7 
 
Микроскопические существа (лат.).
  8 
 
Рассуждая о приливах и отливах в трактате «De Situ Orbis», Помпоний Мела говорит: «мир – огромное животное, или…» и т. д. – Прим. автора.
  9 
 
Бальзак, слова которого я точно не помню. – Прим. автора.
  10 
 
«Уединение хорошая вещь, только необходимо, чтобы был кто-нибудь, кто сказал бы вам, что уединение хорошая вещь» (фр.).
  11 
 
«Florem putares nare per liquidum aethera», – «Подумаешь, цветок плавает в жидком эфире». – P. Commire (Отец Коммир). – Прим. автора.
  12 
 
«Он жив и заговорил бы, если бы не соблюдал обета молчания» (ит.).
  13 
 
Рэдклиф Анна (1764–1823) – английская писательница, автор готических романов.
  14 
 
Селли Томас (1783–1872) – американский художник, известный своими женскими портретами.
  15 
 
«Эрнани» – романтическая драма Виктора Гюго, с успехом шедшая на сценах многих театров.
  16 
 
Ательстан (895–939) – король Англии с 926 г.
  17 
 
Пантум (также пантун, индон. pantun, pantoum) – традиционный фольклорный жанр малайской (позднее индонезийской) поэзии, сложившийся еще в Средние века. Поначалу представлял собой одно из проявлений устного народного творчества малайских народов, создаваясь анонимно в народной среде и передаваясь из поколения в поколение.