Глава 9
Габриэль с детства любил фейерверки. Зрелище взлетающих в небо и рассыпающихся огней и возбуждало его, и завораживало, и словно окунало в сказку.
Именно разноцветных огней он всегда ждал на Новый год, а не елку с мандаринами. Не боялся взрывов и запаха пороха, грохот петард и огненные всполохи над головой дарили потрясающие ощущения. Но вот чтобы фейерверк творился у него в голове, на такое Габриэль не подписывался. А в голове все взрывалось и шарахало, и едкий запах какого-то дыма пропитал все его существо.
С большим трудом он открыл глаза и сразу же почувствовал сильную резь от того, что вообще их открыл и дал соприкоснуться с воздухом. И еще от того, что все вокруг было очень светлое, просто до боли. Белые высокие потолки с белыми плафонами ламп, светло-кремовые стены, словно мороженое крем-брюле, большая удобная кровать с белоснежным, накрахмаленным и таким не родным бельем, прозрачные провода, тянущиеся из его рук… Провода? Нет, трубки капельницы! А рядом скорбное бледное лицо его хорошего друга майора Антона Терехова – молодого и смышленого парня. Ну да, он, подполковник Висконти, ушел на пенсию, а вот Антон продолжал служить. И к Габриэлю Виленовичу у него было совершенно особое отношение – как к учителю, этакому старому наставнику.
– Я не умер? – на всякий случай уточнил Габриэль, подумав, что такая забота возможна только в раю, а попасть в рай он не рассчитывал, вот и понял, что жив.
Дружелюбное лицо парня расплылось в не менее дружелюбной улыбке.
– Что вы, Габриэль Виленович! С вами будет все хорошо! Вы очень даже в порядке!
– Вот только чувствую я себя не очень, то есть совсем не в порядке, – честно признался Висконти. – Почему меня отравили газом? Запах прямо преследует. Похоже на «черемуху»…
– Так и есть, – подтвердил Антон. – Наши же ребята вас и оприходовали. А вы еще сопротивляться активно начали, вот вам голову и проломили.
– Точно, припоминаю… Сидел я в машине, ждал девушку, никого не трогал, курил. И тут началось – крики, окружение, дым… Я, честно, обалдел. Открыли дверцу – и мат-перемат, мол, мигом на землю! Я им: вы чего, мужики, я свой… А они меня мордой в капот. Ну я и озверел. Да, помню, стал драться, но все же меня вырубили. И еще как! Даже не искры из глаз посыпались, а целый Млечный Путь!
– Так и было. Силы были явно не равными – вы один против подразделения спецназа. Кстати, паре ребят вы носы-то повернули в сторону, успели их оприходовать, – засмеялся Антон.
– Ну и что за дела? С чего вдруг я под такую раздачу попал? Перепутали с кем, что ли? Совсем с ума посходили, со своим так обращаться… Чуть не убили! Надеюсь, не за неправильную парковку? Дама сильно в туалет захотела, я высадил, остался в машине, никому вроде не мешал. Кстати, хорошо, что женщина успела покинуть салон и уйти в торговый центр. Она невысокая, худенькая, остолопы напугали бы ее до смерти да и раздавили своими бронежилетами. Бедная девушка! Небось вернулась, а меня «пакуют». Нехорошо вышло. Она себя и так не очень хорошо чувствовала.
Антон внимательно посмотрел на Габриэля Виленовича.
– Да вы не нервничайте раньше времени! Я как раз и жду, когда вы в себя придете и расскажете поподробнее про дамочку, про спутницу свою. – Майор отвел глаза.
– А чего?
– А ничего! Думаете, случайно под захват попали? Вы же стрелянный волк, знаете: таких случайностей не бывает. Поступил сигнал по телефону от женщины, что ее преследует сексуальный маньяк. Сообщила номер и марку машины, где та находится, вот группа и выехала. Она честно сказала, что притворилась, будто ей понадобилось в туалет, а маньяк, то есть вы, ничего не подозреваете. К сотрудникам милиции дамочка не вышла. Надымили там газом, нашумели… Потому что им попался «крепкий орешек», то есть вы. Пробили ее данные по телефону, ребята распечатали досье. Не привлекалась, не состояла, даже штрафов от ГИБДД у нее не было, потому что прав не имеет. Знаете, что за такие шутки бывает? Крупный штраф или условный срок! Посмотрите, вот эта дамочка с вами была? – протянул распечатку с фотографиями Варвары Антон. – И еще один вопрос. Ребята, конечно, приложили вас дубинкой не хило, но доктор сказал, что рваная рана у вас от какого-то острого предмета. Не переживайте, ее зашили. Но я хочу спросить: что с вами приключилось? Уж не эта ли дамочка нанесла столь сокрушительный удар? Тогда по ней точно плачет психушка или отделение милиции.
Габриэль лишь удивленно моргал.
– Что молчите? – поторопил его майор.
