3
Джордж Гаскойн (ок. 1525–1577) – английский поэт.
4
Наглая новинка столетия (фр.). (Примеч. пер.)
5
Долой теннис! (фр.)
6
Норман Томас (1884–1968) – американский социалист.
7
Все туда, и никто оттуда (лат.). (Примеч. пер.)
8
Князь Клеменс Венцель Лотар фон Меттерних-Виннебург-Бейльштейн (1773–1859) – австрийский дипломат.
9
Шарль Морис де Талейран-Перигор (1754–1838) – французский политик и дипломат.
10
Моя дверь открывается посредством слова, как у сорока разбойников Шехерезады. (фр.) (Примеч. пер.)
11
Джордж Крукшенк (1792–1878) – английский иллюстратор и карикатурист, ведущий мастер книжной иллюстрации и сатирико-политической карикатуры XIX века.
12
Уильям Гаррисон Эйнсворт (1805–1882) – английский романист.
13
Альфред Теннисон (1809–1892) – английский поэт, наиболее яркий выразитель сентиментально-консервативного мировоззрения викторианской эпохи, любимый поэт королевы Виктории.