Книга: Королевство гнева и тумана
Назад: Глава 49
Дальше: Глава 51

Глава 50

Я легла рядом, чтобы по возможности согревать Риза. Сон не шел, да я и опасалась спать – нужно было следить за входом в пещеру. Неведомые лесные твари сновали поблизости всю ночь, и только с наступлением серого рассвета их рычание и шипение затихло. Лишь тогда я позволила себе вздремнуть.
Когда я проснулась, по каменным стенам пещеры разливался тусклый солнечный свет. Риз по-прежнему был без сознания. На лбу блестели капельки пота. Напрасно я вчера обрадовалась быстрому исцелению ран на спине. Они больше не кровоточили, но из них сочилась маслянистая жидкость.
Дотронувшись до его лба, я выругалась. У Риза поднялся жар.
Яд со стрел проник в его тело.
Иллирианский лагерь стоял слишком далеко от этого места, а я вчера потратила немало сил. О перебросе туда нечего и думать. Меня хватит на пару лиг, не больше.
Солдаты Сонного королевства хорошо подготовились к охоте на Риза. Цепи, гасящие магическую силу, рябиновые стрелы и, наконец, яд…
Прошло не меньше часа. Риз не приходил в сознание. Золотистая кожа бледнела все сильнее. Он дышал поверхностно, ртом.
– Риз, – тихо позвала я.
Он не шевельнулся. Я пробовала его тормошить. Если он скажет, каким ядом были смазаны стрелы, я найду способ помочь… Увы, он не откликался.
Где-то к полудню я испугалась по-настоящему.
Я ничего не смыслила в ядах и противоядиях. И те, у кого можно спросить, очень далеко отсюда… Может, Кассиан, обеспокоенный нашим отсутствием, сумеет нас отыскать? Может, Мор перебросит нас обратно в военный лагерь? Я снова и снова трясла Риза.
А яд все глубже проникал в его кровь. Я не могла понапрасну терять драгоценное время, уповая на помощь извне. Сейчас только от меня зависело, останется ли Риз в живых.
Я укутала его в оба наших одеяла, поцеловала в лоб и вышла.
Выбравшись из пещеры, я старалась не смотреть на большие и жуткие следы ночного зверья.
Однако тот, на кого я собиралась охотиться, был опаснее любого зверя.
Я выбрала место вблизи речки и стала сооружать ловушку, приказывая рукам не дрожать. Затем я прикрыла ее своим плащом, богатым, красивым и почти новым. Оставалось набраться терпения и ждать.
Я ждала. Час. Второй.
Я уже собиралась воззвать о помощи к Котлу и Матери, когда окрестности наполнились знакомой тишиной, погасившей все звуки. Тишина надвигалась на меня. Птицы перестали щебетать. Даже ветер больше не шумел в верхушках сосен.
Потом тишину прорезал громкий треск и сердитое верещание. Я вложила в лук стрелу и отправилась на свидание с суриелем.

 

