32
«The Bleeding Brains» — в дословном переводе «Кровоточащие мозги».
33
Юмористическое прозвище курорта в горах Кэтскилл.
34
Сильный, стойкий человек (идиш).
35
Сдохни (You Die) созвучно с названием группы.
36
В переводе название группы означает «Мешок задниц».
37
«Сын бедняка» (Poor Man’s Son) — композиция группы «Survivor».
38
Имеется в виду Гомер Пайл, персонаж фильма «Цельнометаллическая оболочка».
39
«Поездка смерти» (англ.).
40
Персонажи старого американского сериала «Дорога 66».
41
Блю-Чок (Blue Chalk) — синий мел (англ.).
42
Игра на сходстве слов «дауншифтер» (downshifter) и «оборотень» (shapesifter).
43
номер один (ит.).
44
лицом к лицу (исп.)
45
Презрительное название латиноамериканца.
46
Псевдоним игрока в покер.