172 
    
    симпатия (франц.).
                173 
    
    О, вы очаровательны! (Франц.)
                174 
    
    что это не ради моих прекрасных глаз (франц.).
                175 
    
    Я люблю вас, Доротея… А вы? (Франц.)
                176 
    
    Сударыня, я порядочный человек. (Франц.)
                177 
    
    Ну что ж! ничего не скажешь, вы прелестны, несмотря ни на что… (Франц.)
                178 
    
    Ваше сиятельство, звали? (Итал.)
                179 
    
    Почему вы не приходите сразу? (Франц.)
                180 
    
    Ваше сиятельство, я… я… (Итал. и франц.)
                181 
    
    Где эти дамы? (Франц.)
                182 
    
    Они вышли… прогуляться… Госпожа графиня с синьориной и с господином графом — другим русским графом (франц. и итал.).
                183 
    
    Хорошо, хорошо… Идите (франц.).
                184 
    
    Да, синьор (итал.).
                185 
    
    по-детски (франц.).
                186 
    
    Простите, здесь живет госпожа графиня Елецкая? (Франц.)
                187 
    
    Да. Что вы хотите? (Франц.)
                188 
    
    Простите… Мадам дома? (Франц.)
                189 
    
    Нет. Что вы хотите? (Франц.)
                190 
    
    Ах! Как жаль! Простите, сударь, вы не знаете, скоро ли она вернется? (Франц.)
                191 
    
    Простите, сударь… Я имею честь говорить с господином графом? (Франц.)
                192 
    
    А! Тогда, сударь, будьте любезны передать мадам, что мосьё Поплен, артист-художник, пришел к ней, по ее собствен ному приглашению, и что он очень сожалеет… Сударь, честь имею кланяться. (Франц.)