Книга: Ученики Ворона. Огни над волнами
Назад: Глава четырнадцатая
Дальше: Глава шестнадцатая

Глава пятнадцатая

Пока я массировал плечо, прогнозы Флинга полностью сбылись — три всадника прогарцевали прямиком к городским воротам. Одним из них был Шеппард, довольно величественно выглядящий в своих блестящих доспехах, двое других, скорее всего, были его сопровождением.
Когда до ворот осталось всего ничего, всадники остановили своих коней, Шеппард поднял руку вверх, и уже через минуту установилась тишина — наша рать, до того переговаривающаяся, не сказать — перекрикивающаяся, замолкла.
— Чего приперлись? — голос, раздавшийся со стен Шлейцера, явно был усилен каким-то приспособлением, поскольку даже мы, стоявшие на левом фланге далеко от ворот все прекрасно услышали. Был этот голос хрипл и лишен какого-либо почтения к тем, кто сейчас стоял у ворот — Мы вас не звали. Это наш город.
— Это не ваш город — возразил Шеппард, которого, в свою очередь было слышно куда как хуже.
— Мы взяли его на клинок, так что он наш — не полез в карман за словом его собеседник — И вообще — мы в ваши королевства не лезем, и вас в наши края не звали. Если вы уберетесь отсюда прямо сейчас, может, мы про вас забудем. На время. До поры.
Эти слова сопроводил хохот за стенами, который мы отчетливо расслышали.
— Нагло — негромко заметил монсеньор Лигон — Однако, совсем нордлиги страх потеряли.
Судя по ропоту, прошедшему по рядам, не он один так считал.
— Я хотел дать вам шанс на жизнь — невозмутимо крикнул Шеппард — Но вы выбрали смерть. Это ваше право.
— Даю тебе слово, лысый, что убью тебя быстро — проревел голос со стены — Не знаю почему, но ты мне понравился.
Вот интересно, откуда он знает, что голова у его собеседника как у меня коленка? Он же в шлеме.
Шеппард ничего на это отвечать не стал, он просто развернул коня и поскакал к нам.
— Сейчас начнется — Флинг напялил на голову шлем, более всего напоминавший горшок, в котором деревенские хозяйки варят кашу, да еще и прихлопнул его ладонью — Держись меня, парень, и вперед не лезь.
— Не слыхал о таком, чтобы маги хоть когда-то вперед остальных в драку лезли — хохотнул рыжебородый верзила-мечник — Они, маги, драк-то страсть как не любят, потому как там ведь и кровищу пустить могут. Разве не так, парень?
Я мог бы много чего сказать этому шутнику, и годом раньше несомненно именно так и поступил бы. Тогда — да, но не сейчас. Чем дальше, тем больше я понимал слова Ворона: «Спорить стоит только с тем человеком, который готов не только говорить сам, но и слушать другого. То есть — спорить стоит только с самим собой, да и это не каждому под силу».
— Поменьше болтай, Стэк — посоветовал бородачу Флинг — Ему, может, сегодня твою жизнь спасать придется. Вот и подумай — захочет он для тебя теперь расстараться или нет?
Шутник призадумался.
Тем временем отряды, из которых состояло войско, начали тасовать как колоду карт. Изначально, прибыв к стенам Шлейцера, мы попросту выстроились в одну линию, теперь же кого-то отправляли вперед, явно формируя из этих групп ударное ядро для штурма стен, кого-то наоборот — отводили назад, приберегая как резерв. Ну, так подумалось мне, а на самом деле все могло обстоять совсем по-другому. Я в подобных делах не сильно понимаю, все, что мне известно про войны, я узнал от Гарольда. Вот он-то точно понимал сейчас, что происходит. Только где его искать — в этом многоголосом людском месиве головой вертеть некогда, своих бы не потерять.
Отряду, к которому я был придан, была не судьба попасть в ряды тех, кто первыми полезет на стены. Нас отвели назад, указали место на затоптанном множеством ног и копыт снегу и велели ждать отдельных распоряжений.
— Странно — Флинг посмотрел на меня и почесал лоб, сдвинув шлем на затылок — Стало быть — без магии решили обходиться, прямо так на стены лезть. С чего бы? Вынесли бы твои друзья ворота огненным шаром там, или еще чем — все нам облегчение.
