Глава 22
Логос издали выглядел красиво. Больше похож на Осимо с традиционными для Уэясу постройками, нежели Тевилити. Я беспечно болтал с гвардейцами в повозке, когда показались крыши пригородных построек. Ну что поделать, соскучился я по нормальному мужскому трепу (с Марисом у меня не особо получалось найти общий язык). Поначалу солдаты королевской Семьи несколько стеснялись моего статуса, но потом разговорились. И кто им из моих слуг больше всего приглянулся, и преимущества разных видов оружия, и про сорта саке, и многое другое. Победила, кстати, в своеобразном рейтинге улыбчивая, простодушная, фигуристая Усенна. Синкуджи по мнению гвардейцев слишком надменная и стервозная. Я про себя удивился, как у них глаз наметан. На первый взгляд магесса представлялась хрупкой и невинной привлекательной блондинкой. Положительно отзывались о пэре Нучи, у нее и несколько любовников имелось в разных взводах. У женщины личных слуг не было, либо про них не знали. Сами гвардейцы привязаны взводами к другим Хозяйкам, чьи имена они не могут разглашать. Им приказывали подчиняться командирам Семьи Лии, что те с радостью и исполняли. Дополнительных понуканий не требовалось.
Завидев стену, я спрыгнул с повозки воителей, и поравнялся с нашим фургоном. Мицу с Сэйто и Усенной обсуждали, как пойдут за покупками на рынок. Эх-х, точно еще одну телегу придется брать.
— Сэйто, как нога?
— Спасибо, почти не болит уже. Твоя магия холошо лечит.
— Скажешь тоже. Всего лишь потуги дилетанта.
На главной дороге при въезде в основную часть города было оживленно. Мы ехали с южного направления, в основном встречали фермеров, да охотников. Логос — место пересечения многих крупных путепроводов. Отсюда отправляются в Шидосадару и Ташимигу, с юга и запада везут разнообразные товары.
— Стоять!
Дорогу нашему фургону перегородила внушительная компания из двух десятков слуг-мужчин. Причем не меньше пяти магов.
— Какое у вас дело к нашей Семье? — спросила Линна.
— Вы должны пройти с нами. Госпожа желает видеть вас.
— Мы не назначали никаких аудиенций в Логосе, — холодно ответила агаши.
— Нам некогда с вами возиться! Следуйте за нами, если не хотите проблем! — мужчина начал терять терпение.
— Господин Хиири, какие-то сложности? — мило поинтересовалась подошедшая пэра Нучи.
При виде сотни вытянувшихся гвардейцев из королевской Семьи, нахальный слуга тут же растерял весь свой гонор:
— Никаких сложностей, пэра. Наша Хозяйка просит господина Хиири с Семьей принять приглашение в гости. Мы готовы проводить их в любое время.
Линна бросил взгляд на меня, и я взял слово:
— Ваше первоначальное приглашение прозвучало крайне невежливо. Похоже, ваша Хозяйка не уделяет времени обучению слуг этикету.
— Приносим извинения, господин Хиири. Мы ожидаем вас уже неделю, вы должны понять наше… нетерпение.
— Может вы назовете имя?
— Конечно. Леди Катсода из Двенадцатой Великой Семьи, — склонил голову мужчина.
Ого! Очевидно, наши жалкие старания замести следы ни к чему не привели. Значит, она отслеживала наш путь прямиком из Осимо. Неужели совпадение? Или она заранее смогла просчитать наш маршрут?
— Пэра Нучи, можно вас на пару слов.
— Конечно, Господин Хиири.
Мы с женщиной отошли в сторону.
— Нам прикончить их? — с кровожадным блеском в глазах спросила женщина.
— Что, вот прямо так?
— Шучу. Портить отношения с Великой Семьей — это к большим проблемам. Ну так что?
— Можешь подстраховать нас?
— Мне поручено оказывать всяческое содействие. Мы готовы составить твою свиту, только ты должен пообещать, что не используешь нас в качестве давления на Семью Катсоды. Или что-то еще, что может повлиять на отношения Леди Катсоды и Королевы.
— Обещаю.
— Тогда не будем терять время.
Я вернулся к слуге и выразил свое согласие посетить местное обиталище Двенадцатой Великой Семьи Эринеи. Шли мы довольно долго, чуть ли не через весь город. Напряжение витало в воздухе. Слугам Катсоды не понравилось, что они вместе со мной приводят сотню королевских солдат.