Он был таким же пугающим и отталкивающим, как и год назад.
Лохмотья едва прикрывали тело, где почти не было кожи – только кости неведомо какой древности. Из безгубого рта торчали крупные зубы, а тонкие паучьи пальцы глухо стучали фалангами, теребя ткань моего плаща. Казалось, плащ слегка подрагивал на ветру.
– Здравствуй, Фейра, которую с некоторых пор именуют Разрушительницей проклятия, – произнес суриель.
У него был странный голос. Казалось, говорит не он один, а целая дюжина суриелей.
– Мне понадобилась твоя помощь, – сказала я, опуская лук.
Я чувствовала, как стремительно уходит время. Связующая нить требовала поторопиться.
– Какие удивительные перемены случились за этот год с тобой. Да и с остальным миром тоже, – сказал суриель.
Да. Прошло чуть больше года с того дня, когда я впервые пересекла стену.
– У меня к тебе есть вопросы.
Он улыбнулся, скаля коричневые зубы, слишком большие для его рта.
– Их всего два.
Нельзя терять время на пустые разговоры, когда Риз валяется без сознания. К тому же уцелевший отряд Сонного королевства вполне мог продолжить охоту на нас.
– Каким ядом были смазаны стрелы?
– Его называют «Поцелуем смерти».
Такого яда я не знала. Даже не слышала.
– Где искать противоядие?
Суриель прищелкнул костлявыми пальцами, будто противоядие заключалось в этом щелчке, и изрек:
– В лесу.
Я чуть не выругалась, но сдержалась.
– Прошу тебя, не говори загадками. Что собой представляет противоядие?
Суриель запрокинул голову. Его костлявый череп блестел на солнце.
– Твоя кровь. Дай ему своей крови, Разрушительница проклятия. Она богата целебными свойствами, перешедшими к тебе от верховного правителя Двора зари. Твоя кровь убережет Ризанда от всех проклятий «Поцелуя смерти».
– Так просто? – удивилась я. – Сколько крови я должна ему дать?
– Нескольких глотков вполне хватит.
Мое лицо обожгло сухим ветром, совсем не похожим на здешний – холодный и туманный.
– Однажды я уже помог тебе. Сегодня помог снова. А теперь, Разрушительница проклятия, освободи меня раньше, чем лопнет мое терпение.
Во мне еще что-то осталось от той смертной девчонки. Не без опаски я подошла к силку, в котором запутались ноги суриеля. И тут меня прошибла мысль: наверное, сегодня он позволил себе попасться в мою ловушку. Суриель ведь прекрасно знал, как из нее выпутаться, – помнил с прошлой нашей встречи, когда я спасла его от нагов.
Это было испытанием. Проверкой меня на честность. И ответной любезностью. Суриель не забыл, как я убила подбиравшегося к нему нага.
Я вложила в лук рябиновую стрелу и невольно поморщилась, глядя на блестящий от яда наконечник.
– Спасибо тебе за помощь, – сказала я, приготовившись, в случае чего, дать деру.
Суриель щелкнул коричневыми зубами:
– А если хочешь, чтобы твоя пара поправился быстрее, набери травки с розовыми цветками. Возле речки ее полным-полно. Пусть пожует.
Не дослушав, я выстрелила по силку, и тот разлетелся на куски. А меня словно ударило.
«Пара».
– Что ты сказал?
Суриель встал во весь рост. Даже издали он был заметно выше меня. И, невзирая на костлявое тело, очень силен.
– А если хочешь… – Он умолк, улыбаясь во весь рот, полный коричневых зубов. – Выходит, ты не знала.
– Повтори, – потребовала я.
– Верховный правитель Двора ночи – твоя пара.
Кажется, я перестала дышать.
– Забавно, – пробормотал суриель.
Пара.
Пара.
Пара.
Ризанд – моя пара.
Не возлюбленный, не муж. Выше того. Нас связывали куда более крепкие и глубокие узы. Их почитали при всех дворах Притиании – пары встречались редко, а потому этим гордились.
Я – не пара Тамлина. Я – пара Ризанда.
«Я ревновал и был жутко сердит…»
«Ты – моя».
– А он знает? – заплетающимся языком спросила я.
– Да, – ответил суриель, вцепляясь пальцами в полы моего бывшего плаща.
– И давно?
– Да. С…
– Не говори, – оборвала я суриеля. – Я хочу услышать от него.
Суриель опять задрал голову:
– Ты чувствуешь очень много и очень быстро. Мне не уловить твоих ощущений.
– Как я могу быть его парой?
Насколько я знала из рассказов Тамлина, Асиллы и прочих, пары были равны по положению и соответствовали друг другу во всем.
– Он – самый могущественный верховный правитель, каких видел свет. А ты… новая. Тебя заново создали все семеро верховных правителей. Такое бывает крайне редко. Разве это не делает вас похожими? Разве тебе этого мало для соответствия?
Пара. И он знал. Знал.
Я посмотрела в сторону реки, словно отсюда могла увидеть пещеру, где спал Ризанд.
Когда я повернулась к суриелю, он исчез вместе с моим плащом.

 

