Книга: Фрекен Смилла и её чувство снега (с картами 470x600)
Назад: 11
Дальше: 24

12

Берете прикуп? Сорок пять тысяч принято. Раз, два, три… (англ.)

13

Тринадцать, Блэк Джек, гарантия, сэр? Шестнадцать. Вы хотите снять, сэр? Семнадцать, перебор, девятнадцать… (англ.)

14

Леди и джентльмены. Представляю вам нового крупье. Благодарю вас (англ.)

15

Дорогая (англ.)

16

В любой момент (англ.)

17

Введите идентификатор пользователя (англ.)

18

Ваш пароль? (англ.)

19

Я швейцарец (англ., нем.)

20

— Завтрак прекрасный, как в первоклассном ресторане.
— У меня был такой ресторан. В Женеве. У озера (нем.)

21

— Нет (нем.)

22

— Неплохо. …необходимо. Значит — в одиннадцать пятнадцать (нем.)

23

Диптанк — судовая цистерна, ограниченная сверху палубой или платформой, возвышающейся над вторым дном, и предназначенная для размещения жидких судовых запасов, балласта или груза.
Назад: 11
Дальше: 24