Книга: Холодное время
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31

Глава 30

Положив в карман телефон и ключи от машины, Адамберг поймал в коридоре Данглара.
– Вы со мной, майор?
– Куда?
– В Брешь. Хочу понять, что от нас скрывают братья.
– Которые не знают, что они братья. Вы устроите там землетрясение, стихийное бедствие.
– А вдруг это окажет на них полезное и благотворное действие.
– Уже начало третьего, а мы еще не обедали.
– Обойдемся сэндвичем в машине.
Данглар в нерешительности поморщился. Но со вчерашнего дня, сам того не желая, он то и дело задумывался о ферме Тот.
– Поужинаем в “Трактире Брешь”, – добавил Адамберг. – В качестве бонуса.
– Давайте заранее закажем меню? С картофельными оладьями?
– Попытаемся.
Проходя через общий зал, комиссар остановился перед столом Вейренка.
– Допрос в Бреши и ужин в “Трактире”, ты за?
– Я за, – сказал Вейренк. – Эти юноши не дают мне покоя.
– Что ты сделал со своими прядями?
– Попытался их покрасить вчера вечером.
– Не очень-то у тебя получилось.
– Не очень.
– Даже хуже стало.
– Да.
– Отсвечивают лиловым.
– Я видел.
Замкнувшаяся в своей скорлупе Ретанкур, не вставая из-за стола, посмотрела им вслед.

 

Адамберг взглянул на свои часы в тот момент, когда Селеста открыла им большие деревянные ворота.
– Уже четыре, – сказал Вейренк.
Селеста, судя по всему, была даже рада их видеть и с улыбкой пожала им руки, не спуская глаз с Вейренка.
– Она тебя полюбила, – шепнул Адамберг другу детства. – Что там, кстати, сказал Шато? Почему ты не можешь заседать в революционном Конвенте? Ах да, у тебя морда как у античной статуи.
– Римской, к сожалению, – сказал Вейренк, – не греческой.

 

