Книга: Иссушение
Назад: ГЛАВА 16
Дальше: ГЛАВА 18

ГЛАВА 17

— У нее упадок сил, — констатировал пожилой лекарь, нащупав на руке Ники слабый пульс. — Ничего, полежит до утра, и все пройдет.
— Это я и без вас знаю, — раздраженно бросил Грэм и тут же, одернув себя, сбавил тон: — Просто это случилось по моей вине, и я должен убедиться, что все будет в порядке.
Поводов волноваться у Тайрона было более чем достаточно. Просто так дархи не покидали глубин леса, избегая яркого света, и при нападении вели себя более умно. Твари были хитрыми и никогда бы не стали бросаться, видя, что противник силен. В то время пока зверь лежал в отключке, Грэм внимательно изучил отпечатки на его ауре и обнаружил, что тот находился под ментальным воздействием. То есть кто-то намеренно натравил дарха на него… или на Нику. Или на них с Никой. Вероятнее — первый вариант.
Внезапно в палату лазарета, куда Грэм принес потерявшую сознание студентку, ворвалась запыхавшаяся помощница лекаря.
— Что случилось? — практически одновременно спросили мужчины.
— Там… это… я не знаю, как сказать…
— Четко и по существу, — резко оборвал ее лепет Грэм.
Помощница подняла на него испуганные заплаканные глаза и дрожащим голосом выдавила:
— В палате у Дарины Ферр лежит парень… Я не знаю, жив ли он. — Помощница закрыла рот обеими руками, подавляя рвущиеся наружу всхлипы.
— Какого дар… — Грэм поперхнулся окончанием фразы, помянув события часовой давности. — Как такое могло произойти?!
Не дожидаясь ответа, лорд на пару с лекарем, который был в курсе положения дел в академии, бросился в палату к Дарине. Охранники, стоящие у входа, выглядели растерянными, и когда Грэм вошел внутрь, проследовали за ним. Картина, открывшаяся их взору, была удручающей. На полу у кровати лежал первокурсник факультета земли, которого Грэм часто видел в компании Ники. Кажется, его звали Каин.
Главный лекарь тут же бросился к пострадавшему и, приложив два пальца к запястью студента, сказал:
— Он жив, но очень слаб. Случай, идентичный с мисс Ферр. Его пили и…
— Недопили, — мрачно заключил Грэм и обернулся к замершим на пороге охранникам.
— Клянусь, мы не впускали никого постороннего! — заверил один из них.
— Тогда как, дарх побери, он здесь оказался?! — выкрикнул лорд, выдержка которого за этот день себя исчерпала.
Ответа не последовало, и Грэм леденящим душу голосом произнес:
— Через десять минут жду подробный доклад о тех, кто за последние сутки приближался к палате. — Следующий вопрос он адресовал уже лекарю: — Когда вы заходили сюда в последний раз?
— Вчера вечером. А сегодня утром пациентку осматривала моя помощница, и все было нормально.
По всему выходило, что Каин каким-то образом сумел проникнуть в палату, где его пытались иссушить. Это был полнейший бред. Во-первых, даже если предположить, что охрана не уследила и впустила одного постороннего внутрь, то как сюда сумел попасть второй? Во-вторых, почему в таком случае нападавший не разделался с Дариной, которая, если бы очнулась, представляла бы для него угрозу? И в-третьих, почему он не иссушил Каина до конца? В случае с Дариной его спугнули, но что ему мешало в этот раз закончить начатое? Ведь известно, что если начал пить, то остановиться практически невозможно.
Заранее зная, что это бесполезно, Тайрон все же попытался залезть в мысли Каина. Как он и ожидал, ничего не вышло. Когда человек находился в бессознательном состоянии, мысли блокировались, и потому применять к нему менталистику было невозможно.
Палата, в которой лежала Дарина, была рассчитана на двоих, и студента решили оставить здесь же. Его уложили на кровать, предварительно просканировав ауру, но это опять же не дало никаких результатов.
Обстоятельства, при которых происходили нападения, казались Грэму, по меньшей мере, странными и ставили его в тупик. При иссушении происходил сильный всплеск магической энергии, почему же сейчас никто — даже он сам — этого не почувствовал? Можно предположить, что тогда он был в лесу, но каким образом всплеск миновал сотни магов, находящихся в академии?
