Глава 11
– Да что с тобой случилось, черт побери? – спросил Ризанд раньше, чем мы окончательно переместились ко Двору ночи.
– Почему бы тебе не покопаться у меня в мозгу? – вопросом ответила я.
Сегодня меня не тянуло дерзить ему. Я даже не очень торопилась поскорее высвободиться из его рук.
– А что в этом забавного? – спросил Ризанд, подмигивая мне.
Я не улыбнулась.
– Сегодня не будешь бросаться в меня туфельками?
В его глазах я читала другие слова: «Давай же, поиграй со мной».
Я поспешила к лестнице, чтобы поскорее оказаться в знакомых роскошных покоях.
– Давай хоть позавтракаем вместе, – сказал он.
В его словах я уловила нечто странное и потому остановилась. Я могла бы поклясться: в них звучало отчаяние. И тревога.
Я повернулась. Бирюзовый наряд висел на мне. Я и не подозревала, что так сильно похудела за эти три недели. Даже притом, что наши отношения с Тамлином возвращались в нормальную колею.
– Неужели тебе больше нечем заняться? – спросила я.
Ризанд пожал плечами:
– Конечно же есть. Дел столько, что меня порою подмывает пройтись своей силой по всему миру и, как со школьной доски, стереть с него все. Спросишь зачем? Чтобы немного успокоиться.
Он улыбнулся, поклонившись в пояс. Упоминание о его силе, оброненное как бы ненароком, не испугало меня и не нагнало ужаса.
– Но для тебя, Фейра, я всегда найду время.
По правде говоря, я успела проголодаться. Ризанд это чувствовал, и под его самоуверенной, невозмутимой улыбкой проглядывало настоящее беспокойство за меня.
Я пошла за ним в конец зала, к веранде, где стоял уже знакомый мне стеклянный стол. Мы так и двигались на некотором расстоянии. Я ощущала безмерную усталость.
У самого стола Риз сказал:
– В минувшие недели связующие нити вдруг передали мне твой страх. Никак в удивительном Дворе весны случилось нечто, испугавшее тебя?
– Ничего особенного не случилось, – соврала я, поскольку события при Дворе весны его никак не касались.
Мельком взглянув на Риза, я уловила в его глазах уже не тревогу, а гнев. Мне показалось, что вокруг нас дрожат горы.
– Если ты сам все знаешь, к чему тогда спрашивать? – спросила я, опускаясь на стул.
Ризанд тоже сел.
– Потому что я через нити не слышу ничего, – тихо ответил он. – Тишина. Даже при твоих великолепно поставленных заслонах, которые ты научилась удерживать, я должен был бы тебя чувствовать. А я не чувствую. Иногда я дергал за нить, только чтобы убедиться, что ты по-прежнему жива.
Вокруг нас заклубилась тьма.
– Но однажды, когда у меня была очень серьезная и важная встреча, нити вдруг донесли твой страх. Даже ужас. Я мельком увидел тебя и его, и… снова тишина. Я бы хотел знать, что́ тебя так ужаснуло.
Я наполняла тарелку, не задумываясь, какую пищу беру и в каком количестве.
– Мы поспорили. Остальное тебя не касается.
– Не потому ли ты выглядишь так, словно горе, вина и гнев гложут тебя изнутри? Сжирают по кусочкам?
Мне не хотелось об этом говорить.
– Покинь мою голову.
– А ты меня заставь. Выгони. Утром ты опустила заслон. Туда мог бы зайти кто угодно.
Я выдержала его взгляд. Еще один вызов. Но мне… мне было наплевать. Меня сейчас не заботило, что за сила пылает внутри. Я ведь с такой же легкостью проникла в мозг Ласэна, с какой Риз пробрался в мой. И дело, быть может, не только в заслонах.
– Где Мор? – спросила я, меняя тему.
Ризанд напрягся. Я внутренне собралась, опасаясь, как бы он опять не проделал со мной какой-нибудь трюк, которых у него в запасе великое множество.
– Она далеко отсюда. У нее тоже есть дела.
Вокруг него снова заклубились тени. Я принялась за еду.
– Ваша свадьба повисла в воздухе?
– Да, – пробормотала я с полным ртом.
– Я ожидал более подробного ответа. Что-нибудь вроде: «Не задавай дурацких вопросов, раз и так знаешь ответ». Или мое самое любимое: «Убирайся в преисподнюю».
Я потянулась к блюду с тарталетками. Руки Ризанд держал на столе. Над его пальцами клубился черный дымок, придавая им сходство с когтями.
– Кстати, ты подумала над моим предложением?
Я молчала, пока не съела все, что было у меня на тарелке, и не начала нагружать ее заново.
– Я не собираюсь с тобой работать.
Ризанда окутала странная тишина, почти осязаемая, темного цвета.
– А почему, Фейра? Почему ты отказываешься со мной работать?