Адамберг сделал шаг в сторону, чтобы в поисках высохшего репейника пройтись по траве вдоль аллеи. Селеста отправилась за Амадеем и Виктором и привела их прямо из конюшни, от них пахло лошадьми. Вид у обоих был озадаченный. Если бы полицейские поймали убийцу Анри, они бы просто позвонили. Какого черта они сюда приперлись?
– Сожалею, что пришлось побеспокоить вас без предупреждения, – сказал Адамберг.
– Ничего вы не сожалеете, – возразил Виктор. – Полицейские всегда являются без предупреждения. Чтобы застать врасплох.
– Вы правы. Где мы можем сесть?
– А вы надолго?
– Не исключено.
Амадей показал на круглый деревянный стол, стоявший посреди лужайки.
– Если вам не холодно, давайте останемся тут, на солнце?
Адамберг знал, что свидетели чувствуют себя гораздо комфортнее снаружи, чем в закрытом помещении. Он совершенно не собирался на них давить и послушно направился к столу.
– Мне как-то даже неловко, – сказал Адамберг, когда все расселись. – Неловко назвать вам причину нашего появления.
– То есть? – спросил Амадей.
– Дело в том, что вы оба солгали. Тактичнее это выразить трудно.
– Это имеет отношение к отцу?
– Отнюдь.
– К чему же тогда?
– К вашей жизни.
– В которой мы не обязаны перед вами отчитываться, – сказал Виктор, вставая. – Допрашивая бандита, вам не обязательно знать, с кем он спит.
– Иногда обязательно. Но спанье тут ни при чем. Сядьте, Виктор, вы только Селесту перепугаете.
Селеста торопливо приближалась к ним с тяжелым подносом, на котором покачивались всевозможные печенья и напитки. Вейренк тут же вскочил, чтобы помочь ей, и они вместе расставили на столе бутылки и стаканы. Виктор сел на свое место, недовольно нахмурив лоб.
– Амадей, – Адамберг повернулся к встревоженному молодому человеку, – вы сказали, что не помните, за исключением нескольких сцен, первые пять лет, проведенные в детском учреждении.
– Это правда.
– Это неправда. Вы не были ни в каком учреждении. Вас отдали в приемную семью на ферму Тот, где с вами скверно обращались. Родители забрали вас оттуда, когда вам исполнилось пять лет.
Амадей сплел пальцы, но не смог выдавить из себя ни слова. Виктор тут же ринулся в бой:
– С чего вы взяли?
– Навел справки в соцслужбах и на ферме, а если точнее, у мадам Манжматен. У Роберты. В дни большой стирки она приходила помогать супругам Гренье. Она помнит Амадея, от которого отказались при рождении. Помнит, что Мафоре приехали за ним пять лет спустя.
Адамберг говорил медленно, мягко, понимая при этом, что все равно приводит в смятение молодого человека.
– Амадей, вы ничего не вспоминаете, когда слышите эти фамилии?
– Нет.
– Надо дойти аж до уток? Вы говорили, что помните уток.
– Помню.
Положив руку на стол, Виктор согнул указательный палец. Амадей тоже. Знак сговора, приказ хранить молчание.
– Однажды вы разом отрубили головы десяти уткам. Вас заставили выпотрошить их и потом есть на завтрак, обед и ужин. Фермерский работник, мальчик чуть постарше вас, помог вам.
– Мальчика постарше я помню. Я вам говорил.
– А уток? Топор? Кровь?
– Помнит, – подтвердил Данглар так же мягко, как Адамберг.
Амадей разогнул палец.
– А что такого, – сказал он, и у него на лбу и на губе выступили капельки пота. – Да, я рос в приемной семье. Родители просили меня не распространяться об этом. Я не люблю ни вспоминать, ни говорить на эту тему. И вообще, с какой стати? Вам-то какая разница?
– Так значит, – не отставал Адамберг, – вы помните мальчика, который помогал вам есть уток?
– Если есть кто-то в этом мире, о ком я хочу вспоминать, так это он.