Резиденция Катсоды впечатляла. Это был настоящий мини-дворец-полукрепость. Высокая стена с шипами, вышки с дозорными по периметру, элегантный внутренний парк и целое озерцо с плавающими птицами. Все устроено в стиле королевств, влияния Эринеи почти не заметно. На кой ляд она прикупила себе такую громадину? Жить здесь собралась что ли?
Как того требует кодекс в отношении Семей, не являющихся дружественными, нас привели в ближний переговорный дом. Практически не отличающийся от аналогичного в Тевилити. Пэра Нучи скромно попросилась присутствовать на аудиенции, но я отказал. Нечего королевской Семье знать о наших делах.
Я сел перед столиком. Линна по правую руку, остальные девятеро сзади. На сей раз прислуга предложила на выбор более широкий ассортимент: саке, вино и что покрепче. Я заказал чай.
Минут через двадцать появилась десятка слуг Катсоды. Мужчины, трое магов (как того требует равенство одаренных на переговорах). Пожалуй, я бы не поставил и медяка на нашу команду при схватке с ними. Тренированные бойцы, подвергшиеся тяжелой муштре в эринейской академии и прошедшие суровые испытания джунглями на границе. За исключением одного мага, моего ровесника. Люст совершенно не изменился за те четыре месяца, что мы не виделись. Широкоплечий, мускулистый, примерно моего роста, с коротким ежиком темных волос. Он также смотрел на меня оценивающе, но зависти или злобы в его взгляде не наблюдалось. Люст всегда был крайне прямолинеен и предпочитал честную схватку. В этом он походил на свою Хозяйку. Если эринейскую Леди вообще можно назвать честной.
Время шло, и я вяло перебрасывался фразами с Линной. Судя по тому, что я увидел, Семья Катсоды рьяно соблюдает местные традиции и кодекс, который запрещает слугам первыми начинать переговоры в подобных случаях. Через полчаса двери в помещение разъехались в стороны (это же двоих слуг надо держать для этого дела!) и внутрь прошла молодая девушка, мелко семеня ножками. С большим трудом я удержался от пораженного возгласа. Великая Леди Катсода красовалась в элегантной юкате со сложным узором и многослойным поясом с широким бантом, края которого виднелись из-за поясницы! Это настолько выбивалось из привычного образа эринейской Леди, что я просто не находил слов. Да появись передо мной Виллаха собственной персоной, я бы меньше удивился! На лице Катсоды блуждала легкая улыбка, а взгляд был опущен вниз, словно она смущается смотреть прямо. Идеально выверенная фарфоровая маска, которую невозможно прочитать. Темные волосы с серебристым отливом, собранные в сложную прическу, большие голубые глаза, аристократичный профиль. Она очень похожа на Виллаху.
Как я не храбрился, предательский липкий страх все равно смог выползти из темных уголков души. Это выше моих сил. Она слишком на нее похожа. Змея в человеческом облике, чертовски привлекательном! Еле смог усидеть на месте, чтобы не подскочить и не склониться в привычном раболепном поклоне. По-видимому, у меня на лице что-то отразилось, поскольку Линна посмотрела озабоченно в мою сторону.
Так. Успокоиться. Ты уже не слуга, и никогда им не станешь. Лучше смерть. У нее нет никакой власти над тобой. Никакой. Рядом сидят твои друзья и слуги, они смотрят на тебя. Поэтому нельзя оплошать, нельзя показывать слабость. Возьми себя в руки! Она не страшнее альва в конце концов. Хотя кого я обманываю? Конечно, она страшнее.
— П-прекрасно выглядишь, госпожа Катсода, — слегка запнулся я, что само собой не могло ускользнуть от тренированного слуха Хозяйки.
— Благодарю, ты тоже заметно возмужал. Не будешь против менее формального общения? Как-никак старые знакомые.
Голос ее отличался от голоса Виллахи, и я немного успокоился.
— Конечно. У меня к тебе множество вопросов.
— Полагаю, что так, — ослепительно улыбнулась Катсода. — Я расскажу тебе, что мне известно, и как я… докатилась до жизни такой, — девушка недовольно обвела рукой вокруг. — В надежде, что мой добрый порыв не останется без ответа.
Я кивнул, поощряя.