– Именно она вызвала вас? Вот стерва! Отомстила все-таки! Сделала меня!
Бывший подполковник рассмеялся и тут же схватился за забинтованную голову.
– Вам смешно? Так что, действительно она и голову пробила? Вы давайте выкладывайте мне все…
– Она, – довольно сказал Габриэль. – Своим острым каблуком.
– Каблуком? Каратистка, что ли? – недоверчиво посмотрел на Габриэля майор. – Как до вашей головы-то дотянулась при ее росте?
– Да просто: сняла сапожок с ноги и долбанула. – Габриэль буквально сиял. – Меня впервые так уделали!
– Хорошо, видимо, долбанула… Как вы вообще допустили, чтобы вас ранила какая-то девка? – удивился Антон.
– Не девка, а прима-балерина, – поправил Габриэль с каким-то воодушевлением в голосе.
– Ага, как будто это что-то меняет. Хотя… Очень даже меняет! Вы не справились с балериной?! Не узнаю вас, товарищ подполковник.
– Я в тот момент был сильно занят – целовал ее и обнимал. Знаешь, Антоха, если честно, то я сам во всем виноват, получилась неприятная ситуация. Если надо, объясню тебе потом, при личной беседе, не для протокола. Но я на эту женщину заяву подавать не буду.
– Вы что? Она же преступница!
– Не бу-ду! Вообще ничего не знаю, сам виноват. Действительно, в чем-то виноват. И с чего ты взял, что она меня по голове била? Ничего не было! – объявил Габриэль, подмигивая майору.
– Ну вы даете… – покачал головой Антон. – Мы же можем ее привлечь по всем статьям, чтоб неповадно было. А то в следующий раз она вызовет кого-нибудь на вокзал или в аэропорт, скажет, что там все заминировано. Таких учить надо! Ишь, прима-балерина, мать твою…
– Антон, не кипятись. Варвара вовсе не злостная террористка, просто взъелась на меня. И, думаю, уже отомстила, больше ничего делать не станет.
– Очень хорошо! А вызов спецназа за просто так у нас прошел? Вы тут в любовные игры играете, а мне не до игр… Вызов был? Был! – злился Антон.
– Антоша, я тебя умоляю! Урегулируй сам вопрос по вызову, а ребятам из спецназа я «поляну» накрою в любом ресторане на любую сумму с самой дорогой выпивкой. Оставь ты эту жертву диеты в покое, – попросил он, рассматривая фотографии Варвары в балетной пачке. – Хм, а в ней что-то есть… Но самое главное – характер. Потрясающий!
– Фотки из Интернета, – пояснил Антон. – Балерина ваша, между прочим, звезда в своем роде. Эх, вправить бы ей все-таки мозги… Но наш добрый Габриэль Виленович не велит. Доведут вас бабы до точки. Или до ручки.
– Спасибо, Антон, – улыбнулся Висконти.
– С ребятами сами договаривайтесь. Особенно с теми, кому носы сломали.
Майор был несколько обескуражен категоричным отказом подполковника наказать женщину, из-за которой он попал в такое тяжелое положение.
– Будь человеком, поговори сам с ними… на пару с моей кредиткой. Ты же видишь, в каком я состоянии.
– Вижу. – Антон захлопнул папку, в которую ничего и не записал.
Пара-тройка дней понадобилась Габриэлю, чтобы прийти в себя после удалого захвата «маньяка». У него жутко болел нос, жгло горло, мучил непроходящий сухой кашель. А еще Габриэля постоянно мутило. То есть слизистая довольно сильно пострадала, газ повредил и дыхательные пути, и пищеварительный тракт.
– Доктор, я чувствую себя так, словно я беременный, – пожаловался врачу пациент.
– Все нормально. Раздражение слизистой механическим путем да плюс отравление крови и печени. Недельку помучаетесь…
– Хорошо не девять месяцев! – хохотнул Висконти.
Но эти пару-тройку дней он позволил себе поваляться в кровати в роли капризной принцессы. К нему приходили друзья, любовницы и просто знакомые. Все несли больному соки, фрукты, среди которых обязательно присутствовали мандарины, и еще всякую ерунду – от конфет до переносного телевизора или плеера с музыкой. В общем, скучать ему не приходилось. Вот только голова болела сильно, потому что к прежней травме от пулевого ранения добавилось сотрясение мозга. Захват-то получился жестким. Да и рассеченная каблучком балерины кожа не давала о себе забыть.
Но самое главное – у него не шли из головы мысли о Варваре. Особенно ее месть, то, как она представила его сексуальным маньяком. Не каждый человек решился бы на такое, а хрупкая женщина решилась. И Габриэль совершил невозможный для себя поступок – как только вышел из больницы, приобрел билет на спектакль с участием Варвары Абрикосовой. Место было в партере, в третьем ряду. Первый ряд выбрать не рискнул – чтобы самому не смущаться. Причем купил билет с рук, с бешеной переплатой, потому что в кассе билетов не было.