 2007. С. 64.
46
Arthurian literature in the Middle Ages. Oxford, 1959. P. 26.
47
Myres J. N. L. The English settlements. Oxford, 1989. P. 287.
48
Гальфрид Монмутский. С. 92.
49
Гальфрид Монмутский. С. 93.
50
Цит. по: Блейк С., Ллойд С. Ключи от замка Грааля. М., 2006. С. 140.
51
Гальфрид Монмутский. С. 187.
52
The Black Book of Carmarten. Pwllheli, 1906. P. 72.
53
Беда Достопочтенный. С. 224.
54
Гальфрид Монмутский. С. 99.
55
The High Book of the Grail. Brewer, 1978. P. 116.
56
Trioedd Ynys Prydein. Cardiff, 1961. P. 1 (далее – TYP).
57
Leland J. The Itinerary. Vol. 1. London, 1907. P. 151.
58
Alcock L. Arthur’s Britain. London, 1971. P. 360.
59
Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса. М., 2002. С. 88 (далее – Мабиногион).
60
Цит. по: Бирн Ф. Дж. Короли и верховные правители Ирландии. СПб, 2006. С. 44–45.
61
Leland J. The Itinerary. Vol. 1. London, 1907. P. 316.
62
Цит. по: Даннинг P. Артур – король Запада. Ростов-на-Дону, 1997. С. 121.
63
Цит. по: Гальфрид Монмутский. С. 224.
64
Вергилий. Георгики, I, 497 (перевод С. Шервинского).
65
Цит. по: Гальфрид Монмутский. С. 225.
66
Gerald of Wales. The Journey through Wales. The Description of Wales. London, 1978. P. 283.
67
The Black Book of Carmarthen. Pwllheli, 1906. P. 95.
68
TYP. P. 35.
69
Мэлори. С. 48.
70
TYP. P. 373.
71
Brut у brenhinedd. Cambridge (Mass.), 1937. P. 124.
72
Мэлори. С. 92.
73
The Black Book of Carmarthen. P. 78.
74
Интересное исследование о Суибне Безумном и его связи с Мерлином см.: Михайлова Т. А. Суибне-гельт. М., 2001.
75
Мабиногион. С. 247.
76
Мабиногион. С. 98.
77
TYP. Р. 56.
78
Беда Достопочтенный. С. 27.
79
Vitae Sanctorum Britanniae et Genealogiae. Cardiff, 1944. P. 65.
80
Ibid. P. 187.
81
TYP. P. 157.
82
TYP. P. 354.
83
Цит. по: Bartrum Р. С. Early Welsh genealogical tracts. Aberystwith, 1966. P. 85.
84
Гальфрид Монмутский. С. 192.
85
Кюмон Ф. Мистерии Митры. СПб, 2000. С. 226.
86
http://www.celtic-twilight.com/camelot/rudmin/index.htm
87
Bruce С. W. The Arthurian Name Dictionary. New York, 1999.
88
Мэлори. С. 90.
89
Цит. по: Кокс С., Оксбрау М. Король Артур и Святой Грааль от А до Я. М., 2008. С. 210.
90
Твен М. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура. В кн.: Твен М. Собр. соч. в 10 т. Т. 6. М., 1960. С. 325.
91
Мэлори. С. 522.
92
Мэлори. С. 177.
93
Мабиногион. С. 97.
94
Мабиногион. С. 116.
95
Кретьен де Труа. Ивейн, или Рыцарь со львом. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 32.
96
The Marvels of Rigomer. London, 1988. P. 132.
97
The Lives of the British Saints. Ed. S. Baring-Gould and J. Fisher. V. 2. London, 1908. P. 224–228.
98
Мабиногион. С. 97–98.
99
Мабиногион. С. 98.
100
William of Malmesbury. Chronicle of the Kings of England. London, 1911. P. 315.
101
Мэлори. С. 761–762.
102
Loomis R. S. The Development of Arthurian Romance. N. Y. 1970. P. 187–192.
103
Комаринец А. Энциклопедия короля Артура и рыцарей Круглого Стола. М., 2001. С. 352.
104
Мабиногион. С. 139.
105
Мэлори. С. 319.
106
TYP. Р. 348.
107
Гальфрид Монмутский. С. 94.
108
Гальфрид Монмутский. С. 112.
109
Brown А. С. Origin of the Grail Legend. Cambridge, 1943. P. 143.
110
Мабиногион. С. 95.
111
Гальфрид Монмутский. С. 187.
112
Мабиногион. С. 90.
113
Гальфрид Монмутский. С. 21.
114
Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. М., 2000. С. 98.
115
Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства. М., 1987. С. 110.
116
Alcock L. Arthur’s Britain. London, 1971. P. 360.
117
Цит. по: Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства. М., 1987. С. 214.
118
Collingwood R. J., Myres J. N. L. Roman Britain and the English Settlements. Oxford, 1937.
119
Блейк С., Ллойд С. Пендрагон. М., 2006. С. 180.
120
Мабиногион. С. 91.
121
Гальфрид Монмутский. С. 99.
122
Беда Достопочтенный. С. 220.
123
Цит. по: Morris J. The age of Arthur. London, 1993. P. 291.