– Он защищал вас, да?
– Без него я бы сто раз умер.
Виктор уже согнул кончики всех пальцев, но Амадей, судя по всему, не обращал на него внимания или был просто уже не в состоянии воспринимать его сигналы, погрузившись во мрак воспоминаний, где брезжил лишь один огонек – тот “мальчик постарше”.
– А когда приехали ваши родители, незнакомые вам родители, вас буквально вырвали у него из рук. Говорят, вы вцепились в него и он тоже никак не хотел вас отпускать.
– Я был слишком мал, чтобы что-то понимать. Да, меня вырвали у него ради моего же блага, как мне потом объяснили. А он шептал мне на ухо: “Не волнуйся, куда ты, туда и я. Я тебя не брошу. Куда ты, туда и я”.
Амадей опустил руки и сжал кулаки. Адамберг глубоко вздохнул и поднял взгляд на кроны высоких деревьев. Самое трудное было еще впереди.
– Но он пропал, – продолжал Амадей прерывающимся голосом. – Понятное дело, он же не мог найти меня. Но я понял это гораздо позже. Долгие годы, каждый вечер, всматриваясь в парк, я ждал, что он придет. Но он так и не появился.
– Почему же, – сказал Адамберг. – Появился.
Амадей откинулся на спинку стула, обхватив голову руками, словно животное, которое незаслуженно ударили.
– Он сдержал слово, – продолжал Адамберг.
Виктор разогнул пальцы. Губы его были плотно сжаты.
– Вы на самом деле не узнали его? – Комиссар наклонился к Амадею. – Вот его, – он показал на Виктора, – Виктора, так называемого Виктора Мафоре.
Амадей повернул голову к секретарю отца так медленно, словно, закоченев, утратил способность управлять своим телом.
– Когда вы расстались, он был пятнадцатилетним долговязым, некрасивым, худеньким подростком, а десять лет спустя вы увидели мускулистого бородатого мужчину. Но его волосы, Амадей? Его улыбка?
– Я по-прежнему некрасив, – сказал Виктор с какой-то даже нарочитой небрежностью, пытаясь снизить торжественность момента.
– Мы с коллегами пойдем пройдемся. Оставим вас на несколько минут.
Сев на корточки в траве, Адамберг смотрел издалека, как они, сцепив руки, что-то говорили, перебивая друг друга. Амадей уткнулся Виктору в плечо, тот быстро провел рукой по его волосам, и четверть часа спустя они вроде бы немного успокоились. Он дал им еще пять минут и махнул своим помощникам, сидевшим на скамейке чуть поодаль – английскому костюму Данглара был противопоказан контакт с сырой землей.
– Следите за их пальцами, – сказал Адамберг, медленно подходя к столу. – Сгибая указательный палец, Виктор подает знак Амадею, чтобы он помалкивал.
– Вы не узнали его? – снова спросил Адамберг.
– Нет, – сказал Амадей с совершенно изменившимся взглядом, все еще держа Виктора за руку.
– Узнали, но на подсознательном уровне. Вы узнали его мгновенно, и приняли его, и полюбили простого секретаря своего отца.
– Да, – признал Амадей.
– Теперь займемся вами, Виктор, и вашими тайнами. Как ваша настоящая фамилия?
– Вы ее знаете. Мафоре.
– Да нет. Брошенному ребенку дают три имени, последнее из которых становится фамилией. Так что?
– Лоран. Гренье назвали меня Виктор Лоран.
– Но вы присвоили себе фамилию Мафоре, чтобы заинтересовать Анри. Вы вошли в этот дом под вымышленным именем и прочно в нем обосновались, не сказав Амадею, что были его товарищем по ферме Тот.
Словно в полусне, накрыв руку Амадея своей, Виктор заговорил усталым голосом:
– Я пытался избежать потрясений. Амадей вроде бы пришел в себя, жил неплохо, может быть, и безрадостно, но жил же, и я не хотел эту жизнь ломать. Я был рядом, это главное.