— Мне неизвестно, почему так решили — сразу решил обозначить свою позицию я, поскольку после этих слов на меня уставилось сразу человек десять — Я подмастерье, со мной никто не советуется.
— Да это ясно — Флинг сплюнул себе под ноги — Вот только стены высоки, а у нас ни требушетов, ни катапульт, ни осадных башен. Ох, чую сегодня много народу тут поляжет.
— Обозы на подходе — зычно произнес монсеньор Лигон — Там есть тараны и лестницы. Впрочем, старина, ты прав. Мне вообще не по душе то, как все происходит. Зачем-то нас выстроили в ровном поле как на королевском военном смотре, разумных распоряжений не отдают и никакой подготовки к толковому штурму я не наблюдаю. По уму как делается? Устраивается полевой лагерь, высылается разведка, выставляются тыловые дозоры, блокируются все отнорки осаждаемого города, которых наверняка тут полным-полно, чтобы ни одна мышь не проскочила. А тут — не пойми что. Бросать в бой войско, которое только что с марша, наскоком — это все как-то странно выглядит. Странно, если не сказать по-другому.
— Про то и речь, — Флинг нехорошо ощерился. — Ну да, городишко невелик, спору нет, но хорошая подготовка и разумный план при таких вещах нужны всегда. А тараны да лестницы — что с них проку? С ними много не навоюешь. Проще говоря — вперед, ребята, под смолу, стрелы и камни. Одна радость — не нам первым туда соваться.
Все вышло так, как опытные вояки и предсказывали. Уже довольно скоро первая волна атакующих организованно побежала к стенам Шлейцера, прикрываясь щитами от стрел, которые, как шмели, гудели в воздухе так, что даже нам в отдалении было их слышно. Рва или какого-то другого препятствия вокруг города не было. То есть, может он когда-то и был, в те давние времена, когда Шлейцер был еще не городом, а крепостью, но потом был засыпан, а на его месте выросли лачуги бедноты, которые сейчас превратились в развалины и пепелища — это, несомненно, нордлиги постарались. Препятствий для наших воинов не было, но и укрытий тоже, потому уже очень скоро первые тела упали на серый от грязи снег. Но это было ничего по сравнению с тем, что началось позже.
Смола, густая и кипящая, лилась на тех, кто пытался прислонить лестницы к стенам и карабкаться по ним. Причем, когда закончился смоляной ливень, его сменил масляный, не менее неприятный. Люди, попадая под этот огненный душ, кричали так, что у меня кровь в жилах стыла.
То и дело ухали камни, летящие со стен, и беда тому, кто не успевал или не мог от них увернуться. Добро еще, если эти валуны сразу на месте убивали бедолагу, некоторым не повезло куда как больше, они валялись на земле с раздробленными конечностями, моля о помощи и протягивая руки к соратникам. Но их никто не слушал, воины снова и снова накатывались на стены, стремясь попасть внутрь города, чтобы свести счеты с теми, кто их убивал.
А маги бездействовали, не оказывая штурмующим никакой поддержки. То есть — совсем никакой. У меня в определенный момент возникло такое ощущение, что я чего-то упустил, что все остались там, на той стороне реки, и кроме меня здесь нет ни одного мастера-мага и ни одного подмастерья.
Я был бы рад помочь тем, кто сейчас снова и снова пытался пробиться в Шлейцер, но не знал, чем и как. Все, что я мог — это смотреть на происходящее и надеяться на то, что отряд монсеньора Лигона так и останется в резерве.
Все новые и новые силы вливались в бой, кипевший у стен. Судя по всему, у осажденных начали заканчиваться припасенные для нас сюрпризы, поскольку ни смолы, ни масла сверху больше не лилось, сейчас лестницы, по которым карабкались атакующие, просто отталкивали от стен при помощи длинных шестов. Это кое-как работало, но не всякий раз, тем более, что наши стрелки тоже не спали и противник наконец-то начал нести потери. Пока они были не столь заметны, но чаша весов воинского счастья начала склоняться в нашу сторону.
Да и ворота, которые все это время десяток плечистых бойцов бодро долбили массивным тараном, начали помаленьку поддаваться. Ну или мне так казалось.
— Вот сейчас бы! — пробормотал я себе под нос, сжимая кулаки. — Ахнуть по полной!