Я ковыряла вилкой кусочки фруктов, разглядывая каждый.
– Не хочу становиться частью войны, которая, если верить твоим словам, надвигается на Притианию. Ты говоришь, что я должна стать оружием, а не пешкой. Они, похоже, говорят то же самое. Разница лишь в том, чьи руки возьмут это оружие.
– У меня нет намерений помыкать тобою, – резко бросил мне он. – Мне нужна твоя помощь.
Всплеск его гнева заставил меня наконец поднять голову.
– Я даже знаю, зачем тебе нужна моя помощь. Это сильно разозлит Тамлина.
Тени плясали и возле плеч Ризанда, словно предвестницы крыльев.
– Замечательно, – выдохнул он. – Все, что я делал в Подгорье, – рыл могилу, собственными руками. Но мне нужна твоя помощь.
И снова я почувствовала непроизнесенное: «Спроси же меня почему. Добейся ответа».
И снова я не захотела этого делать. У меня сил не было.
– Почти пятьдесят лет я был узником ее двора, – тихо сказал Риз. – Меня били, истязали, унижали. Спросишь, как я выжил? Почему не покончил с собой? И такие мысли мелькали. Меня удерживали лишь постоянные напоминания себе о том, кто я и что должен защищать. Прошу тебя, помоги мне сделать так, чтобы это не повторилось. Не только со мной. Со всей Притианией.
Я не знала, где в моей душе уголок, который от столь откровенных слов Ризанда вдруг заболел и закровоточил.
Но ведь Тамлин пошел мне навстречу. Уменьшил число караульных. Дал больше свободы в прогулках. Он старался. Мы оба старались. И я не стану разрушать только возникшее взаимопонимание.
Я молча вернулась к еде.
Риз больше не произнес ни слова.
Обедать на веранду я не пошла.
И завтрак на следующий день принесли в мои покои.
Когда же к полудню я все же поднялась наверх, Ризанд уже ждал меня. На губах играла его всегдашняя улыбка, но не такая яркая, как прежде. Он молча повел меня к письменному столу, где были разложены книги, листы бумаги, приготовлена чернильница и перо. Мы сели по разные стороны стола.
– Перепиши эти фразы, – лениво произнес Риз, протягивая мне лист бумаги.
Я взяла лист и без запинки прочитала: «Ризанд – впечатляющая личность. Ризанд – центр моего мира. Ризанд – лучший любовник, о каком только может мечтать женщина». Я положила лист, взяла другой, написала каждую фразу один раз и подала ему.
Через мгновение невидимые когти вонзились в мой разум. И тут же остановились, упершись в черную блестящую поверхность заслона.
– Вижу, ты упражнялась, – усмехнулся он.
– Мне больше нечем было заняться, – ответила я, вставая из-за стола.
Вечером я нашла у своей двери стопку книг и записку. «Дела вынуждают меня прервать наше общение. Дом целиком в твоем распоряжении. Если понадоблюсь – дай знать».
Шли дни, однако надобности в его обществе у меня не возникало.
Риз вернулся к концу недели. Я облюбовала себе небольшую гостиную с видом на горы. Забравшись в уютное мягкое кресло, я прочитала почти всю книгу. Чтение продвигалось медленно, поскольку мне попадалось множество новых слов. Но я не томилась от безделья. У меня было тихое, молчаливое общество героев книги. Пусть этих персонажей не существовало в реальном мире, и вряд ли они здесь появятся, и все же они жили на книжных страницах, скрашивая мое одиночество.
Женщина, швырнувшая в Амаранту костяное копье… Я не знала, где она теперь. Возможно, ее не стало в тот день, когда ей сломали шею, и бессмертность, присущая фэйри, заструилась по ее жилам.
Я дочитывала предпоследнюю главу, оказавшуюся на редкость интересной. Лучи послеполуденного солнца приятно согревали ноги. Я и не заметила, как Ризанд появился в проходе между креслом, в котором сидела я, и соседним, да еще и принес большие тарелки, полные соблазнительно вкусной еды. Тарелки он поставил на низкий столик.
– Поскольку ты обрела склонность к сидячему образу жизни, мне не оставалось ничего иного, как самому принести сюда еду, – сказал он.
Мой желудок уже давно урчал от голода, но я никак не могла оторваться от книги. И вот еда сама явилась ко мне, правда не без участия Ризанда.
– Спасибо, – пробормотала я, опуская книгу на колени.
Он встретил мою благодарность коротким смешком.
– Всего лишь «спасибо». Никаких колкостей по поводу того, что верховный правитель превратился в слугу. Или: «Все это, Ризанд, ты можешь запихнуть себе в зад». – Он цокнул языком. – Ты меня разочаровываешь.
Отложив книгу, я потянулась за тарелкой. Ризанд мог хоть весь день наслаждаться звуками собственного голоса, а мне жутко хотелось есть. И все.
