38
Фрикадельки, мсье? (фр.).
39
Идиш как родной язык.
40
Мировой змей (в египетской мифологии); алхимический знак.
41
Крупнейший универмаг на Оксфорд-стрит.
42
Скваттократы — богатые австралийские землевладельцы, считавшиеся аристократией колоний.
43
«Веджемайт» — популярная в Австралии пищевая паста, экстракт овощей и дрожжей.
44
«Гэн» — название поезда, курсирующего между Алис-Спрингс и Аделаидой.
45
Снап — детская карточная игра.
46
Семявыносящий проток (лат.).
47
Всемирной тоски (нем.).
48
Луис Фаракан — лидер движения «Нация Ислама».
49
Игаль Амир — убийца израильского премьер-министра Ицхака Рабина.
50
Первой среди равных (лат.).
51
Тимми Лири — американский психолог, сторонник употребления наркотиков.
52
«Медикэр» — федеральная программа льготного медицинского страхования.
53
Дивали — индуистский праздник.
54
Кот Гарфилд — герой мультфильмов и комиксов, одно время было модно прикреплять его к стеклу автомобиля.
55
Временно (лат.).
56
Рой Роджерс — исполнитель музыки кантри, «поюший ковбой».
57
Пенис (идиш).