— Ты знаешь, что моей сестре всегда доставалось все самое лучшее. Лучшие земли, лучшие слуги, лучшая недвижимость и производство. Даже возможность продолжить династию и получить имя Виллаха. Мне же пришлось довольствоваться меньшим, начинать все с нуля. Еще и это варварское имя, которым звали любовника матери, выходца из Королевств. Думаю, это очевидно, что я не питала никогда любви к сестре. Но я невиновна в ее смерти. Виллаха отправилась в поездку через два после меня, и я об этом не могла знать. Думаю, она боялась, что я предприму какие-то шаги в ее отсутствие.
— Ты направлялась сюда?
— Да. Я уже упоминала про то, что она заполучила все лучшее? Сестра продолжила сотрудничество с Южным Аомори, мне же они отказали. Ты наверняка не в курсе, но получить надежного партнера в Королевствах невероятно трудно. А без прямых поставок покупка слуг выльется в слишком дорогое удовольствие. Каскано раньше были прерогативой Четырнадцатой Семьи, однако их отношения охладели. Я сразу направилась сюда лично, чтобы закрепить договор. И только я добралась, как приходит весть о смерти Виллахи. А всего спустя два дня меня обвиняют в ее смерти. Как удобно, не находишь ли? — с язвительными нотками заметила девушка. — Мы всего лишь две самоуверенные дуры, которые решили, что им можно играть наравне со взрослыми. Вот так нас в одночасье выгнали из Совета и лишили всех прав. Хотя мне повезло больше, чем сестре. Если тебе интересны мои догадки, то все это связано со смертью нашей матери. Я считаю, что прошлая Виллаха погибла не из-за сердечной атаки. Но доказательств нет. Уверена, тебе приходил в голову вопрос, почему я выбрала столь большой особняк для временного визита? Все потому что мне уже некуда возвращаться. Это теперь и есть мой дом. Двенадцатой Семьи Эринеи больше нет. Есть только Старшая Семья Катсоды из Каскано. Удовлетворен?
Почему-то я поверил в большую часть слов Хозяйки. Насчет несправедливости деления наследия матери она преувеличивает. Просто так статус Двенадцатой Семьи не дают. Всего на одну ступень ниже Виллахи. Но в остальном похоже на правду.
— Вполне. В качестве ответного жеста позволь и мне поделиться информацией…
Сжато я пересказал бой со слугами-женщинами в синих одеждах, напоминающих тагойские цвета, и последовавший разгул стихии и альвов.
Катсода задумчиво слушала, не перебивая. Прискорбно, но никаких идей насчет того, кто все это организовал, у меня не было. Я мало вникал в дела Виллахи и ее взаимоотношения с другими Великими Семьями.
— Это все? Я рассчитывала на что-то более стоящее.
— Прости, что разочаровал.
— Эти сведения не принесут никакой пользы. С тагойцами сотрудничают пять или шесть Семей. Никакие обвинения тут не предъявишь. А значит и ты в роли свидетеля бесполезен.
— Я и не собирался никому свидетельствовать. Мне плевать на ваши разборки.
Катсода чуть склонила голову и внимательно посмотрела на меня.
— Каким образом ты смог заполучить столько денег на кафанэс?
— Есть свои способы.
— Казну Виллахи умыкнул, да? Похвально. Хотя остальные твои слуги не блещут.
— А я и не предлагаю их тебе. С чего ты так решила?
Звонким колокольчиком Хозяйка рассмеялась.
— У нашего котенка прорезались зубки. Помнится, у Виллахи ты был таким послушным. От усердия чуть ли не язык высовывал.
— Я удивлен, как твой собственный язык цел. Ты же чуть ли не сжевала его от постоянной зависти.
— Уел. И как? Тебе нравится быть Хозяином?
— Не жалуюсь.
— Подумай, это ведь такая морока? То один слуга напортачит, то другой. Разгребай потом за ними. А у меня бы тебя ждала сытная и спокойная жизнь.
— Ты что, предлагаешь мне стать твоим слугой? — не поверил я.
— Конечно, тебе будет позволено спать со мной периодически.
— Слишком дешево ты меня ценишь.
Глаза Катсоды сузились:
— Не дерзи в гостях.
— Меня там друзья ждут возле ворот, если что.
— Хмпф, умеешь ты преподносить сюрпризы. Каким образом добился расположения королевской Семьи?
— А-а. Да так, завалил одного альва, второго моя шад прогнала.
Каюсь, захотелось мне выпендриться. Почему бы и нет?
