Книга: Люби меня мертвым
Назад: 100
Дальше: 102

101

 

Четверг, 12 марта

 

Приятный эффект от опьянения успел выветриться, и Норман Поттинг – вернее, Дж. Пол Корнел – подумывал о том, чтобы заказать еще джин-тоника. А еще гадал, сколько придется просидеть в баре, прежде чем можно будет уйти со спокойной совестью.
Между тем народу в заведении собралось много, и, хотя Поттинг бдительно охранял от посягательств соседний табурет, в конце концов место пришлось уступить. В результате Поттинг оказался втиснутым между крупным мужчиной – судя по акценту, скандинавом, – который разговаривал с сидевшим рядом британцем про ядерную энергетику, и парочкой влюбленных геев. Благодаря старательно вдалбливавшимся в сотрудников полиции Суссекса либеральным взглядам Норман знал, как надо себя вести, и изо всех сил старался демонстрировать толерантность. Тем не менее в его молодости отношение к этому явлению было совсем другим, и теперь Поттингу трудновато было подстроиться под стремительные изменения.
Тут в бар зашла красивая женщина. Норман достаточно долго проработал полицейским, чтобы уметь определять, когда человек просто оглядывается по сторонам, а когда кого-то высматривает. Эта женщина явно кого-то искала. На несколько секунд ее взгляд остановился на нем.
Лет ей было около тридцати пяти. Шелковое серое платье облегало каждый соблазнительный контур стройной фигуры. Подол не доходил до колен. Длинные, изящные ноги были обуты в шпильки с блестками. Волосы длинные, темные и вьющиеся – хотя не похоже, что от природы. Шею и запястья украшали элегантные украшения. На левой руке Поттинг заметил дорогие, но неброские часы.
Тут женщина посмотрела на него во второй раз и, едва заметно улыбнувшись, села возле стойки в нескольких шагах от него. Неужели это и есть та самая Джоди Кармайкл?
И если да, то что делать? Он забронировал столик в ресторане на восемь часов вечера. То есть через час пора ужинать. Норман успел изрядно проголодаться. Ему не терпелось хорошенько закусить, тем более что оплачивать трапезу будет не он, а полиция Суссекса. Может, удастся уговорить Джоди Кармайкл присоединиться? Если это, конечно, она.
Сделав вид, будто набирает на айфоне сообщение, Норман Поттинг подался вперед, чтобы послушать, что она закажет. Оказалось, бокал шардоне. Затем Поттинг открыл на айфоне фотографию Джоди Кармайкл. Точно – она!
Поттинг заказал еще «Перрье». Скандинав и его приятель наконец перестали раздражать его своими разговорами о работе и соизволили удалиться. Через десять минут гей-пара и еще двое посетителей тоже ушли. Таким образом, между ним и Джоди Кармайкл образовалось свободное место.
Поттинг посмотрел на нее. Взгляды их встретились. Норман приветливо улыбнулся. Джоди ответила. Повернувшись к бармену, он с лучшим своим акцентом заказал бокал шампанского – для «вот этой очаровательной леди, за мой счет».
Красивый жест оказал желаемый эффект. Через несколько минут с бокалом в руке Джоди пересела к нему и спросила:
– Пьете один?
– Топлю печали в вине, – иронично улыбнулся он.
– Знаете, как говорят? – произнесла Джоди. – Печали в вине не утопишь, они слишком хорошо плавают.
– Неужели? – спросил Корнел.
– По моему опыту, так и есть! – улыбнулась Джоди.
– Я похоронил двух детей и жену, – ответил он. – Но выплывать так и не научился.
– Учиться никогда не поздно.
Они чокнулись.
– Будем надеяться. Итак, перефразируя цитату из моего любимого фильма, столько забегаловок разбросано по всему миру, а такая красавица приходит именно сюда! Почему?
Джоди улыбнулась:
– Могу задать тот же вопрос вам!
– И я с удовольствием отвечу.
– В таком случае, что вы здесь делаете?
Он покачал головой:
– Хотел бы дать оригинальный ответ, но боюсь, не получится. Я вырос в Брайтоне. Впрочем, во времена моего детства город был гораздо меньше, чем теперь. Но, едва закончив школу, уехал и не возвращался много лет – да что там, десятилетий. Теперь же решил вернуться к корням и найти здесь последний приют. А какова ваша история?
