Книга: Вход и выход. Антология мистики
Назад: 2
Дальше: 18

3

Браунсон Орест (1803–1876) – американский писатель и философ.

4

«Ибо нет места без своего духа-покровителя». Сервий (лат.).

5

Мармонтель Жан Франсуа (1723–1799) – французский писатель.

6

Moraux – здесь производное от moeurs и означает «о нравах». – Прим. автора.

7

Микроскопические существа (лат.).

8

Рассуждая о приливах и отливах в трактате «De Situ Orbis», Помпоний Мела говорит: «мир – огромное животное, или…» и т. д. – Прим. автора.

9

Бальзак, слова которого я точно не помню. – Прим. автора.

10

«Уединение хорошая вещь, только необходимо, чтобы был кто-нибудь, кто сказал бы вам, что уединение хорошая вещь» (фр.).

11

«Florem putares nare per liquidum aethera», – «Подумаешь, цветок плавает в жидком эфире». – P. Commire (Отец Коммир). – Прим. автора.

12

«Он жив и заговорил бы, если бы не соблюдал обета молчания» (ит.).

13

Рэдклиф Анна (1764–1823) – английская писательница, автор готических романов.

14

Селли Томас (1783–1872) – американский художник, известный своими женскими портретами.

15

«Эрнани» – романтическая драма Виктора Гюго, с успехом шедшая на сценах многих театров.

16

Ательстан (895–939) – король Англии с 926 г.

17

Пантум (также пантун, индон. pantun, pantoum) – традиционный фольклорный жанр малайской (позднее индонезийской) поэзии, сложившийся еще в Средние века. Поначалу представлял собой одно из проявлений устного народного творчества малайских народов, создаваясь анонимно в народной среде и передаваясь из поколения в поколение.
Назад: 2
Дальше: 18