— Впечатляет, — как-то по-новому взглянула на меня Хозяйка. И этот взгляд мне не особо понравился. Будто из разряда надоедливого насекомого я превратился в интересную зверюшку. — Вот Люст совсем разленился в последнее время. В логосских боях третье место занял.
— Хороший результат, — уважительно кивнул я давнему сопернику.
— В Гоцу идешь? — сменила тему Катсода.
— Да, — не стал я скрывать очевидного. Если уж она в курсе моего маршрута, вывод напрашивается только один.
— Ты знаешь, Каваси очень не любит Леди.
— Хочешь, чтобы я выступил посредником? — сказал я медленно, обдумывая. Само собой, основными поставщиками слуг являлись патриархальные страны. Рождаемость там превышала матриархальные на порядок — два.
— Ты сам предложил, — хитро улыбнулась собеседница. — Разве что веса у тебя пока маловато. Тебе нужно купить больше слуг. Подсобить? У меня есть кое-какие каналы по женскому направлению. Со скидкой естественно.
— И процентом тебе от продажи?
— Как же без себя любимой?
— Не откажусь. Только ты должна учесть, что я крайне привередливый.
— Не переживай. У этого торговца ты найдешь слуг на самый изощренный вкус! Вина!
Прислуга подорвался, будто в любой момент только и ждал эти слов. Подняв бокалы, мы пригубили терпкий виноградный напиток.
— С востока Эринеи. Почему-то там я его терпеть не могла, а теперь не оторваться, — немного грустно поведала Хозяйка, эротично слизывая капли с краешка губ.
— Некоторые перемены к лучшему, — выдал я после паузы, засмотревшись на девушку.
— В твоем случае — бесспорно.
— Как ты думаешь, грозит ли мне опасность со стороны Леди Эринеи?
— Сомневаюсь. Они буду делать старательный вид и отчитываться об успехах в расследовании. На деле им наплевать на нас с сестрой. Что уж говорить про слугу. Тот факт, что тебя еще не схватили, явно намекает на это. Впрочем, за всех Леди не скажу. Среди них тоже свои трения.
— Катсода, я хочу попросить об услуге? Можешь рассказать мне о Семье Теппен?
Лишь самой малостью я заметил мелькнувшую озадаченность на лице Леди, но лукавая улыбка быстро сменила ее.
— Так-так. Я расскажу все, что знаю. Если ты поведаешь причину своего интереса.
— Только после тебя.
— Будь по-твоему, хитрец! Семья Теппен — довольно известная династия. Основное направление деятельности — исследовательские работы в области магии. Одной из первых Леди Теппен принадлежат многие разработки эринейской барьерной и воздушной техник, кстати. Я помню, что Виллаха-старшая сотрудничала с этой Семьей, даже был контракт в качестве Нэй-Леди, а не просто наемные услуги. Но когда я была маленькой, мать разорвала все отношения с ними. Как-то даже ругалась при мне на Леди Теппен. Разумеется, все материалы по этой Семье перешли к моей сестре.
— Вот как. Благодарю. Что касается меня, то до семи лет я проживал в Семье Теппен.
— Ах да! Точно, как раз чуть раньше нашего семилетия Виллаха и разорвала с ними договор. И появился ты. Они с тобой скверно обращались? Хочешь отомстить?
— Я не помню. Просто хочу узнать.
— Как это не помнишь? Уж десять лет прошло!
Я пожал плечами.
— Приведите Тажемана! — скомандовала Хозяйка, и один из слуг тут же бросился исполнять поручение. — Это мой специалист по гипнозу.
— Я не буду в этом участвовать.
— О нет, дорогой Хиири, ты не так меня понял. Я просто желаю проконсультироваться у мастера, чтобы узнать как такое возможно.
Запыхавшийся пожилой агаши прибыл всего через пару минут. Склонился в поклоне:
— Госпожа, вы хотели меня видеть?
— Господин Хиири утверждает, что до семи лет ничего не помнит. В это время он пребывал в Семье Теппен. Возможно такое?
— Это крайне необычное явление Госпожа. Теппен, значит? Они всегда славились своими опасными экспериментами. Играли с огнем. Возможно ли это? Все возможно, Госпожа. Новский разум невероятно сложная штука. И каждый разум уникален, предсказать все последствия вторжения не представляется реальным. Вы думаете, почему текст Клятвы стараются упростить как можно больше? Чтобы не возникло никаких побочных эффектов. Если допустить…
— Достаточно. Ты можешь объяснить такую долгую потерю памяти?