Джоди Кармайкл взяла из вазочки оливку. Потом отпила крошечный глоточек шампанского и съела еще одну оливку, при этом устремив на Нормана игривый взгляд.
– Пытаюсь привести свою жизнь в порядок. Откровенно говоря, пока получается плохо. В первый раз за долгое время вышла в свет. Договорилась встретиться со старым другом, но он позвонил в последний момент и сказал, что не сможет. Представляете? Причем выдумал какую-то неубедительную отговорку – якобы спустила шина. – Джоди печально улыбнулась. – Должно быть, появились планы поинтереснее.
С ранимым, беззащитным видом она принялась играть с цепочкой.
– Поинтереснее, чем вы? Не может быть.
– Вообще-то мы раньше встречались, но теперь мы просто друзья. Ох уж эти мужчины…
Норман улыбнулся:
– У меня, к сожалению, дела обстоят не лучше.
Джоди пожала плечами:
– Откровенно говоря, очень странно себя чувствую, снова вернувшись в этот отель.
– Почему?
– Понимаете, здесь я познакомилась с мужем. Он погиб через несколько дней после свадьбы. Поехали отдыхать в Индию, и его там укусила змея.
– Какой ужас, – посочувствовал Норман.
– Мы так любили друг друга!
– Мои соболезнования.
– Спасибо. Другой бы даже выслушивать все это не стал.
Джоди посмотрела ему в глаза. Надо сказать, взгляд у этой особы был гипнотический. Норман невольно ощутил возбуждение. Пришлось проявлять чудеса сдержанности, чему алкоголь, надо сказать, отнюдь не способствовал.
Он протянул Джоди руку:
– Пол Корнел.
Та пожала ее, ответив:
– Джоди Кармайкл.
– Очень приятно познакомиться, – произнес Поттинг.
Она снова встретилась с ним взглядом:
– Взаимно. А теперь расскажите, почему вы на самом деле приехали.
– Увы – вернулся домой умирать.
– Надеюсь, вы не собираетесь делать это слишком быстро. Мы ведь только что познакомились. С вашей стороны это было бы по меньшей мере невежливо.
Норман рассмеялся:
– Ладно, обещаю продержаться хотя бы до конца вечера, но при одном условии.
Джоди подняла бокал:
– При каком?
Они чокнулись.
– Вы должны со мной поужинать. Если, конечно, сегодня свободны.
Джоди бросила на него задумчивый взгляд:
– Хмм. Вы меня ставите в трудное положение. В холодильнике меня ждет порция лазаньи. Даже не знаю, что выбрать – ее или вас? Хмм… Вам придется хорошенько постараться, чтобы меня заманить.
– Можете заказывать столько шампанского, сколько захотите! За мой счет.
Джоди вопросительно смотрела на него, намекая, что ждет продолжения.
– Здешний ресторан считается одним из лучших в городе. Устрицы, лобстер, дуврская камбала…
Джоди сохраняла загадочное молчание.
– А еще говорят, что у них отличная карта вин.
Собеседница не спешила поддаваться.
– Ну и, конечно, могу предложить несколько часов своего в высшей степени приятного общества.
Джоди улыбнулась и кивнула:
– Почти убедили.
В ее глазах плясали озорные огоньки.
– Терпеть не могу ужинать один. Вы окажете старику огромную услугу, составив ему компанию.
Джоди молчала.
– Никогда не встречал таких красивых женщин, как вы!
– Ну, вы мне льстите…
– Нет! Честное слово, – возразил Норман. – А еще думаю, что вечер со мной пойдет вам на пользу. Во всяком случае, поднимет настроение.
– Серьезно? Впрочем, вы правы – вашим чарам трудно противостоять.
– А теперь вы мне льстите, причем в очень грубой форме!
– Нет, я всегда говорю правду. К тому же сегодня мне особенно нужна приятная компания. С радостью с вами поужинаю. Но предупреждаю – у меня очень большие аппетиты. Во всех смыслах.
«Хорошо, что полиция Суссекса выделила на операцию почти неограниченный бюджет», – мысленно порадовался Поттинг.
– Какое совпадение! У меня тоже, – кивнул он.
Обмакнув палец в бокал, Джоди коснулась им губ Корнела. Тот послушно слизнул шампанское. «А эта особа знает, что делает! – подумал Поттинг. – Ничего удивительного, что все мужчины по ней с ума сходят!»
В первый раз за вечер его смутило присутствие двух офицеров, сидящих на улице в машине и слышащих каждое слово.
Назад: 100
Дальше: 102