Книга: Седьмая казнь
Назад: Часть третья Спящий бог ∑
Дальше: Глава 16

Глава 15

 

3 июня, 06 часов 18 минут по восточноафриканскому времени
Суданская пустыня

 

Восход был резким, как удар кувалды.
Грей тихонько чертыхнулся, прищурил глаза и дернул вниз щиток. Из-за дюн справа по курсу вынырнуло солнце. Последний час небо неуклонно светлело, но яркое начало дня застигло Пирса врасплох.
Он нес вахту за рулем, остальные спали или дремали. Джейн на заднем сиденье прильнула к Дереку; голова у того была откинута, рот открыт. Ковальски уронил подбородок на грудь; здоровяк громко храпел, перекрывая утробное рычание двигателя. Сейхан на переднем сиденье прислонила голову к боковому окну.
Единственный, кроме Грея, бодрый участник экспедиции мчал впереди грузного «Унимога» на стареньком мотоцикле-внедорожнике «Судзуки Трекер». Паренек по имени Ахмад умело прибавлял и сбрасывал газ в нужных местах; заднее колесо оставляло жирный отпечаток на зыбком песке. Ахмад прихватил свой мотоцикл перед выездом отряда из Руфаа. Ковальски помог взгромоздить железного коня в кузов машины – сейчас там в гнезде из рюкзаков спала собака Ахмада, Анджинг.
Три часа назад Ахмад вывел группу туда, где его родственники обнаружили профессора Маккейба. «Унимог» остановили, место осмотрели, однако ничего не обнаружили. Что не затоптали местные поисковые бригады, то замели сильные ветра и песчаные бури. Они же стерли следы профессора, ведущие сюда.
Поэтому отряд поехал дальше – к точке, обозначенной крестиком на карте Дерека. Ахмад сгрузил мотоцикл и помчал впереди, выискивая хоть какие-нибудь следы профессора Маккейба. Паренек петлял, описывал широкие дуги, скользил в темноте с выключенной фарой – он говорил, будто при свете луны и звезды видно лучше.
Грей следовал за проводником в ночи, повторяя все его маневры. Однако Грей не обладал зоркостью пустынного кочевника, поэтому освещал дорогу фарами. Вот уже час машина ползла вверх, в невысокие пологие холмы, вершины которых были стесаны ветрами и выжжены солнцем.
Рядом заерзала Сейхан. Вытянула руки, выгнулась.
– Который час? – Она прикрыла глаза от яркого солнца.
– Час для поиска укрытия. Скоро мы тут изжаримся.
– До координат Дерека далеко?
Грей посмотрел на навигатор в спутниковом телефоне.
– Еще двадцать миль, причем по ужасной местности.
Впереди лежали неровные холмы и изъеденные ветрами кряжи; между ними вились русла высохших рек, так называемые вади. При виде этого пейзажа Грей мысленно поблагодарил того, кто выбрал для отряда машину. Пусть «Унимог» выдавал не больше шестидесяти миль в час, зато он компенсировал свою неторопливость отличной цепкостью и устойчивостью. На нем можно было смело покорять здешние холмы. Однако сперва всем не помешало бы размять ноги и наполнить желудки.
Ахмад, который укатил далеко вперед, видимо, подумал о том же. Он круто развернул мотоцикл, взметнув тучу песка, и указал на низкую наклонную скалу – под ней была тень. Вот и укрытие от солнца.
Пассажиры начали просыпаться.
– Короткий привал, – объявил Грей. – Отдохнем сами и охладим двигатель перед финальным рывком.
Ковальски надул щеки и длинно выдохнул:
– Хорошо. А то мне уже в кустики надо. Я водички обпился.
Ахмад поджидал остальных, приплясывая от нетерпения.
Откуда в мальчишке столько энергии?
Наконец Грей закатил «Унимог» в тень и заглушил мотор. Тут же зазвенел радостный лай, из кузова выпрыгнула Анджинг и подбежала к хозяину. Пока собака и юноша кружили в извечном приветственном танце, остальные высаживались из грузовика.
– Пошли смотреть, пошли смотреть! – заторопил Ахмад.
Все двинули к нему следом за Греем, один Ковальски побрел искать пресловутые кустики.
– Вот. – Ахмад ткнул пальцем в песок. – Следы.
Грей остановил товарищей, и они окружили указанное место.
– Отпечатки ботинок, однозначно. И песок разрыт, будто кто-то соорудил себе прохладную постель на ночь.
– Или на день, – сказала Джейн. – Отец знал пустыню. Он наверняка путешествовал только после захода солнца.
– Гарольд был стреляным воробьем, – подтвердил Дерек.
– Но он болел, бредил, – напомнила Сейхан. – Еще неизвестно, кто тут отдыхал.
– Отец. Я точно знаю.
Джейн упала на четвереньки и начала ладонями разметать песок вокруг следов, двигаясь по кругу от центра.
Рэнкин тронул ее за плечо.
– Джейн, может, эта стоянка – его, а может, и нет.
Девушка стряхнула ладонь Дерека.
– Если тут был отец, он мог оставить…
Пальцы Джейн на что-то наткнулись, и она испуганно отдернула руку. Это было горлышко небольшого стеклянного сосуда, запечатанного резиновой пробкой.
– Дай-ка я. – Грей тоже встал на колени и осторожно высвободил из песка колбу.
Внутри лежал какой-то рулончик.
Джейн села на корточки, глаза у нее стали огромными.
– Отец, наверное, хотел спрятать это от своих тюремщиков и зарыл тут – на случай, если его поймают.
– Что это? – спросила Сейхан.
Грей задумался, можно ли вынуть пробку. Профессор ведь был заражен. Хотя родственники Ахмада не заболели, да и профессор, конечно, спрятал колбу неспроста. Он надеялся, что та попадет в нужные руки.
Так тому и быть.
Грей ухватил пробку, провернул ее, выдернул и вытряхнул рулончик на ладонь. Крошечный пергаментный свиток? Все сгрудились вокруг Грея. Он развернул находку – медленно, осторожно. Пергамент был очень старым.
Во всю длину свитка шла линия иероглифов.