— Только в том случае, если пациент не находился в это время под Клятвой, не испытывал сильных стрессов, не занимался магией…
— Почти все десять лет я был под Клятвой, — заметил я.
— Прошу прощения, тут я помочь не в силах. Надо искать того нова, что проводил гипноз.
— Свободен.
Мужчина поклонился и быстро удалился из дома.
— Благодарю, Катсода. Ты очень мне помогла!
— Я постаралась. А вот будешь ли ты со мной откровенным? Ты ведь не просто так интересовался Теппен? Тебе важно знать это именно сейчас, — проницательно сказала Хозяйка.
— Просто опасаюсь за свою память. Ничего более.
— Жаль. Я думала, что мы с тобой поладили. От друзей секретов не держат.
В гробу я видал такую дружбу.
— Извини, но тут, правда, ничего особенного. Просто мне интересно, что скрывают потерянные воспоминания.
Трындеть о своих заскоках на каждом углу я не собираюсь. Да и не смогу объяснить внятно. Типа что-то происходит, я становлюсь неуправляемым, теряю куски памяти. Бред сивого мерина.
Вообще, я вполне доволен нашей встречей с Катсодой. Пускай мне и сложно читать безупречно владеющую эмоциями Хозяйку. Наладить отношения с бывшей Великой Леди Эринеи будет очень полезно. Если смогу найти хороших партнеров по поставке слуг, то без особых вложений буду получать неплохую прибыль в роли посредника. Моя растущая Семья не сможет прожить лишь на текущих запасах золота. В любом случае придется искать какой-либо источник дохода. Как бы мне не хотелось освободить слуг, я прекрасно осознаю, что не в моих силах помочь всем. Не я, так кто-то другой займе…
Унизить Катсоду.
Линна
Все время разговора я молчала, опустив глаза к полу. Хотя информация о Семье Теппен мне была безумно интересна. Что происходило там с Господином? Еще и строчки, написанные им после ночного кошмара, не выходили из головы. Постоянные странные выходки, вроде мытья таверны. Как бы его «болезнь» не зашла дальше.
— Хорошо, не будем заострять на этом внимание, — мило ответила ухоженная Хозяйка в традиционном для королевств наряде. — Я познакомлю тебя с одной Леди. Она таких служанок может достать, закачаешься!
— Замечательное предложение! Ты сделала для меня уже так много, что и не знаю, как отблагодарить.
— Брось. Разве могут быть между нами счеты?
— Ты права. Может, продолжим обсуждение в более приватном месте?
Неожиданно Господин потянулся через стол и осторожно тронул ее сцепленные в замок руки! Слуги Катсоды нервно дернулись, но Хиири было на это наплевать. Что происходит?!
Катсода состроила кокетливое и немного удивленное выражение лица:
— Хиири, не ожидала от тебя…
— Ты знаешь, я часто вспоминаю нашу с тобой ночь. Наверное, ты и забыла? Когда вы решили обменять нас с Люстом на день?
— Я помню Хиири. И то, как потом Виллаха насмехалась надо мной.
— Почему?
— Люст отличается скоростью не только в бою, но и в постели, — скупо обронила Катсода.
Краем глаза я заметила, как покраснело лицо одного из слуг Леди.
— Знаешь, с Виллахой я никогда не испытывал того, что с нами было в ту ночь. Твои глаза и сказочные волосы…
— Интересно. Продолжай.
— Извини. Что-то вино в голову ударило…
Хиири принял смущенный вид. Хозяйка заливисто рассмеялась:
— А ты смелый парень.
— Я думаю, у тебя возникало чувство… Такое, знаешь, неполноценности. Разве интересно делать это со слугами? Посмотри, они всего лишь безвольные марионетки, — вонси полуобернулся и обвел рукой членов своей Семьи. — Однообразие приедается. Хочется чего-то неизведанного, дикого и недоступного.
Вот как?! Марионетки, значит? Недоступного ему захотелось?! А мне вот по какой-то донельзя странной причине захотелось врезать ему промеж ног!
— Ты прав. У меня возникали такие мысли. По этой причине мы и обменялись личными слугами в тот раз с сестрой.
Хиири сжал ладошку Катсоды:
— Можем мы побыть наедине? Мне кажется, некоторые вещи не стоит обсуждать при слугах.