Этим вопросом Грэм задавался с первого дня своего прибытия, ведь то же самое касалось и магистра Энрода. Как лучшие маги, находящиеся в академии, могли не ощутить ритуал иссушения, проходящий прямо у них под носом?! И почему в случае с Дариной всплеск почувствовал один Грэм, а сейчас — и вовсе никто?
Тайрона невероятно выводило из себя то, что в последнее время он не понимал слишком многого. За долгие годы службы короне он имел дело со всяким, в том числе и с незаконным иссушением, но такого в его практике еще не встречалось.
Внезапно взгляд лорда, блуждающий по палате, зацепился за приоткрытое окно. Помимо охраны у дверей, он собственноручно поставил на окна магический щит, не позволяющий попасть внутрь. Снять его можно было, лишь открыв окно изнутри, и об этом Грэм сразу же предупредил лекаря.
Лорд стремительно подошел к окну и, выглянув наружу, увидел вьющиеся зеленые стебли, тянущиеся от земли до самого третьего этажа, на котором находилась палата Дарины.
— Кто? — коротко спросил Грэм, даже не обернувшись.
В палате повисла напряженная тишина.
— Кто?!
После того как он повысил голос, помощница лекаря не выдержала и разрыдалась:
— П-простите, я думала… ничего страшного, просто с-свежий воздух… ей подышать полезно…
— Дура! — припечатал уже не Грэм, а лекарь. — Тебе же сразу сказали: не открывать в палате окна! Из-за тебя едва не убили человека!
Помощница осела на пол и затряслась в прерывистых всхлипах, но на нее больше никто не обращал внимания.
Картина несколько прояснилась. Каин — маг земли решил узнать о состоянии подруги, и поскольку у двери его не пропустила охрана, решил попасть внутрь через непредусмотрительно распахнутое окно. Воспользовавшись даром, пустил по стене лозу и забрался по ней в палату. Далее — вариантов несколько. Либо, когда Каин попал внутрь, там уже был убийца, и он его спугнул, либо тот появился после и, заметив в палате постороннего, решил избавиться от него как от свидетеля, видевшего его лицо. В обоих вариантах присутствовала все та же загадка — неясно, почему Каина и Дарину оставили в живых.
Спустя несколько минут Грэм держал в руках бумагу со списком тех, кто за последнее время приближался к палате. Первые места занимали непосредственно главный лекарь, его безалаберная помощница, сам Грэм и ректор. В лекаре Тайрон был уверен, себя самого и Ароса Лосгара, естественно, исключал, помощницу, не обладающую магическим даром, — тоже, а вот следующие имена его заинтересовали. Каин Добл в компании Анны Тьери, со слов охраны, простояли около палаты весь обеденный перерыв прошлого дня, пока их не отправила на занятия декан факультета воды. К слову, сама Айрин Трайвол так же намеревалась войти в палату, но ее, естественно, не пустили. Дальнейший список составляли в основном медсестры и уборщики, не представляющие особого интереса.
Из всех обозначенных лиц Грэма больше всего интересовали магистр Трайвол и Анна Тьери, причем начать допрос он намеревался с последней. Его уже порядком достала эта девица, с которой было связано слишком много загадок и недомолвок. Этому давно пора было положить конец.

 

Джолетта сидела в комнате и задумчиво вертела в руках бриллиантовую серьгу — единственное напоминание о прежней жизни. С ее поступления в академию прошло всего полмесяца, а казалось, что минули долгие годы. Разве могла она когда-нибудь предположить, что жизнь предстанет перед ней с такой стороны? Лишенная положения, богатства и красоты, без возможности поделиться с кем-нибудь своими проблемами, она могла надеяться только на себя.
С того момента, как ее волосы вернули прежний вид, больше никаких изменений во внешности не происходило, и Джолетта совершенно не понимала, чем это было вызвано.
За вечер в комнату несколько раз заходили девушки, спрашивали Нику, но та словно сквозь землю провалилась. Джолетта знала, что она ходит на индивидуальные занятия с лордом Грэмом, поэтому несильно переживала за подругу. По слухам, с его тренировок адепты могли вернуться в полудохлом состоянии и чуть ли не за полночь.
Внезапно дверь отворилась, и Джолетта уже открыла рот, собираясь спровадить очередную Никину клиентку, как вдруг обнаружила, что пожаловал сам лорд, о котором она только что вспоминала.
Она насторожилась:
— Чем обязана?