Мои пальцы уже готовились схватить тарелку, но она вдруг отодвинулась.
Я опять потянулась к тарелке. И снова его невидимая сила отодвинула тарелку.
– Скажи, что́ я должен сделать, – продолжал он. – Чем тебе помочь?
Риз продолжал дразнить меня едой, держа тарелку вне досягаемости. Потом он заговорил снова, ослабив магическую силу. Дым над его пальцами приобрел форму когтей. За спиной появились громадные крылья, сотканные из теней.
– Столько времени прошло, а ты все еще остаешься призраком. Неужели никто так и не спросит, что за чертовщина творится? Неужели твоему верховному правителю наплевать?
Он ошибался. Тамлину было очень даже не наплевать. Только относился он ко мне по-иному.
– Он дает мне время во всем разобраться, – ответила я и не узнала своего голоса – столько желчи звучало в моих словах.
– Давай я тебе помогу, – продолжал Ризанд. – Мы с тобой вместе прошли ужасы Подгорья.
Я вздрогнула.
– Она выиграет, – выдохнул Риз. – Если ты позволишь себе распасться на куски, эта сука выиграет.
Может, он твердил себе эти слова на протяжении всех месяцев после возвращения из Подгорья? Может, и у него бывали мгновения, когда воспоминания душили, мешая спать?
Я взяла книгу, послала ему пару слов по связующей нити и тут же снова выставила заслон.
«Разговор окончен».
– Черта с два он окончен, – прорычал Ризанд.
Волна его силы омыла мне пальцы. Книга захлопнулась и застряла у меня в руках. Напрасно ногти вгрызались в бумагу и кожаный переплет. Я не могла оторвать рук от книги.
Придурок. Высокомерный, самонадеянный придурок.
Я медленно подняла на него глаза и почувствовала… не жаркий выплеск досады, а холодный гнев, похожий на сверкающую глыбу льда.
Я почти ощущала этот лед на своих пальцах и ладонях. Книга успела покрыться инеем. Потом я швырнула ее ему в голову.
Ризанд проворно заслонился, книга отскочила в сторону и плюхнулась на мраморный пол позади нас.
– Хорошо, – пробормотал он, у него чуть сбилось дыхание. – Что еще ты умеешь?
Жар растопил лед. Мои пальцы сжались в кулаки.
Верховный правитель Двора ночи получал откровенное удовлетворение, наблюдая, как гнев породил во мне желание жечь все вокруг.
Хоть какое-то чувство. Лучше, чем холодная пустота и молчание.
Я вдруг подумала о возвращении в поместье, с караульными, дозорными и тайнами… Я снова уселась в кресло. Секундный жар опять сменился холодом.
Ризанд взмахнул рукой. Темная струйка ветра, усыпанного звездами, подхватила тарелку и понесла ко мне.
– Если тебе снова захочется поиграть, обязательно дай мне знать. Случится ли это во время нашей чудесной совместной недели или в какое-то другое – значения не имеет.
У меня даже не хватило сил ответить колкостью. Все они ушли на недавний выплеск, сменившись чудовищной усталостью.
Я вдруг почувствовала, что падаю, падаю… и не могу остановиться. Это ощущение возникало у меня не впервые, появившись в день, когда в Подгорье я убила фэйского парня.
Не поднимая глаз на Ризанда, я принялась за еду.
На следующее утро Тамлин ждал меня в саду, стоя в тени громадного сучковатого дуба.
Его лицо искажала кровожадная гримаса, адресованная не мне. Ризанду. Тот улыбался, но без привычной небрежности. Холодный, хитрый, расчетливый хищник.
– Идем в дом, – прорычал мне Тамлин.
Я смотрела на обоих верховных правителей. Тамлин не скрывал ярости… Я уже знала: отныне не будет ни поездок верхом, ни даже прогулок без сопровождения толпы караульных.
– Сопротивляйся, – сказал мне Риз и исчез.
Тамлин понурил голову, опустил плечи.
– Со мной ничего дурного не случилось, – сказала я.
– Я обязательно найду способ это прекратить, – пообещал он.
Мне хотелось ему верить. Я знала: Тамлин готов на все, только бы этого добиться.
И снова он заставил меня подробно рассказать обо всем, что я видела и слышала во владениях Ризанда. Его интересовали даже мои разговоры со служанками. Я рассказала все, что помнила. Мои слова звучали все тише и тише.
«Защита, защита, защита». Тамлин не произносил этого слова вслух, но оно читалось в его глазах. Оно ощущалось в неистовом любовном слиянии, устроенном ночью. Все это должно было показать мне: дважды он позволил Ризанду взять верх, но третьего раза не допустит.
Предчувствия меня не обманули: на следующее же утро я оказалась в плотном кольце караульных.