ФЕОДОТИОН
(кон.2 в.), переводчик ВЗ на греч. язык. Согласно свт.*Иринею Лионскому, он происходил из Эфеса и принадлежал к *прозелитам иудейства (Против ересей, III, 21). Блж.*Иероним считал Ф. приверженцем эбионитов, одной из иудео–христианских сект (см. ст. Иудео–христианство). Его перевод ВЗ следовал гл. обр. *Септуагинте; ряд исправлений был сделан на основе пер.*Акилы
и собств. понимания текста. Ф. жил в *Палестине и знал принципы *раввинистич. экзегезы (*миддот). Свидетельство свт.Иринея Лионского подтверждается тем, что перевод выдает недостаточное знание переводчиком евр. языка (нек–рые непонятые им слова он оставляет без перевода, давая их в греч. транскрипции). Среди *Кумранских текстов в 1952 найдена рукопись *Малых пророков на евр. языке, из к–рой можно заключить, что Ф. пользовался именно этой *рукописной традицией. Нек–рые ученые отождествляют Ф. с Ионатаном бен Уззиэлем (см. ст. Таргумы) и относят время его деятельности к 1 в. Однако большинство исследователей датирует перевод Ф. периодом между 40–ми и 60–ми гг. 2 в.
*В и г у р у Ф., Руководство, М., 19162, т.1, с.160; *Ю н г е р о в П.А., Древние переводы Свящ. Писания ВЗ, ПС, 1902, № 2, 6, 7–8; ODCC, p.1362.