Не успела она опомниться, как декан стремительно вошел в комнату и встал прямо перед ней. Джолетта подняла глаза и заметила, что лорд Грэм неотрывно смотрит на ее руки. Не понимая, в чем дело, она проследила за его взглядом и только в этот момент осознала, что по-прежнему держит сережку. Джолетта хотела спрятать руки за спину, но было поздно. Вновь подняв глаза на лорда, она по его лицу поняла, что украшение он узнал.
Мучительно долгие мгновения декан молчал, не сводя с Джолетты пробирающего насквозь взгляда, после чего произнес:
— С этим разберемся позже. Сейчас идем в мой кабинет. Расскажешь все, что знаешь о Каине Добле и его намерении проникнуть в палату Дарины Ферр.
Выходя из комнаты, Джолетта почувствовала облегчение от того, что во время визита Грэм не обнаружил кота, который находился в ванной комнате. Хоть в чем-то ей повезло.
Через некоторое время Джолетта оказалась в деканате сидящей напротив лорда Грэма в ожидании расправы. Его вид и тон не предвещали ничего хорошего, а учитывая то, что он увидел сережку и явно сделал какие-то выводы, перспективы становились еще хуже.
— Вчера мы с Каином пошли в лазарет, чтобы увидеть Дарину, — ответила Джолетта на ранее поставленный вопрос. — У дверей стояла охрана, не пропустившая нас внутрь.
Она сделала короткую паузу, после чего, глядя лорду прямо в глаза, добавила:
— У меня все.
— Все? — переспросил лорд Грэм, угрожающе подавшись вперед. — Ты хоть понимаешь, насколько крупные у тебя неприятности?
— Я сказала все, что знала! — упрямо повторила Джолетта. — Понятия не имею, что там совершил Каин, но я к этому непричастна! Если на то пошло, допрашивайте медсестру, которую он просил провести его в палату! А еще лучше — магистра Трайвол и Дамиана Крэсбора!
— Стоп! — прервал ее декан. — Давай по порядку. Что за медсестра?
Собравшись, Джолетта подробно обо всем рассказала — начала с медсестры, которая приходилась Каину приятельницей, и закончила Дамианом, поделившись с лордом своими подозрениями на его счет. Она надеялась, что если сказанная ею информация окажется для Грэма полезной, то он отвлечется и повременит с расспросами о сережке. Решив, что хуже уже не будет, она честно рассказала и о встрече с Крэсбором в Северном районе, где за ним гнались воздушники.
— Воздушники, говоришь? — переспросил лорд Грэм, устремив задумчивый взгляд на окно, за которым уже стемнело. — Их было трое?
Джолетта утвердительно кивнула.
Мысленно что-то решив, декан вновь переключился на нее:
— Хорошо. Будем считать, что вопрос с Каином мы решили. А теперь, — он сложил руки на груди, — я просто жажду узнать, как к тебе попало украшение, принадлежащее леди Джолетте де Лэйр. И, зная твой непревзойденный талант сочинительства, предупреждаю сразу — я осведомлен о том, что второй сережкой ты расплатилась на постоялом дворе, так что даже не пытайся отрицать очевидное. Для тебя же будет лучше сказать правду. Иначе в следующий раз мы будем беседовать в менее приятном месте и совсем при других обстоятельствах.
Внешне абсолютно бесстрастная и уверенная в себе, мысленно Джолетта отчаянно пыталась найти выход из положения. Что ей сказать? Правду? Да она бы и рада, вот только не может! Соврать? Но как?! Он же в две секунды распознает ее ложь!
Мысли проносились в уме со скоростью света, и когда пауза стала слишком затягиваться, Джолетта наконец произнесла:
— Сережки мне подарил близкий человек. А что касается какой-то леди, то я понятия не имею, о чем вы говорите.
Джолетта решила — пускай будет полуправда. Украшение ей действительно досталось от матери, а что до второй части предложения, то выбора не остается — придется врать.
— Имя? — спросил декан, имея в виду дарителя.
Джолетта высоко подняла голову и, не показывая внутреннего страха, ответила:
— Не могу сказать.
Спустя несколько минут безуспешных попыток достучаться до Джолетты Грэм вышел из себя и заявил, что раз она отказывается говорить, он будет принимать меры. Лорд сообщил, что пока герцог не вернется из Триальской империи, ей будет запрещено покидать пределы академии. Все это время за ней будет наблюдать Рик, и, если она попытается сбежать, элементаль тут же ее остановит. Когда герцог вернется, Грэм передаст ему сведения об «Анне Тьери», и пускай тот дальше разбирается с ней сам.