 

 

Джейн подалась вперед, глаза ее нетерпеливо блеснули.
– Дайте посмотреть.
– Какое начертание символов… – Дерек заглянул ей через плечо. – Видишь? Перепеленок, тростник… Надпись времен Нового царства.
– Семнадцатая или восемнадцатая династия, – подтвердила Джейн.
– Что там написано? – спросил Грей.
Девушка напряженно наморщила лоб.
– Грамматика и синтаксис необычны. Что-то про путешествие на лодке к устью реки. И еще про кости слонов.
Джейн посмотрела на Дерека, но тот лишь растерянно пожал плечами.
Грей недоумевал:
– Зачем твой отец устроил такой сложный тайник для куска старого пергамента?
– Во-первых, это не пергамент. – Она погладила лоскут пальцами. – Это кожа. Возможно даже, татуированная человеческая кожа.
– Края четкие и ровные, видите? – заметил Дерек. – Кусочек словно вырезали скальпелем.
Джейн прищурилась.
– Кожа крайне обезвожена, иссушена. Я бы предположила, что ее взяли у мумии.
– Зачем? – по-прежнему не понимал Пирс.
Джейн перевернула лоскут и вдруг застыла. Затем показала его Грею.
– Возможно, вот за этим.
Он склонился к находке. Вдоль нижней кромки свитка были торопливо нацарапаны бледные буквы и цифры.

 

 