Как-то так получилось, что стоял я на отшибе, рядом со мной никого не было — мои соотрядники отошли в сторону, таким образом выражая обиду на магов, которые ничем не помогли бойцам при штурме. Выглядело это по-детски глупо, но понять их было можно.
— Не ахнут, — уверенно произнесли у меня за спиной. — Пока — не ахнут.
— Агриппа, — не поворачиваясь, сказал я и улыбнулся. — А почему ты здесь и со мной, а не близ мастера Гая?
— У тебя, сынок, есть отменная способность влезать в неприятные истории, — пояснил он. — Вот я и пришел дать тебе наставление, практически отеческое, еще до того, как ты отправишься в бой.
И он сделал это немедленно — в смысле дал наставление. Сначала он отвесил мне увесистый подзатыльник, а после пнул коленом пониже спины. Больно пнул.
— Надо было бы еще, конечно, порядочно тебя поколотить за то, что ты устроил в Эйзенрихе, — почти на ухо сказал мне он. — «Это Эвангелина, это Эвангелина». Да сейчас! Это была Виталия. Знал бы ты, как мастер Гай неистовствовал, когда это выяснилось.
— Сильно? — по моей спине пробежали мурашки.
— Не то слово, — подтвердил Агриппа. — Он-то мне поверил и закрутил одну интригу, а надо было совсем другую. С учетом того, какой приз на кону, эта ошибка могла стать фатальной. Может, даже и стала такой, очень уж он зол в последнее время. И, что самое главное — все шишки достались мне, а не тебе. Это даже не самое главное, это самое обидное.
— Почему? — удивился я, подумав было, что мой наставник в боевых науках принял удар на себя. — В смысле — чего тебе досталось вместо меня?
— Он сказал, что я жизнь со всех сторон видел и не должен был доверять словам зеленого юнца, — недовольно пробурчал воин. — Мол, я обязан был остаться и все лично проверить, а уже после это доносить сведения до него. В общем, опять во всем виноват старый добрый Агриппа. Ну вот что они делают!
Еще одна лестница, покачнувшись, полетела вниз, хороня под собой полдюжины бойцов. Хотя, может, они и выживут.
— Так отчего маги не помогут? — от греха подальше, решил перевести тему разговора в другую плоскость я. — Люди же гибнут! С кем нам потом дальше воевать? Ну, я имел в виду — мы же без войска останемся.
— Маги ждут, — хмуро ответил Агриппа. — С той стороны стены есть такие же, как они, но только другие. На стороне островитян, видишь ли, теперь какие-то колдуны выступили, с невиданной ранее волшбой. Все про нее слышали, но никто из магов ее не видел, потому и неясно — то ли это все сказки, которые напугали доверчивых селян, то ли правда. Вот наши теперь и ждут, когда эти незнакомцы вступят в бой, чтобы понять, что к чему. Своими глазами все увидеть хотят.
— И куда только Шеппард смотрит? — мне такой подход к делу не понравился. Больно много смертей выходит ради какого-то зрелища. — Нам же еще нордлигов к побережью гнать. Ты посмотри — там труп на трупе лежит.
— Шеппарду наемников и бойцов сопредельных государств жалко быть и не может. Своих-то он в бой не пускает, — с несомненным знанием дела ответил мне Агриппа. — И магов он подгонять не станет, здесь его интересы и интересы мастера Гая сотоварищи совпали.
— А его интерес тут в чем? — совсем уж опешил я.
Нет, ну правда дурь какая-то выходит. Полководец сознательно гробит свое войско? Чушь — и больше ничего.
— Ему нужна резня, — понизил голос до совсем уж шепота Агриппа. — Такая, знаешь, кровавая, остервенелая. Ему надо так пугануть местных, чтобы те в будущем даже не помыслили о помощи северянам или неподчинении. Уже к завтрашнему утру от населения Шлейцера останутся немногие. До рассвета доживут те, кто догадается из города сбежать или очень хорошо спрятался.
— Не понимаю, — пожаловался ему я.