Лорд мог бы прибегнуть к помощи службы безопасности или отвести студентку в темницу, где из нее, безусловно, вытрясли бы всю нужную информацию, но не делал это, во-первых, потому, что герцог просил о строгой конфиденциальности, а во-вторых, он имел дело с молодой девушкой, вина которой не доказана.
Перед тем как покинуть кабинет, Джолетта спросила:
— Что с Никой? Я знаю, она была на ваших занятиях, но так до сих пор и не вернулась.
— Мисс Тьери, вам не кажется, что в вашем положении не стоит задавать лишних вопросов?
— Полагаю, про Каина вы тоже не соизволите ответить? — раздраженно бросила Джолетта. — Хотя и правда не стоит — я и так догадываюсь об их местонахождении!
Не дав Грэму вымолвить и слова, она с гордо поднятой головой вышла из деканата, громко хлопнув дверью. Как же все-таки ее достали эти допросы! Она смирилась с уродливым обликом, только-только приспособилась к новым условиям, увлеклась учебой, и сейчас все летит к дархам из-за какого-то дурацкого расследования!
Пока Джолетта разговаривала с лордом Грэмом, ее так и подмывало сказать, что она знает об иссушениях, и затем посмотреть ему в лицо. Но делать этого было нельзя, в этом случае Грэм взялся бы за нее всерьез. Одно дело — быть подозреваемой в причастности к пропаже дочери герцога и совсем другое — к убийствам.
Вместо того чтобы идти к себе в комнату, Джолетта отправилась в башню. Ей хотелось некоторое время побыть одной и обо всем подумать. В прошлый раз, когда она поднималась по узкой лестнице, единственным источником света служили маленькие оконца, а сейчас здесь горело несколько факелов, которые, правда, едва ли могли разогнать темноту.
Стук низких каблучков по каменным ступеням гулко отражался от стен и растворялся в полумраке. Джолетте вновь казалось, что она вернулась в свое далекое прошлое, когда ночами бродила по чуланам, пытаясь преодолеть страхи.
В маленькой комнатке башни не горело ни одного факела, и только светлый прямоугольник окна выделялся на темном фоне стен. Джолетта подошла к нему и посмотрела на небо. Повинуясь какому-то неясному порыву, она распустила волосы, позволив им водопадом опуститься до самого пояса.
К ночи немного прояснилось, и сквозь обрывки туч проглядывала россыпь мерцающих звезд. Среди них виднелись самые яркие созвездия Большого Дракона, Пяти Нимф и Синеокой Колдуньи. А рядом с ними — Странник. Говорят, если внимательно присмотреться, он укажет тебе путь — вытащит нужную нить из клубка судеб и сбросит ее с неба, приоткрыв завесу мироздания.
Джолетта давно перестала в это верить. Если бы для верного решения было достаточно просто взглянуть на звездное небо, люди не совершали бы столько ошибок. Тем не менее сейчас она не сводила с созвездия глаз. Семь крупных звезд и пять поменьше — мерцают, завлекают, дарят неясную надежду… А вдруг?
— Ну и откуда утечка информации? — Внезапно прозвучавший голос разрушил все очарование момента и заставил Джолетту нервно дернуться.
Резко обернувшись, она смогла рассмотреть у входа в комнату лишь неясный силуэт. Определить, кто это, не представлялось возможным, и лишь по голосу она поняла, кто перед ней.
— Простите? — переспросила она, от неожиданности не сообразив, о чем речь.
— Это мое тайное законспирированное место для размышлений, — усмехнулся магистр Лосгар, приближаясь к окну.
Джолетта машинально, стараясь сделать это как можно более незаметно, принялась собирать волосы. Возиться с заколками времени не было, и она заправила их за воротник платья.
Встав рядом, ректор произнес:
— Все-таки не ошибся. Это действительно вы.
— Вы правы. Я — это действительно я, — собравшись с мыслями, ответила Джолетта.
Уходить почему-то не хотелось. Находясь наедине с Аросом Лосгаром, она впервые была спокойна и чувствовала себя уверенно. Наверное, все дело было в ночи, которой свойственно стирать границы, обнажать чувства и побуждать людей к откровениям. К тому же после разговора с лордом Грэмом вряд ли ее положение могло еще больше ухудшиться.