124
Мабиногион. С. 92, 94.
125
Русский перевод с небольшими изменениями процитирован по книге: Гильда Премудрый. О погибели Британии. М., 2003. С. 402.
126
Русский перевод с небольшими изменениями процитирован по книге: Гильда Премудрый. О погибели Британии. М., 2003. С. 402.
127
Русский перевод с небольшими изменениями процитирован по книге: Гильда Премудрый. О погибели Британии. М., 2003. С. 422–423.
128
Gerald of Wales. The Journey through Wales. The Description of Wales. London, 1978. P. 259.
129
Black Book of Carmarthen. P. 95.
130
Беда Достопочтенный. С. 224.
131
Гальфрид Монмутский. С. 122.
132
TYP. Р. 147.
133
TYP. Р. 200.
134
Гальфрид Монмутский. С. 101.
135
Гальфрид Монмутский. С. 124.
136
Мэлори. С. 751.
137
Layamon. The Arthurian portion of the Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 152.
138
Мэлори. С. 752.
139
Мэлори. С. 752.
140
Теннисон Л. Волшебница Шалотт. М., 2007. С. 117 (перевод Г. М. Кружкова).
141
TYP. Р. 493.
142
Мабиногион. С. 126.
143
Layamon. The Arthurian portion of the Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 155.
144
Беда Достопочтенный. С. 220.
145
Беда Достопочтенный. С. 220.
146
Различные литературные интерпретации легенды представлены в издании: Легенда о Тристане и Изольде. М., 1976.
147
Беда Достопочтенный. С. 220.
148
Беда Достопочтенный. С. 225.
149
Беда Достопочтенный. С. 74.
150
Цит. по: Мэлори. С. 771.
151
Цит. по: Блейк С., Ллойд С. Пендрагон. М., 2006. С. 76.
152
Chambers Е. К. Arthur of Britain. London, 1927. P. 225.
153
Философия природы в античности и в средние века. М., 2000. С. 47 (перевод Г. А. Иванова).
154
Ashe G. King Arthur’s Avalon. London, 1958. P. 26.
155
Chambers E. К. Arthur of Britain. London, 1927. P. 185.
156
Сервантес M. Собрание сочинений в 5 т. Т. 1. М., 1961. С. 141.
157
Гальфрид Монмутский. С. 192.
158
ТУР. Р. 140.
159
The Book of Aneirin. Llanbedrog, 1908. P. 26.
160
Мабиногион. С. 386.
161
The Book of Taliesin. V. 1. Llanbedrog, 1910. P. 26.
162
Бретонские народные баллады. СПб, 1995. С. 33–34 (перевод М. Яснова).
163
Цит. по: Ashe G. The Landscape of King Arthur. London, 1985. P. 103.
164
Barber C., Pvkitt D. Journey to Avalon: The Final Discovery of King Arthur. Abergavenny, 1993. P. 133.
165
William of Malmesbury. Chronicle of the Kings of England. London, 1911. P. 11.
166
Henry of Huntingdon. History. London, 1853. P. 48.
167
Wace. The Arthurian portion of the Roman de Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 58.
168
Wace. The Arthurian portion of the Roman de Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 59.
169
Migne. Patrologia Latina. V. 202. Paris, 1868. Col. 1323.
170
Chambers E. K. Arthur of Britain. London, 1927. P. 110.
171
Кретьен де Труа. Эрек и Энида. Клижес. М., 1980. С. 6 (перевод Н. Я. Рыковой).
172
Layamon. The Arthurian portion of the Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 26.
173
Цит. по: Мэлори. С. 775.
174
William of Newburgh. The History. London, 1856. P. 399.
175
Ranulph Higden. Polychronicon. V. I. London, 1865. P. 426.
176
Цит. no: Castleden R. King Arthur: The truth behind the legend. London, 2001. P. 4.
177
Сапковский А. Дорога без возврата: Повести, рассказы, эссе. М., 1999. С. 285.
178
Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь. М., 2006. С. 143 (перевод В.Тихомирова).
179
Ashley М. The Mammoth Book of King Arthur. Emeryville, CA, 2005. P. 447.
180
Мэлори. С. 541.
181
Мабиногион. С. 37.
182
Мабиногион. С. 105.
183
Мк. 14:23–24; см. также Мф. 26:27–28, Лк 22:20.
184
Perseval le Gallois / Ed. Ch. Potvin. V. 5. Mons, 1866. P. 154.
185
Робер де Борон. Роман о Граале. СПб, 2000. С. 176 (перевод Е. Кассировой).
186
TYP. Р. 88.
187
Covajee J. С. Iranian & Indian Analogues of the Legend of the Holy Grail. Bombay, 1939. P. 29–33.
188
Merlin. Roman en prose du XIII siecle. Paris, 1886. P. 36.
189
The High Book of the Grail. Brewer, 1978. P. 146.
190
The High Book of the Grail. Brewer, 1978. P. 118.
191
Здесь мы даем пересказ текста «Парцифаля» (Wolfram von Eschenbach. Werke / Ed. К. Lachmann. Berlin, 1833. Sx. 219) вместо цитирования поэтического перевода Льва Гинзбурга, в котором данный фрагмент опущен.