— Ты порядком поглупел в своей школе, — посетовал воин и поправил свою щегольскую шляпу с пером. — Хотя вроде бы все должно быть наоборот. Ладно. Вон город, и его население сейчас или помогает нордлигам на стенах, или просто ждет, кто победит. Я же тебе сказал — если бы они знали, что их ждет после падения стен, то уже давно всеми правдами и неправдами свалили бы из города куда подальше. Это, приятель, будет хороший урок для всех тех, кто сейчас находится под рукой северян, которым, к слову, добрые обыватели Шлейцера в свое время без боя город сдали. Урок и повод призадуматься — с кем ты? Новости быстро разносятся, и уже очень скоро все будут знать, что случилось с теми, кто помогал нордлигам. А теперь представь себе, что устроят наши воины, когда они войдут в город, и как они свою злобу на людях вымещать будут, после того, что здесь, под стенами, случилось. Представил?
— Да уж, — меня даже передернуло, хотя особой сентиментальностью я не страдаю. — А герцог местный? Этот город — он же чей-то?
— Этот город уже все равно вроде что ничей, — презрительно скривился Агриппа. — Местный герцог мертв, а его наследники могут убираться ко всем демонам, их никто даже слушать не станет. И это, кстати, тоже часть плана. Грабеж и насилие остановит именно Шеппард, сделает он это огнем и мечом, после чего его имя с признательностью и почтением будут произносить уцелевшие жители Шлейцера. Повторюсь — не наследников покойного герцога будут они вспоминать в своих молитвах, а Стенли Шеппарда. А кто у нас есть Стенли Шеппард?
— Капитан королевской гвардии Айронта, — медленно произнес я, начиная понимать, что к чему. — Авторитет короля Линдуса взмывает до небес, и он может творить с этим городом все, что ему заблагорассудится.
— Именно, — приобнял меня за плечи Агриппа. — Он может сделать из него… Ну, не знаю… Вольный город под своим протекторатом. А что? Шлейцер — ворота к побережью, через него все грузы из королевств к гаваням идут. Это самый быстрый и безопасный путь, остальные куда длиннее. Или может посадить здесь своего наместника. Хоть бы даже одного из сыновей, благо у него их хватает. Не навсегда, конечно же, только до того момента, пока на этих землях не станет спокойнее, герцоги же доказали свою неспособность защитить несчастных горожан? А у Линдуса Восьмого за всех жителей континента душа болит, такой он человек. Вот только нет ничего более постоянного, чем что-то временное. И, можешь мне поверить, лет через десять, а то и быстрее, все земли отсюда до моря перейдут под руку Миклайта.
Последний вариант вообще более чем реалистичный. Тем более, что юный принц Айгон уже здесь, в наличии.
— Тонко, — признал я.
— Политика, — пожал плечами Агриппа и внезапно подобрался, как волк перед прыжком. — Смотри, сдается мне, что маги дождались своего часа. Гляди, гляди.
Мог бы и не говорить, я без него заметил сине-зеленое свечение над стеной, на которую уже почти вскарабкались наши воины — силы обороняющихся, похоже, были на исходе. И это свечение — оно явно было неспроста.
Хрипло взревели трубы за нашими спинами — Шеппард скомандовал «отход», но он опоздал.
Огромный призрачный серп, соткавшийся в долю секунды из воздуха, с невероятной мощью смахнул всех тех, кто лез на стены, вместе с лестницами. Люди взлетали в воздух как утки, причем многие уже в виде мертвых тел, зачастую рассеченных надвое.
Зрелище было жуткое, скажу честно. Что же до волшбы — она впечатляла. Не знаю, известная это Ворону и его заклятым друзьям магия или нет, но я даже рот открыл, глядя на это все. И еще — это сколько же энергии надо в такую махину вкачать?
На этом избиение не кончилось. Под дружные и радостные вопли обороняющихся, их маги еще проредили наши отступающие порядки. В ход пошли молнии, но не такие, которым учил нас Ворон. Это были завитые в спираль сгустки белой энергии, которые не просто били в цель, они еще и распадались на десять-пятнадцать искрящихся шариков размером с хороший капустный кочан, которые искали своих жертв так, как будто обладали разумом.
— Да, — Агриппа снял шляпу и вытер вспотевший лоб. — Сильно. Очень сильно, можешь мне поверить. Мне есть с чем сравнивать, сынок, и вот что я тебе скажу — с той стороны сидят очень сильные маги. И лучше бы нам их поскорее убить, поскольку если этого не сделать, то война порядком затянется.
Снова взревели трубы, но это был уже другой сигнал.