— Вы — действительно вы, — задумчиво повторил ректор и, посмотрев на Джолетту, спросил: — Вот только что кроется за этим «вы»?
Она промолчала, да Лосгар и не ждал ответа. Он вновь перевел взгляд на небо и глубоко вдохнул ночной воздух.
— И часто вы сюда приходите? — Джолетта решила сменить тему на более нейтральную.
— Когда хочу подумать, — отозвался Лосгар. — Или побыть в одиночестве. А вы?
— Всего второй раз.
Повисшая тишина была спокойной и приятной, лишенной всякого напряжения. Пока ректор смотрел в окно, Джолетта исподлобья его изучала. Сейчас она могла рассмотреть слегка окутанный полумраком профиль, светлые волосы и расслабленное, но в то же время несколько уставшее лицо.
Только в этот момент Джолетта осознала, насколько, должно быть, нелепыми казались этому мужчине все ее ужимки и уловки. На балах она, так же как и многие другие, пыталась завладеть его вниманием, полагаясь лишь на собственную неотразимость. Ничего не значащая болтовня, пустой флирт — поэтому он и смотрел на нее со снисхождением, словно на забавляющегося ребенка. Арос Лосгар всегда казался Джолетте ценным призом, трофеем, который необходимо заполучить в свою коллекцию разбитых сердец, и когда он не реагировал на ее знаки внимания, Джолетта ужасно бесилась и не понимала, почему так происходит.
Теперь поняла.
— Можно спросить? — неожиданно для самой себя обратилась к нему Джолетта.
Обернувшись в ее сторону, ректор кивнул.
— Кем вам приходится миссис Рудольф?
Ректор искренне удивился заданному вопросу, и в его глазах блеснул интерес:
— А вы проницательны. Вообще-то я никогда об этом не распространяюсь, но, пожалуй, сделаю исключение. Миссис Рудольф я знаю столько, сколько себя помню. Она — вырастившая меня няня. — Увидев на лице Джолетты неподдельное изумление, он улыбнулся. — Да, можете себе представить, когда-то и я был ребенком.
Если Арос Лосгар в виде ребенка ей хотя и очень смутно, но представлялся, то вот миссис Рудольф в роли няни — никак.
— Да, человек она своеобразный, — правильно угадал мысли Джолетты магистр Лосгар. — Временами резкий, но для тех, кто ей дорог, сделает все что угодно.
Джолетта резко его оборвала:
— Так не бывает! Няни, экономки, горничные… — На последнем слове она запнулась, но тут же продолжила: — Они ничего не делают бескорыстно! За любовь и заботу ей наверняка неплохо платили, а потом и вовсе вместо того, чтобы уволить, дали место секретаря ректора академии!
После ее запальчивой речи Лосгар удивился еще больше:
— Еще пара таких заявлений, и я подумаю, что у вас с этим связана какая-то личная травма. А насчет миссис Рудольф — вы в корне не правы. Не стоит судить обо всех по недостойному поступку одного.
— Извините, если задеваю ваши чувства, но я останусь при своем мнении, — отрезала Джолетта, в то же время осознавая, что в который раз при ректоре выпустила из-под контроля эмоции. — Никому нельзя доверять, кроме себя самого!
— Когда-нибудь вы поймете, что были не правы. И измените свое мнение.
В его голосе звучала такая спокойная и непоколебимая уверенность, что Джолетте стало не по себе. Посчитав, что их беседа и так слишком затянулась, она ушла, в очередной раз сбежала от ректора, от разговора, который посеял сомнения в и так пошатнувшихся убеждениях. Раньше все было просто и понятно. Эгоистом быть легко, а вот пересмотреть то, что помогало существовать долгие годы, — нет.
Спускаясь по лестнице, Джолетта внезапно споткнулась и потеряла равновесие. Она бы полетела вниз, если бы ее внезапно не подхватили сильные и теплые руки.
— Осторожнее, — сказал магистр Лосгар, который, как оказалось, покинул башню следом за ней.
Джолетта нервно сглотнула и внезапно севшим голосом поблагодарила:
— Спасибо.
Пока они спускались, Джолетта буквально чувствовала прожигающий затылок внимательный взгляд. Ощущала его и тогда, когда шла по коридору, ведущему в общежитие квинтов. Когда она скрылась из виду, Лосгар еще некоторое время стоял, задумчиво глядя в пустоту. После чего развернулся и пошел в направлении главного корпуса.