– Все это прекрасно, и я на самом деле вам верю, – сказал Адамберг. – Но вот так вернуться и ничего не сказать ему, врать напропалую все двенадцать лет – чего ради?
– Я вам объяснил.
– Нет, – резко вмешался Вейренк.
– Нет, – сказал Адамберг. – Амадей принял бы вас как божество с фермы Тот. Не от него вы хотели скрыть свое происхождение.
– От него, – не уступал Виктор, лицо его окаменело, лоб, окаймленный элегантными светлыми кудрями, уродливо сморщился.
– Нет. Вы скрывались не от него, а от нее.
– От кого от нее? – вскинулся было Виктор с высокомерным видом.
– От Мари-Аделаиды Пуйяр, в замужестве Мафоре.
– Не понимаю, о чем вы.
– Вы перерыли все документы в доме Гренье, как только достаточно повзрослели. И всё узнали еще до отъезда Амадея.
– Не было там никаких документов! Либо их уничтожили, – выкрикнул Виктор. – Да, я искал, но ничего не нашел!
– Уничтожили? Притом что это было идеальное орудие шантажа? Такие люди, как Гренье? Конечно нет. И вы их нашли. В противном случае как бы вы узнали новый адрес Амадея?
Наступило напряженное молчание, и Данглар предложил выпить портвейна. Или еще чего-нибудь. И, вяло переставляя длинные ноги, поплелся к дому в поисках Селесты. Попросил у нее чего-нибудь покрепче. На этот раз не для себя. Все молча ждали, словно эта манна небесная могла спасти положение или хотя бы оттянуть развязку.
– Хорошо, – в конце концов признался Виктор, выпив два стакана портвейна. – Я действительно рылся в бумагах Гренье. Они спрятали их в балке, в углублении за старой ржавой косой. Но там оказалось всего два письма.
– Вы нашли их до отъезда Амадея, я прав?
– Да, – сказал Виктор, подливая себе портвейна. – Мне было тринадцать лет.
– Там были сотни писем, а не два. И вы узнали много чего еще.
Виктор согнул указательный палец, на этот раз для самого себя. Амадей уже давно перестал что-либо воспринимать. Он так и сидел, уставившись на Виктора с недоумевающим, почти блаженным видом, которому мог бы позавидовать даже Эсталер.
– Только имя его матери и адрес, – сухо заключил Виктор. – Достигнув совершеннолетия, я уехал с фермы, сменил множество работ, но, как только у меня появился мотоцикл, я ездил смотреть на него, прячась в лесу. Пока наконец не придумал, как проникнуть в дом.
– В ином обличье и под вымышленным именем.
– А что тут плохого? Я же ему обещал.
– Это верно. Но прожить тут двенадцать лет, ничего ему не сказав, чтобы избежать “потрясений”, – нет, в это я не верю. Вы хранили молчание по совершенно другой причине.
– Не понимаю, о чем вы, – повторил Виктор.
Его голос звучал устало и при этом возбужденно, потому что он понемногу пьянел, на что, собственно, и рассчитывал Адамберг, все время подливая ему портвейна. Чем больше пьешь, тем пьешь быстрее, и Виктор подтвердил это правило, осушив четвертый стакан двумя глотками. Амадей сидел молча, все так же вцепившись ему в руку. Данглар в кои-то веки был трезв.
– Все вы понимаете, – продолжал Адамберг. – Деньги на содержание посылались для обоих мальчиков. Вот что вы обнаружили.
– Нет, моя мать ничего никогда не платила.
– Неправда. Доказательством тому служат даты и почерк на конвертах. Сначала писала Аделаида Пуйяр. Потом Аделаида Мафоре. Одно и то же имя, одна и та же рука. Что ж тут не понять.
– Все сгорело, – буркнул Виктор.
– Все, кроме воспоминаний. В частности, почтальона.
Отупев от портвейна, Виктор разжал пальцы.
– Ну ладно, – просто сказал он.
– Вы не просто товарищи по несчастью, – сказал Адамберг так тихо, как мог, – вы еще и братья.