— Ага, — Агриппа хитро улыбнулся. — Все, хозяин и его друзья увидели то, что хотели. Стало быть, теперь начнется забава. Мне пора.
— Погоди, — остановил я его, вспомнив кое-что важное.
— Чего? — Агриппа повернулся ко мне с недовольным видом.
— Равах-ага велел тебе кланяться и просил сказать, что долг уплачен полностью и даже с лихвой, — заученно произнес я. — О чем речь, не знаю, мое дело передать.
— Ты передал, а я услышал, — кивнул Агриппа. — Был долг — и нет его.
Он неожиданно вытянул руку и цапнул ей меня за затылок, а после приблизил к себе.
— Попусту не рискуй, вперед не лезь, — строго наказал он мне, глядя в глаза. — Лучше всего — за стену не ходи, пока там все не закончится. Ну, а если пойдешь — держись за чужими спинами, голову под удар не подставляй.
— Это уж можешь быть уверен, — успокоил я его. — У меня другого в планах и не было. Ты же знаешь — я не герой.
Агриппа отпустил мою голову, походя отвесив подзатыльник, и скорым шагом направился куда-то к центру войска. Надо думать, именно там и обосновался наш с ним общий хозяин.
И снова мой наставник в военном деле не ошибся. Наши маги не затянули с ответом.
Уже через пару минут несколько огненных шаров приличных размеров устремились к воротам Шлейцера под радостный гомон войск.
Правда, их они не достигли — маги с той стороны тоже не спали и встретили атаку во всеоружии, — ярко-красные стрелы, каждая из которых, такое ощущение, что была сделана из крови, встретили наши «огневики» на полдороги. Серия взрывов — и ворота стоят там же, где и секунду назад. Все впустую.
И снова серия шаров, потом еще одна — и снова неудача. Правда, уже обоюдная — один из «огневиков» достиг цели, и ворота охватил огонь.
Четвертая партия не заставила себя ждать — судя по всему, наставник с друзьями решили не оригинальничать. Ну, не знаю, я бы в этой ситуации придумал что-то более…
Эту мысль я не додумал, поскольку она уже не имела смысла.
Следом за очередной серией «огневиков», на этот раз довольно многочисленной, последовал огромнейший огненный шар.
Его пустили из совершенно другого места, куда левее от центра, и не в сторону ворот, а прямиком в стену. Судя по размерам этого огненного гиганта, это была работа не одного мага, а сразу нескольких.
Все было задумано и реализовано отменно, чародеи нордлигов ничего с ним сделать просто не успели — они громили более мелкие цели, направленные в сторону ворот. Да и место для использования «огневика» было подобрано с умом — кратчайшее до стены.
Огромный огненный шар ударился о стену, раздался жуткий грохот, вверх взметнулись столбы пыли и каменной крошки, но это было еще не все. Земля под стеной содрогнулась, будто в конвульсиях — и это тоже была работа наших магов. Я слышал про это заклинание, оно относится к числу особо сложных и называется «Землетрясение». Секундой позже послышались жуткие вопли, сопровождаемые звуками, которые мне напомнили камнепад в горах — на наших глазах часть городской стены рассыпалась, словно карточный домик. Причем какое-то количество каменных глыб, из которых она была сложена, не покатилось вниз, а взлетело вверх, калеча людей, а после рухнуло шагах в пяти от пролома.
Дорога в город была открыта. Причем даже в двух местах — вражеские маги не смогли блокировать все атаки с нашей стороны, и еще несколько «огневиков» ударились в горящие ворота, в результате снеся их совсем.
— А-а-а-а-а! — заорало все наше воинство.
Снова резкие тремоло труб, и часть нашего воинства кинулась вперед, не дожидаясь команды. А может и по ней, в таком шуме поди, расслышь чего.
Но не все, многие остались на месте, в том числе и мы.
— Монсеньор, мы в ворота или в пролом? — азартно заорал рыжебородый шутник Стэк, от нетерпения даже подпрыгивающий на месте. — Ворота ближе.
— Мы-то? — Лигон таки покинул седло и задумчиво потер подбородок. — Даже и не знаю. Вообще-то, мне было велено в драку без нужды не лезть. Мы — резерв. Только если что-то пойдет не так.
— А девки? — в голос взвыли несколько бойцов из тех, что помоложе.
— А добыча? — присоединились к ним матерые ветераны. — Чего ради мы тогда на эту войну поперлись?
