11
Выездной суд СД по расследованию случаев невыполнения приказа, стандартный приговор – виновного расстрелять на месте, соучастников разжаловать.
12
Овраг с неразмытыми склонами.
13
Здесь игра слов: «мессер» по-французски означает «господин», а «фоккер» созвучен со словом «простак».
14
Штабсфельдфебель.
15
Бывший завод братьев Четуновых, основан в 1856 году.
16
Возглавляемая Гиммлером организация по исследованию германской расы.
17
Ставка Гитлера, Геббельса, Гиммлера и Бормана.
18
Лейтенант.
19
Мичман.
20
Водка с залитой белым сургучом пробкой.
21
Историческое название Львова.
22
Отдел специального назначения.
23
Генерал-майор.
24
Воздушное наблюдение, оповещение и связь.
25
Мех северного оленя.
26
Стриженый мех кролика.
27
А. С. Пушкин.
28
ГОП – Государственное общество призрения брало на содержание бомжей, в одном из сохранившихся приютов ныне находится гостиница «Октябрьская».
29
Дезертиры, их сводили в воспитательные полки, расквартированные на окраинах Санкт-Петербурга.
30
Государственный авиационный завод № 12.
31
Государственный авиационный завод № 43.
32
Имперская армия, название времён кайзера.
33
Буквально – «дубина», презрительное прозвище полицейских.
34
Прозвище БТР Sonderkraftfahrzeug 251.
35
Отряд рабочей самообороны, противостоящий СС и СА.
36
Кофемолка.
37
Управление специальных операций (англ.).
38
Жаргон, подразумевается второй пилот.
39
Легкомоторный самолет сельхозавиации по типу У-2.
40
Электродистанционная система передачи сигнала от пульта управления в кабине на исполнительные электродвигатели.
41
Соответствует авиадивизии в СССР.
42
Имперский наместник, обер-президент вверенного «гау», ему полностью подчиняется правительство провинции.
43
Старший ефрейтор.
44
После полуночи и после полудня.
45
Автоматическая винтовка Симонова образца 1936 года.
46
Ручная противотанковая граната кумулятивного действия.
47
Штрафные части СС. Не имели званий и каких-либо знаков отличия на мундире, ниже Альгемайне СС стояли только добровольческие, неарийские Ваффен СС.
48
Лейтенант.
49
Майор.
50
Приборы управления артиллерийским огнём.
51
Подвижный танковый ремонтный батальон.
52
Ныне ОАО «Силовые машины», основан в 1857 году заводчиком Растеряевым.
53
Мясной гуляш с шампиньонами и картофельными оладьями.
54
Жареная свиная нога.
55
Почему не разрешаете выпить можжевеловки и сливянки?
56
Подполковник.
57
Старший лейтенант.
58
Латгальцами в Третьем рейхе называли латышей.
59
Каратели.
60
Диверсанты морской пехоты.
61
Отдел регулирования уличного движения.
62
FCM-36.
63
До революции в Черёмушках имели дачи известные миллионеры Мамонтовы, Третьяковы, Морозовы и др.
64
Младший унтер-офицер.
65
Тульский Коровина.
66
Служба безопасности, сокращённо СД.
67
После ликвидации Абвера функции контрразведки перешли региональным айнзатцкомандам.
68
Ефрейтор.