Книга: Поступь инферно
Назад: 31
Дальше: 36

32

От англ. Guard (охрана) - неигровой персонаж, защищающий какую-либо локацию, территорию, город.

33

От англ. Rush (натиск) - быстрая массовая атака, зачастую без предварительной подготовки.

34

Англ.: A plague on both your houses. Крылатая фраза из трагедии 'Ромео и Джульетта' Уильяма Шекспира.

35

От англ. Grind (молоть, измельчать, шлифовать). Равнозначное понятие на сленге - заниматься нудной работой. Монотонное повторение однообразных действий, в основном уничтожения мобов в одной и той же локации с целью получения экспы и побочного продукта в виде ценного лута.
Назад: 31
Дальше: 36