— Возможно. Я никогда раньше не обсуждала ничего наедине с Хозяином, — с интересом глянула на господина глава бывшей Двенадцатой Семьи.
Чего он добивается, какую выгоду ему принесет близость с Катсодой? Зачем делает это на глазах у слуг?! Ему мало нас? Мало меня?!
Так, хватит! Ты первая слуга и вольна давать исключительно советы. Ежели господин принял такое решение, оспаривать недопустимо. Неужели он тоже со временем станет как остальные? Ведь мы так старались, направляли его. Что мы сделали не так, где ошиблись?…Все! Думай о чем-то отвлеченном. Нам еще предстоит судебный процесс с Лемостой и Тавадой. Надо присмотреть за слугами, попросить у пэры Нучи одолжить хотя бы десяток гвардейцев в качестве охраны. Надеюсь, что они задержатся в Логосе на какое-то время после награждения. Интересно, что такого есть у Катсоды, чего нет у меня? Тьфу!
Некоторое время Господин расплывался в комплиментах, не отпуская руку девушки. У меня чуть уши не завяли в ходе этого выступления. Но вот сама Леди была по виду польщена такому вниманию. И впрямь желала обсудить кое-что именно с Хозяином, а не слугой.
— Люст, остальные, можете идти.
— Да, Госпожа.
Никто из слуг даже не пикнул. Хорошо их Катсода выдресировала.
— Да, вы тоже идите, прогуляйтесь пока, — повернулся ко мне Хиири.
Прогуляйтесь?! Так и хочется высказать все, что я о нем думаю. Но не при Леди.
— Да, Господин.
Я резко поднялась и направилась к выходу.
— Идем, — бросила я остальным слугам.
В молчании мы проследовали к воротам в особняк, где нас ожидали гвардейцы вместе с пэрой Нучи. Женщина удивленно поинтересовалась, где Хиири. Я ответила правду: им надо обсудить что-то с Хозяйкой. Девочки примолкли огорченно. Разве что у Синкуджи было такое выражение лица, будто она готова придушить кого-то. И я даже знаю кого. Марис отошел ближе к солдатам от греха подальше.
— Линна, и что нам делать? — задала вопрос Мицу.
— Гулять.
Не прошло и пары минут, как из резиденции раздались необычные громкие звуки. Все повернули головы. Это взрывы что ли?! Что там происходит?! Только я хотела обратиться к пэре Нучи с просьбой о вызволении Господина, как раздался возглас Кутики:
— Смотрите, Хозяин!
Через массивную решетку главных ворот мы увидели донельзя странную картину: Хиири улепетывал, укрывшись барьерами от разъяренной Катсоды, которая метала ему в спину водяные копья и какие-то бесформенные водные кляксы. Сзади их нагоняли слуги Леди. Я вытащила катану, но пока не стала принимать боевую стойку. Слишком необычная ситуация, нельзя накалять обстановку. Господин со всего ходу влетел в боковую дверцу рядом с воротам, снеся ту с петель своим барьером и раскидав пару дежуривших слуг в стороны. Остановился только добравшись до нас.
Катсода походила на взбесившуюся фурию. Юката разметалась, волосы растрепались, пояс ослаб. Увидев нас и королевскую сотню, бывшая эринейская Леди остановилась:
— Ты грязное ничтожество. Чтобы я тебя больше не видела! Пойдем, Люст. Нечего об них руки марать.
Члены Семьи Катсоды с достоинством удалились. К Господину подошла пэра Нучи:
— Ты же обещал! А сам использовал нас в роли щита! — возмущенно прошипела женщина и тут же повернулась к солдатам. — Взвод, на-право! Шагом марш!
Слитный перестук сапог постепенно удалялся прочь от нас вместе с командиром королевской Семьи.
— Полагаю, вы заслужили это, Господин, — холодно произнесла я. — Мы пойдем на поиски постоялого двора.
— А-а-эа… Я…
Хиири
Линна не стала ничего слушать. Часть девчонок смотрела на меня сочувствующе, другая — со злостью. Соображалось все еще плохо после исполненного Дела. Вскоре я остался стоять почти в одиночестве возле разбитых ворот. Только Марис со смехом хлопнул меня по плечу:
— Ну ты даешь! Будет что вспомнить за чаркой саке. Как ты умудрился вывести из себя эту снежную королеву?
— Не хочу об это говорить.
— Да ладно? Даже с другом не поделишься?!
— Нет. Пошли, надо догонять остальных.
notes