Книга: 42-я параллель
Назад: 40
Дальше: 55

41

«Эппил ту ризн» («Призыв к разуму») – еженедельная газета социалистической партии. Выходила в начале 1900-х годов. 

42

Ингерсол – дешевые часы; названы по имени фирмы.

43

Земля обетованная – так называют США стопроцентные американцы.

44

Гарриман (1848 – 1909) – железнодорожный магнат, владелец ряда трансконтинентальных железных дорог. 

45

«Когда поток металла» и т. д. – перекличка с Новостями Дня II. 

46

Бербанк Лютер (1849 – 1926) – известный американский селекционер. 

47

Популярная песенка периода 1906 – 1908 гг. Шайенн – город на западе Соединенных Штатов.

48

Хилл Джим (1838 – 1916) – американский железнодорожный король. 

49

«Большая Четверка» – объединение четырех крупнейших американских железнодорожных линий. 

50

День благодарения – национальный праздник США, отмечаемый в последний четверг ноября. Первоначально – праздник в честь окончания уборки урожая. 

51

Краснорубашечники – добровольцы Гарибальди, сражавшиеся за освобождение Рима от папы и за независимость Италии. 

52

Феррер Франсиско – профессор, испанский анархист; казнен по приговору военного суда в 1909 г. 

53

Имеется в виду землетрясение 18 апреля 1906 г. в Сан-Франциско, когда город был сильно разрушен и охвачен пожаром.

54

Роман Э. Синклера «Джунгли» об ужасах на чикагских бойнях; печатался сначала в еженедельнике «Эппил ту ризн» осенью 1905 г., а в следующем году вышел отдельным изданием. Он вызвал широкий общественный резонанс, была создана специальная комиссия сената, расследовавшая практику изготовления мясных консервов.
Назад: 40
Дальше: 55