Книга: Русский без нагрузки
Назад: Целый день за стеною зубчАтой москвичи танцевали бачату
Дальше: На посиделках кУхонных случайно съели муху мы

Везли куда-то арестованных в автомобилях бронирОванных

 

Бронированный – коварное слово. Ударение в нем меняется в зависимости от того, что вы хотите сказать.
Представьте, что вы забронировали билет на супербезопасный поезд, покрытый броней. Каким будет билет, а каким – поезд?
Начнем с билета. Официальное закрепление за кем-то билетов называется бронью. Именительный падеж – бронь или бро́ня, именно с ударением на о. Интересно, что некоторые словари, например «Русское литературное ударение» под редакцией М.В. Зарвы, не признают вариант бронь нормативным и рекомендуют говорить и писать только броня. При этом и в современных орфографических словарях, и в толковых вариант бронь присутствует.
А теперь попробуем образовать от бро́ни глагол и прилагательное. Поставить бронь (броню) – заброни́ровать – (за)брони́рованный (ударение такое же, как и в глаголе).
С билетом все ясно, а что с поездом?
Поезд покрыт бронёй (именительный падеж – броня́, ударение на я).
Броня́ – бронирова́ть – брониро́ванный.
Обратите внимание: в этом случае глагол произносится с ударением на последний слог. А в образованном от него причастии ударение падает уже на о.
Сравните:
организова́ть – организо́ванный
мобилизова́ть – мобилизо́ванный
образова́ть – образо́ванный
Все логично: бронирова́ть – брониро́ванный.
Итак, запомните и не путайте: поезд брониро́ванный, а билет – брони́рованный.
Назад: Целый день за стеною зубчАтой москвичи танцевали бачату
Дальше: На посиделках кУхонных случайно съели муху мы