— Уже пошло не так, — веско сказал Флинг. — Вон, потери какие. Что если наших сейчас из города выбьют? Захлебнется атака — и все смерти коту под хвост.
Я уже давно заметил, что в отряде монсеньора Лигона у воинов было право слова. При этом решение всегда оставалось за ним и было оно окончательным и не обсуждаемым.
— Согласен. Наш союзный долг просто-таки призывает нас на помощь соратникам, — Лигон сунул поводья молоденькому мальчишке-пажу, который всегда ошивался рядом с ним. — Стив, если что — скажешь, что я решил поддержать атаку, не дожидаясь команды и исходя из диспозиции боя. Ясно? Даже не так — мы идем в город, а ты ступай к Шеппарду и передай ему эти слова.
— Будет выполнено, монсеньор, — понятливо кивнул паж.
— Парни, идем через пролом, там сразу на улицы выйдем. Опять же — в воротах любого сюрприза ожидать можно, вроде решетки, — Лигон, приняв решение, начал раздавать команды. — Все как всегда — окраины не трогаем, идем к центру города, к купеческим кварталам и домам аристократии.
— Да какая тут аристократия? — засмеялся Флинг. — Название одно. То ли дело на южном побережье богачи.
— Какая есть — такую и пощиплем, — ответил ему Лигон, обнажая меч с волнистым лезвием. — И самое главное — всякую дрянь не брать. Тот, кто опять притащит хлам, вроде дешевого сукна или десятка сапог на левую ногу, лишается доли в добыче. Золото, украшения, серебряная посуда, хорошее оружие — вот что нам нужно. И помните — добыча быстро разойдется по рукам, а девки никуда не денутся. Так что сначала дело, а потом разгул. Все меня поняли?
— Точно так, — дружно гаркнули воины, на лицах которых было написано предвкушение перед хорошим грабежом.
И чем эти красавцы отличаются от лесных разбойников? Как по мне — так ничем.
Не пойду я с ними. Не стану нарушать приказ Шеппарда. Он сказал — стоять и ждать, вот я его и послушаю.
— Эй, приятель, — Лигон, будто что-то почуяв, ухватил меня за шиворот. — Ты идешь с нами. Если уж тебя поставили к нам лекарем, то ты должен быть с отрядом, так и никак иначе. Может, и будет от тебя какой прок.
— Так был же приказ… — было заикнулся я, но получил сильнейший пинок под зад, придавший мне ускорение, и я устремился вслед за Флингом, который уже вовсю поспешал к пролому в стене.
Придется подчиниться, хоть мне это и не по душе. А что делать — по лицу монсеньора Лигона было понятно, что уговаривать он меня не станет, а если я заартачусь, то просто прирежет за невыполнение команды. Я ему не брат, не сват и даже не земляк. И на наставника моего ему плевать, даже если тот покажет свое неудовольствие моей скоропостижной кончиной. Плевать Лигону на его неудовольствие. Ему вообще на всех плевать, у него другие цели в этой войне.
Интересно, а моя доля в награбленном будет? По справедливости — должна быть. Если уж меня тащат с собой в городскую резню, надо хоть выгоду с этого какую-то поиметь. А то с деньгами у меня, если честно, дела не очень обстоят. Проще говоря — у меня их совсем почти не осталось.
Шлейцер встретил меня пылью, глыбами, по которым пришлось карабкаться, и кровью, которой они были залиты. Впрочем, еще трупами, по которым тоже пришлось ступать — это были тела защитников города, которые полегли в момент, когда наши маги разнесли стену на куски и те, кто пытался сдержать первый натиск нашего войска.
Бой от разлома в стене уже сместился ближе к центру города, так что внутрь мы попали беспрепятственно, а вот дальше началось веселье.
К центральной улице, которая, несомненно, вела к городской площади, и на которой, судя по звону стали и многоголосому ору, развернулось основное сражение, наш отряд и не подумал сворачивать, напротив — монсеньор Лигон повел своих людей другим путем.
Судя по всему, он знал, куда идти, поскольку двигался крайне уверенно, шагая впереди. Мы буквально пробежали по нескольким узким улочкам, не встретив на них ни единой души, проскочили какой-то перекресток, и я даже начал надеяться на то, что, может, грабежом нескольких зажиточных домов для меня этот штурм и закончится.
