Книга: Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни
Назад: 12
Дальше: 15

13

Вероятно, в своей первой книге автор рассказывала только о своей семье, поэтому речь идет о ее родителях. – Примеч. пер.

14

Если честно, на самом деле у нас нет места для головы жирафа, но во дворе стоит старинный английский уличный фонарь, который подлежит замене, и я подумала, что мы могли бы поставить вместо него голову жирафа, который бы держал у себя во рту подвесной фонарь. Я так и вижу его, молча уставившегося в темноту, словно говорящего нерадивым грабителям: «Езжайте своей дорогой, ублюдки. Это место у меня под присмотром». Виктор же считает, что это будет вроде вывески, гласящей: «Заходите, не стесняйтесь. Мы купим любую херню». Он также заметил, что чучело гниет, если его оставить под дождем, так что я сделала себе пометку не забыть спросить своего папу, может ли он просверлить дырку во рту у жирафа, чтобы вставить в нее зонтик. Правда, так он не сможет держать во рту фонарь, потому что это будет уже перебор, но, возможно, мы могли бы сделать так, чтобы у него светились глаза, например, лазерными лучами? Кроме того, можно поставить датчик движения. Ведь ничто не приглашает зайти в дом так, как внезапно появившаяся из темноты голова жирафа с зонтиком во рту, у которой вместо глаз лазеры. – Примеч. авт.
Назад: 12
Дальше: 15