 

Адамберг снова встал из-за стола и на этот раз отправился в лес, где кабан Марк, внезапно застыв на месте, протянул ему морду. Данглар и Вейренк сели поодаль на скамейку. Адамберг опустился на ковер из опавших листьев, и Марк улегся рядом, позволив ему почесать свою утиную морду и тем самым отрешиться от страстей, бушевавших за столом. Адамберг унаследовал от матери чрезвычайную сдержанность в выражении чувств, которые, говорила она, быстро смыливаются и утекают сквозь пальцы, если слишком много говорить о них. Он поднял голову – и Марк последовал его примеру, – заметив стоящего перед ним Вейренка.
– Прошло двадцать пять минут. Если мы будем ждать, пока иссякнут братские сантименты, мы проторчим тут года два, как ты понимаешь.
– Я совсем не против.

 

Адамберг встал, наскоро отряхнул брюки и, почесав напоследок пятачок Марку, направился к столу разоблачений и признаний. Ему предстояла трудная партия, чего тянуть. Он заговорил стоя, топчась на траве, и все взгляды следили за его передвижениями.
– Виктор появился тут двенадцать лет назад, прокрался словно тень, обманным путем, под вымышленным именем. Почему? Потому во что бы то ни стало хотел скрыть, что Аделаида Мафоре – его мать. Очень странное поведение. Но весьма логичное только с одной точки зрения: если он намерен ее убить.
– Что? – крикнул Виктор.
– Ты получишь слово чуть позже, – безапелляционным тоном заявил Адамберг. – Дай мне сказать. И хуже всего, что желание это Виктор таил в себе уже давно, с самого детства, проведенного на ферме Тот. И оно только усилилось, когда она, приехав туда, даже не удостоила его взглядом. Младшего сына забрала, а его оставила. Каждый день, каждый вечер он упивался своей ненавистью и отчаянием, вынашивая план действий. Она за все заплатит. И вот в двадцать пять лет он поселяется в доме Мафоре. И ждет удобного случая. Для него жизненно важно скрыть тот факт, что она его мать. Пусть она узнает это за мгновение до того, как он нанесет удар. В Исландии. Он охотно поддержал идею отправиться на теплый камень. Там, вдали от мира, чего только не случается. По дороге найдется прорубь, а на островке ее можно будет отозвать в сторону, там скользко, она упадет, ударится головой о скалы, он позовет на помощь, но поздно, ей конец. Он поклялся себе, что живой она оттуда не вернется. Но они попали в туман, и мерзкий ублюдок заколол так называемого легионера. Предположим, это сделал не сам Виктор. Но он воспользовался случаем. Ночью, взяв нож, он точным ударом в сердце убивает свою спящую мать. Второе убийство тут же приписывают ублюдку. Месть свершилась. Опасность возникает десять лет спустя. Амадей показывает ему письмо Алисы Готье. На следующий день после посещения Амадея Алису Готье убивают в ванной. Только зачем было знак рисовать?
– Понятия не имею, что это за знак! – яростно выкрикнул Виктор.
– Отложим знак на потом, – согласился Адамберг, наполняя его стакан. – Вторая опасность: являются полицейские с целью допросить Амадея насчет его разговора с Алисой Готье. Последняя сказала ему правду: Аделаиду Мафоре убили на острове. Но что касается действий “мерзкого ублюдка”, мы располагаем только вашими свидетельствами. Зачем этому мужику убивать Аделаиду? Что касается первого убийства, то, допустим, оно было вызвано ссорой паникующих самцов. Но ее-то зачем? Муж мог воспользоваться случаем и тут же после первого убийства устранить свою жену. Или не муж, а его преданный секретарь Виктор? Алиса Готье, видимо, поделилась с Амадеем своими предположениями. Не исключено, что подозрение падет на Виктора, тем более что Мафоре тоже только что умер. Полицейские теперь от него не отстанут и не ослабят хватку. Тогда Виктор излагает Амадею свой план. Вот где кроется причина их скачки. Им надо было выработать общую версию событий: человек, напавший на Аделаиду Мафоре, падает в костер – очень правдоподобная деталь, – но, если разобраться, совершенно фальшивая, – он унижен и ударом ножа закалывает ее на глазах у всех. “Иначе, – внушает Виктор Амадею, – начнут подозревать твоего отца. Как будут рассуждать полицейские? Убив свою жену, а теперь и Готье, он покончил с собой. Нам это надо?” Амадей, всегда веривший Виктору, своей путеводной звезде, не сомневается в виновности отца. У меня все.
Раскрасневшийся от выпитого Виктор налил себе очередной стакан – Адамберг уже сбился со счета – и попытался говорить спокойно. Выпрямив спину не хуже Робеспьера, он принял позу оскорбленного пьяницы, пытающегося не упасть со стула.
– Нет, комиссар. Все произошло именно так, как мы вам рассказали. В противном случае почему бы убийца стал нам угрожать? Почему все молчали бы целых десять лет? Если их убил я?