Увы и ах, этого не произошло.
Сделав очередной поворот, мы выскочили на довольно широкую улицу, как видно, уже относящуюся к центру города — она была замощена брусчаткой, в отличие от тех, по которым мы двигались раньше. Это была даже не улица, а скорее небольшая площадь. И вот на ней-то мы лоб в лоб столкнулись с отрядом нордлигов, которые тоже куда-то спешили. Хотя — чего гадать куда? Они попросту покидали город, поняв, что он обречен.
Надо отдать должное бойцам монсеньора — среагировали они моментально. Я еще понять ничего не успел, как щелкнуло несколько арбалетов и два нордлига повалились на мостовую. Еще один, здоровенный и с нечёсаной бородой, заревел как медведь, на ходу выдергивая из плеча короткий арбалетный болт и не обращая внимания не фонтанчик крови, брызнувший из раны.
Насколько я успел заметить, нас было побольше, чем выходцев с Ледяных Островов, и это как-то меня приободрило.
Мечи бойцов монсеньора Лигона со звоном столкнулись с оружием северян, которые, если честно, выглядели более чем внушительно. Высоченные, плечистые, с мощными телами, затянутыми в длинные кольчуги, которые закрывали их почти до колен — как есть боги войны.
Лязг стали, хриплый рык с обоих сторон, вскрики первых раненых — все это происходило невероятно быстро, настолько, что я растерялся. Они-то воины, а я-то нет.
Буквально за минуту отряды перемешались, и драка стала напоминать толкотню, в которой что-либо было трудно разобрать, по крайней мере мне.
Я тоже вынул из ножен свою шпагу, отчетливо понимая, что толку тут от нее нет никакого совершенно. На фоне широких длинных мечей моих братьев по оружию и боевых топоров нордлигов она выглядела просто смешно.
На мое счастье, меня прикрыли сразу несколько бойцов из нашего отряда во главе с Флингом, точнее — это я предусмотрительно оказался за их спинами.
И снова мне не повезло. Вроде бы все было ничего — мои соотрядники удачно отбивались от атак северян, более того — сначала они свалили одного из них, перерубив ему шею, а потом и второго. Вот только лучше бы они этого не делали, поскольку место павших занял тот самый здоровяк, которого в начале боя болтом угостили.
Ох, он был и здоров! С утробным ревом этот верзила лихо пару раз махнул топором, ярко блеснувшим сталью на уже заходящем за горизонт зимнем солнце, сбил с ног одного из воинов и крепко рассек грудь второму, отчего тот кубарем полетел мне под ноги. Кстати, это был неугомонный Стэк, который наконец-то замолчал. Да и то — с такой раной в груди особо не поболтаешь.
Флинг воспользовался тем, что, махая своим оружием, нордлиг совершенно не заботился о собственной защите, и ловко воткнул ему в бок меч. Клянусь, он вогнал его чуть ли не по середину клинка, но проклятый северянин этого как будто даже не заметил.
Я слышал, что среди них есть те, кто перед боем жрет всякую дрянь, а потом не чувствует боли. Если честно, полагал это сказками, но теперь уже в этом не уверен. По-хорошему, после такого удара человек должен на камни мостовой упасть и помирать начать, ему же Флинг всю требуху порезал своим ударом. А этому — хоть бы хны.
Топор и окровавленный меч лязгнули, скрестившись, нордлиг поднапер — и Флинг отлетел в сторону, громыхнув амуницией по камням мостовой.
Удар — и кольчуга нордлига лопается на спине. Кто-то из наших заметил, что дело плохо, вот только результата это не дало, этот верзила только отмахнулся от напавшего и что-то заорал во всю глотку, а после сделал шаг к Флингу, занося свое оружие над головой.
Дальше я действовал по наитию. А может, наконец, сбылись слова Ворона, который заверял нас, что раньше или позже все те, кто хоть на что-то способны, научатся применять в тех или иных ситуациях именно свою магическую силу, а не сталь. То есть — магия станет для нас единственным и естественным оружием, а все остальное — это так, запас на крайний случай.
Я сжал острие шпаги, распоров ладонь, выставил ее перед собой, направив на здоровяка, и крикнул:
— «Арсстронто»!
Назад: Глава четырнадцатая
Дальше: Глава шестнадцатая