Книга: Убийство на улице Дюма
Назад: 33
На главную: Предисловие

34

Буквально «черная нога» (исп.). Копченый окорок черной свиньи.

35

Ах, да! (фр.)

36

Кучерявый салат (фр.).

37

Вот! (фр.)

38

Тысяча благодарностей! (фр.)

39

Добрый вечер (фр.).

40

Разрезанная надвое булочка с начинкой (фр.).

41

Дорогой судья (фр.).

42

Буквально: «груша» (фр.) – деликатесный кусочек с внутренней стороны бедра говяжьей туши.

43

Мама! Отец! Это Антуан Верлак, внук Эммелин и Шарля! (ит.)

44

Здравствуйте! (ит.)

45

Спасибо (ит.).

46

Позвольте (ит.).

47

Перевод М. Донского.

48

Грязно (ит.).

49

Нет, в консерватории (фр.).

50

Приношения по обету (лат.).

51

Слушаю (ит.).

52

Большое спасибо (ит.).

53

Финансовая полиция, таможня (ит.).

54

Смотритель винного погреба (фр.).
Назад: 33
На главную: Предисловие