Книга: След на стекле
На главную: Предисловие
Дальше: Глава 1

Линвуд Баркли
След на стекле

Linwood Barclay
A TAP ON THE WINDOW
Печатается с разрешения Barclay Perspectives Inc. и литературных агентств The Helen Heller Agency и The Marsh Agency Ltd.

 

Серия «Криминальные романы Линвуда Баркли»

 

© Linwood Barclay, 2013
© Перевод. И. Л. Моничев, 2016
© Издание на русском языке AST Publishers, 2017
* * *
– Ты плавать-то умеешь?
– Вы совсем спятили! Отпустите меня!
– Хотя даже если умеешь, шансы у тебя, полагаю, почти нулевые. Мы очень близко к водопаду, и течение здесь бурное. Не успеешь и глазом моргнуть, как тебя швырнет вниз. А падать придется очень долго.
– Отпустите меня!
– Ты мог бы ухватиться за один из больших камней на самом гребне, но, скорее всего, удар о него станет для тебя смертельным. Это как въехать в стену, разогнавшись до ста миль в час. Некоторые сорвиголовы пытались выжить, укрывшись в бочке. На их месте тебе выпал бы один шанс из ста – если разобраться, совсем неплохо.
– Говорю же вам, мистер, богом клянусь, это был не я!
– Не верю. Но если будешь честен со мной и сознаешься в том, что натворил, я не брошу тебя в реку.
– Это был не я! Клянусь!
– А если не ты, то кто же?
– Без понятия. Будь мне известно имя, я бы назвал его вам. Пожалуйста, пожалуйста! Умоляю вас, мистер, не делайте этого!
– Хочешь знать, что я думаю? Я думаю, при падении ты испытаешь подлинное ощущение свободного полета.
Дальше: Глава 1