Звездный Странник, живущий на небе, сбросил на землю тоненькую нить. Найдя нужный путь, она коснулась другой. Две судьбы были связаны.
Идя в комнаты, Арос Лосгар и Джолетта де Лэйр заметили в небе странный проблеск. Они одновременно подумали, что это всего лишь упала звезда…

 

Очнувшись, Ника увидела над собой высокий светлый потолок. На то, чтобы восстановить в памяти недавние события, потребовалось не больше секунды, и она подумала, что лучше бы потеряла память. Перекатившись на живот, Ника накрыла голову подушкой и с силой зажмурилась, но это не помогло. В мыслях все равно всплывала сцена, где они с Грэмом стоят под едва сдерживающим натиск дарха щитом и целуются. Абсурд!
Она понимала, что тот внезапный поцелуй был не более чем способом заставить ее силу пробудиться, но ничего не могла с собой поделать — он всколыхнул в ней вполне определенные чувства. Вот же… дарх!
Ника помнила, как потеряла сознание, а после ее, вероятно, перенесли сюда. Выглянув из-под подушки, она внимательно осмотрелась и убедилась, что действительно находится в лазарете. В следующую секунду в ее памяти всплыл отрывок случайно услышанного разговора. На несколько секунд она приходила в себя, но никто этого не заметил. Ника слышала, как сюда ворвалась медсестра, сообщившая, что обнаружила в палате Дарины без чувств лежащего парня.
Ника не могла с точностью определить, действительно ли она слышала или это ей привиделось, но в большей степени склонялась к первому. И это ей совсем не нравилось. Уже после случая с Дариной она стала подозревать, что происходит что-то неладное, а теперь — и подавно. Ника припомнила слова Алиты, сказанные в тот день, когда она только поступила в академию. Тогда секретарша рассказывала, что прошлой весной в академии произошли какие-то убийства, но дело замяли. Следовательно, вполне может оказаться, что никакого расследования тогда толком проведено не было, и убийца по-прежнему находится на свободе. Что, если нападение на Дарину вовсе не случайность, а закономерность?
Додумать Нике не дала медсестра, вошедшая в палату.
— Очнулась? Как себя чувствуешь? Лорд Грэм сказал, что, если будет плохо, на пары можешь не ходить. — С этими словами она поставила на столик кружку куриного бульона и, к удивлению Ники, голубцы.
«Выходит, госпожа Лили времени даром не теряла! Вот только надо будет ей сказать, что это блюдо больше подходит для обеда, чем для завтрака…»
— Спасибо, со мной все в порядке, — отозвалась она. — Скажите, а вчера вечером в лазарете происходило что-нибудь… необычное?
Медсестра недоуменно на нее посмотрела:
— Необычное? Что ты имеешь в виду?
Либо она действительно была не в курсе, либо очень хорошо притворялась, но в любом случае стало понятно, что внятного ответа Ника от нее не дождется. Выпив бульон и съев восхитительные голубцы, вкус которых был как мимолетный привет из родного мира, Ника стала собираться на учебу. До начала занятий оставалось не более получаса, и еще предстояло забежать в общежитие, чтобы переодеться. Хотя первой парой стояла лекция Лютика, который едва ли видел дальше своего носа, опаздывать все равно не хотелось.
В комнате еще копошилась Анна, которая тоже явно встала позже положенного и сейчас собиралась впопыхах. Увидев Нику, она обрадовалась и тут же бросилась к ней:
— Как хорошо, что ты объявилась! Я уже думала, с тобой что-то случилось!
Рассказывать о вчерашних приключениях, дархе и уж тем более поцелуе с деканом Ника не собиралась, поэтому отделалась ничего не значащим: «Все нормально». Наспех приведя себя в порядок и захватив учебники, она собралась уходить, как вдруг заметила, что Анна, кляня весь белый свет, пытается уложить свои шикарные локоны. Вздохнув, Ника принялась ей помогать, попутно в который раз удивляясь таким разительным переменам. Она и свою кудрявую гриву считала длинной, а уж у соседки был и вовсе невероятный подарок природы!
Когда они вышли из комнаты, Анна сказала, что легенды и мифы Дагории сегодня будут проходить совместно у квинтов и водников. Преподаватель этого предмета на водном факультете неожиданно взял выходной по состоянию здоровья, и, кроме как Лютиком, заменить его было некем.
Назад: ГЛАВА 16
Дальше: ГЛАВА 18