– В этом-то и проблема. В их молчании.
– При этом, комиссар, должен признать, ваша гипотеза звучит весьма убедительно, – нагло заявил Виктор.
Он встал, пошатываясь, и одним взмахом руки смел со стола все стаканы. Схватил бутылку портвейна и отпил несколько глотков прямо из горлышка. Потом завопил, расставив ноги и размахивая бутылкой:
– И я вам скажу, почему она звучит убедительно! Потому что да, да, я мечтал ее убить! Да, я всегда мечтал об этом! Да, когда она забрала Амадея, я поклялся, что сделаю это! Да, опять же, я появился здесь, чтобы быть ближе к брату. И да, я ничего не сказал, чтобы никто не догадался, что я ее сын, черт возьми! Или что она, черт возьми, моя мать! Чтобы безнаказанно прикончить ее! Да, да, Исландия подвернулась очень кстати! Да, я поддержал идею отправиться на их сучью скалу! Но легионера убил этот козел, хотите верьте, хотите нет. И да, мне пришла в голову мысль заколоть ее под шумок! Да, вы правильно восстановили всю картину! Только убил ее не я! Этот подонок украл у меня мое убийство! Мое убийство!
Виктор сделал еще один глоток и все-таки упал, потеряв равновесие. Он попытался встать, но, отказавшись от этой затеи, так и остался сидеть в траве, уронив голову между колен и прикрыв ее руками. Затем он начал икать, всхлипывать, что-то вскрикивать от отчаяния, которое уже не знало преград. Адамберг поднял руку, знаком попросив никого не вмешиваться.
– Не надо, Амадей, – сказал Виктор, икнув. – Я не хочу вставать.
– Может, одеяло? Хочешь, одеяло принесу?
– Меня тошнит. Принеси чего-нибудь, чтобы меня стошнило.
– Чего?
– Лошадиного дерьма.
– Нет, Виктор.
– Прошу тебя. Лошадиного дерьма, хочу лошадиного дерьма.
Амадей растерянно поднял глаза на Адамберга, но тот взглядом успокоил его.
– Но когда мы оказались уже в безопасности, на Гримсее, – продолжал Виктор громким безумным голосом, даже не утирая слез, смешавшихся с соплями, – я понял, что убийца спас – как там эта штука называется? – мою душу и что на самом деле я никогда этого не хотел. Нет, все не то. Я мог бы и собирался его совершить, убийство это. Я понял совсем другую вещь.
Виктор снова положил отяжелевшую голову на колени.
Адамберг поднял за подбородок его лицо:
– Не засыпай. Я подержу тебе голову. Положи ее на мой кулак. Говори.
– Меня тошнит.
– И стошнит, не волнуйся. Так что ты понял?
– Где?
– Когда оказался в безопасности на Гримсее.
– Что в жизни не смог бы этого сделать. Я вспомнил свою мертвую мать, лежащую в заснеженных скалах, нет, я возненавидел бы себя, если бы убил ее. Но, не разделайся с ней тот мерзавец, это ужасное злодеяние совершил бы я, не прошло бы и нескольких часов. И вот тогда я покончил бы с собой.
– Ты это понял?
– Да. Принесите лошадиного дерьма. И если вам так не терпится предъявить мне обвинение, валяйте, мне плевать. Плевать с высокой колокольни.
– Какое обвинение? У меня нет доказательств.
– Но вы будете их искать?
– Срок давности, Виктор.
– Да поищите их, черт возьми! Чего вы ждете? Ищите! А то Амадей вечно будет думать, что я зарезал его мать!
– А как нам искать, по-твоему? Если ты ничего не рассказываешь об этом типе?
– Я не знаю его! Не знаю, кто он, не знаю, где он!
– Опять врешь. Теперь отвернись, и пусть тебя вырвет. Мы закончили.
Прямо в траву? У стола? Данглар покачал головой. С ним нередко такое случалось, но он всегда был аккуратен.
– Помоги мне, – сказал Адамберг Амадею, хватая Виктора. – Надо поставить его на колени, головой вниз. Ты нажмешь ему на живот, а я постучу по спине.

 

Через десять минут, когда Амадей набросал вокруг земли, Вейренк и Данглар подняли Виктора, отвели его во флигель и уложили в кровать. Адамберг задумчиво прислонился к стене и застыл в странной позе, подняв руку и вытянув указательный палец.
– Что это вы? – спросил Данглар.
– Что?
– Палец?
– А, палец? Это муха. Она упала на дно стакана с портвейном. Я ее выудил.
– Хорошо, но сейчас чем вы заняты?
– Ничем, Данглар. Жду, когда она высохнет.
Вейренк снял с Виктора ботинки и с грохотом бросил их на пол.
– Тебе незачем тут оставаться, – сказал Адамберг Амадею, услужливо севшему возле брата на кровать. – Он проспит до утра беспробудным сном. Это просто такой блицзапой. Он упал в бутылку портвейна, и теперь ему надо высохнуть, вот и все.
– Высохнуть?
– Вот-вот, – сказал Адамберг, наблюдая, как муха трет друг о друга липкие крылья. – Завтра во второй половине дня он придет в себя.
Теперь муха потирала передние лапки. Она попробовала продвинуться на сантиметр по ногтю Адамберга, снова встряхнулась и взлетела.
– Человек не такой прыткий, – сказал он.
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31