100
Перевод Ю.Архипова под редакцией А.Карельского и Н.Федоровой. Цитируется по изданию: Брох Г. Невиновные. Смерть Вергилия. M., 1990.
101
Отсылка к первой фразе «По направлению к Свану» М. Пруста.
102
Цитируется в переводе И.Стаф по изданию: Малларме Стефан. Сочинения в стихах и прозе. M., 1995.
103
Родольфо Энрике Фогвиль (р. 1941) – аргентинский писатель.
104
«Клуб странных профессий» – ранний (1905 г.) сборник рассказов Г. К. Честертона.
105
Марсель Швоб (1867–1905) – французский писатель-символист.
106
Антонио Табукки (р. 1943) – итальянский писатель, исследователь португальской литературы.
107
Рассказ «Заботы главы семейства».
108
Барная стойка (катлан.).
109
Фрэнк Харрис (1856–1931) – английский издатель, писатель.
110
Ги Дебор (1931–1994) – французский теоретик искусства, кинорежиссер и художник, основатель Ситуационистского Интернационала (1957).
111
Хулио Рамон Рибейро (1929–1994) – перуанский писатель; вошел в литературу почти одновременно с М. Варгасом Льосой и, по сути, был обречен оставаться в его тени, несмотря на громкий успех многих своих книг