Я набрала охапку травы с мелкими розовыми цветками и вернулась в пещеру.
К счастью, Риз пришел в сознание и сейчас пребывал в состоянии полудремы. Одеяла были откинуты в сторону. Меня он встретил напряженной улыбкой.
Я бросила ему траву. Вместе с комочками земли.
– Это тебе надо пожевать.
Он недоуменно моргал, глядя на меня.
«Пара».
Я ожидала возражений, но Риз сорвал несколько листьев и принялся жевать. Затем, морщась, проглотил. Я стала закатывать рукав камзола, но он не желал поддаваться. Тогда просто надорвала его. Рукав рубашки оказался сговорчивее.
Надо же! Он знал – и утаивал от меня!
А другие – знали? Догадывались?
Он ведь обещал мне не врать и ничего от меня не утаивать.
И утаил… самое важное во всем моем бессмертном существовании!
Я полоснула кинжалом по своей руке. Надрез получился длинным и глубоким. Боли я не почувствовала. Встав на колени, я поднесла руку к губам Риза:
– Пей! Немедленно.
Риз снова заморгал, удивленно подняв брови. Я не стала ждать его возражений. Ухватив его затылок, я прижала руку к его губам:
– Пей!
Моя кровь окрасила ему губы. Потом он открыл рот и слизал кровь. Один глоток. Второй. Третий.
Я отдернула руку. Рана уже затягивалась. Я торопливо опустила рукав. Увы, сращивать кожу на разорванном рукаве камзола я не умела.
– Вопросы задавать буду я.
Риз смотрел на меня, в его глазах светились боль и усталость, на губах блестела моя кровь. Отчасти я ненавидела себя за свой тон. Он ведь еще не оправился от ран. Но злость во мне перехлестывала сострадание к нему.
– Я буду спрашивать. А ты – только отвечать.
Глаза Риза настороженно сверкнули, но он кивнул, отправив в рот еще несколько листиков травы с розовыми цветками.
– Как давно ты знаешь, что я – твоя пара?
Риз замер. Вместе с ним замер весь мир.
– Фейра, – пробормотал он, глотая листья.
– Как давно ты знаешь, что я – твоя пара?
– Ты… ты поймала суриеля?
Мне было плевать, как он об этом догадался.
– Вопросы буду задавать я.
Кажется, Риз всерьез испугался. Он положил в рот еще несколько листьев. Возможно, трава действительно ускоряла исцеление. А Ризу сейчас очень нужна была сила. Похоже, мои вопросы оказались для него опаснее столкновения с солдатами Сонного королевства.
У него порозовели щеки. Никогда не думала, что моя кровь способна исцелять раны.
– Сначала я лишь догадывался, – сказал Риз, пережевывая очередную порцию листьев. – Когда Амаранта тебя убивала, я укрепился в этой мысли. Потом, когда мы стояли с тобой на балкончике, после твоего воскрешения… я уже не сомневался. Все между нами встало на свои места. Твое воскрешение только усилило ощущение связующей нити. Я посмотрел на тебя, и сила нашей связи ударила по мне.
Я помнила его странное поведение тогда. Помнила его округлившиеся глаза. Он попятился от меня, словно ему стало страшно. А потом исчез.
Это было более полугода назад.
Кровь гулко стучала у меня в висках.
– И когда ты собирался мне рассказать?
– Фейра…
– Повторяю вопрос. Когда ты собирался мне рассказать?
– Не знаю. Хотел вчера. Или когда ты сама заметишь, что все это было не просто уговором, который мы заключили, дабы спасти твою руку. Я надеялся, что вчера, когда мы легли, ты догадаешься…
– А остальные знают?
– Амрена и Мор знают. Азриель и Кассиан догадываются.
Мне стало жарко. Они знали! Они!
– Почему ты мне не сказал?
– Ты же искренне его любила. Собиралась за него замуж. А потом… потом на тебя столько всего навалилось, я считал неуместным обрушивать на тебя еще и это.
– Я имела право знать.
– Совсем недавно ты сказала, что хочешь отвлечься и развлечься. Возможно, тебе не нужны парные узы. Или нужны, но не с таким непредсказуемым существом, как я.
Видно, слова, брошенные мною после визита ко Двору кошмаров, его задели.
– Ты же обещал. Ты обещал, что не будет никаких секретов, никаких игр. Ты обещал! – выкрикнула я.
Что-то оборвалось в моей душе – что-то, как мне казалось, давно ушедшее.
– Помню, что обещал. – С лица Риза уходила смертельная бледность. – Думаешь, мне не хотелось тебе рассказать? Или думаешь, мне приятно было слышать, что я нужен лишь для развлечения и удовлетворения потребностей тела? Знаешь, почему эти мерзавцы сумели добраться до меня и свалить на землю? Я позволил себе рассеять внимание. Моя голова была занята совсем другим. Я решал, рассказать ли тебе сейчас или ждать дальше, довольствуясь тем, что ты мне предлагаешь, и не просить о большем. У меня даже были мысли отпустить тебя, чтобы обезопасить твою бессмертную жизнь. Верховные правители не смирятся с нашим союзом, и за пределами Велариса опасность может подстерегать тебя на каждом шагу.
– Не хочу слушать твоих объяснений! Опять получается, что ты знал лучше меня, что я вынесу, а чего не вынесу!
– Но ты же задала вопросы. Я стараюсь на них ответить.
– Нет! Ты рассказываешь, как решил держать меня в неведении, когда все твои друзья знали. Получается, вы все решали, что́ для меня лучше.
– Фейра…
– Верни меня в иллирианский лагерь. Сейчас же.
Он тяжело, прерывисто дышал.
– Фейра, прошу тебя…
Я подскочила к нему и схватила за руку:
– Немедленно верни меня в лагерь!
Его глаза были полны боли и печали. Я это видела, но не обращала внимания. Что-то рвалось у меня в груди – я и на это не обращала внимания. А мое сердце… Оно вновь болело, причем сильно. Вновь чувствовало. Оно ожило за последние несколько месяцев. Можно сказать, Риз починил мое сердце.
Но я все равно не могла простить ему этого утаивания.
Все это Риз прочитал на моем лице. Ему самому было очень больно, и не только от душевных терзаний. Напрягая едва вернувшиеся силы, он перебросил нас в иллирианский лагерь.
Назад: Глава 49
Дальше: Глава 51