– Координаты, – произнес Грей.
Он достал телефон. Джейн зачитывала цифры, Пирс вводил их, остальные ждали затаив дыхание. Через мгновенье на карте замигала красная точка.
– Где это? – не выдержала Сейхан.
– Всего в двух милях от того места, куда мы едем. Совсем рядом с крестиком на карте Дерека.
– Нам туда. – Джейн встала.
Грей кивнул, скрутил свиток, сунул его назад в колбу и указал на машину.
– Загружаемся.
К ним торопливо подошел Ковальски, посматривая назад и в небо. В спешке здоровяк забыл застегнуть ширинку.
– Ты чего? – полюбопытствовал Грей.
– По-моему, за нами следят.
– Что?!
– Стою я, отливаю – и вдруг вижу что-то в небе. Оно летело у самого горизонта, потом пропало в солнечном свете.
– Может, птица? – предположил Дерек. – Ястребы, коршуны, стервятники охотятся даже в пустынях. Особенно ранним утром.
– Что скажешь? – Грей тяжело посмотрел на Ковальски.
Тот потер затылок.
– Может, и так. Не знаю. Только… Черт, еще до того, как я увидел эту штуку, я почувствовал на себе чей-то взгляд.
Джейн повернулась к Грею:
– Что будем делать?
Он взвесил шансы. Пусть Ковальски и не блещет большим умом, зато у великана острое чутье. С другой стороны, нельзя же бежать назад к Нилу из-за какого-нибудь голодного стервятника! Ставки слишком высоки.
– Едем дальше, – решил Грей. – Но внимательно смотрим по сторонам.
– И в небо, – добавил Ковальски, наконец застегиваясь. – Не забывайте про небо.
Сейхан встревожилась. Она с самого начала настаивала на том, что в Руфаа возле грузовика бродил не просто воришка. Теперь ее подозрения окрепли. Если она права, то вывод напрашивался сам собой.
Впереди западня.

 

07 часов 02 минуты

 

Валя в сердцах ругнулась: рядом с лагерем сел дрон. Разряженный беспилотник RQ-11B «Ворон» имел четырехфутовый размах крыльев и весил меньше пяти фунтов. В распоряжении Валиной команды было две таких птички, обе исправно занимались воздушной разведкой. Правда, заряда у них хватало лишь на девяносто минут, поэтому полеты чередовали. Пока один «ворон» наблюдал за объектами, второй заряжал батарею.
Валя прибыла из Руфаа в лагерь среди ночи. Здесь в палатке, замаскированной под цвета пустыни, была спрятана небольшая наземная станция спутниковой связи. При помощи этой станции Валя и следила за медленным перемещением врага по пескам. Лагерь группы захвата стоял в холмах, от Нила его отделяла пустынная равнина. Как и предполагала Валя, объекты первым делом поехали туда, где кочевники нашли профессора Маккейба.
На тот случай, если б ее предположение оказалось неверным, Валя и хотела прицепить к «Унимогу» маячок. Сейчас он очень не помешал бы. С восходом солнца она уже не рисковала использовать дроны. Последний и так пробыл в воздухе слишком долго. В видеокамеру беспилотника на миг попал здоровяк из вражеской группы, который щурился прямо на птичку.
Может, «Ворона» и не рассекретили, но Валя пожалела о своем решении оставить его в небе. Она пошла на такой риск в надежде понять, чем вызван переполох в стане противников. Валя успела уловить краем глаза, как они всей толпой что-то разглядывали, но обзор загородила нависающая скала.
Что там нашли?
Особенное подозрение вызывал ночной курс «Унимога». Грузовик, ведомый маленьким песчаным мотоциклом, полз прямо к лагерю Валиной команды, словно враги четко знали конечную цель путешествия. Валя думала, что они устроят широкомасштабные поиски, начнут колесить взад-вперед по пустыне, искать следы профессора.
Ан нет… Поведение противника было необъяснимо.
Они же не знают, что здесь находится?
– Тронулись, – прозвучало у Вали в ухе.
Докладывал разведчик: его отправили кружить вдали от грузовика и ждать, когда тот покинет тенистое убежище.
Валя посмотрела направо. В двух милях к западу выросло пыльное облако, отмечавшее путь «Унимога». А в близлежащих ущельях и холмах рассредоточены еще шесть человек. Их вожак сейчас неподвижно стоял рядом, словно истукан.
– Какие будут приказания? – спросил Крюгер.
Виллем Крюгер и остальные члены его команды раньше служили разведчиками-диверсантами в южноафриканском спецназе. Из подразделения их с треском выгнали – за то, что они якобы оказывали вооруженную поддержку торговцам людьми. Валя не знала, правда ли это. Зато знала репутацию ребят: они были безжалостны, профессиональны и непреклонны.
Крюгер, прищурившись, наблюдал за приближением пыльного облака.
– Будем брать?
Валя задумалась. Ее взгляд приковала эмблема на камуфляжной форме Крюгера. Черный кинжал на фоне зеленого лаврового венка – нашивка спецназа, где служил Крюгер. Темное лезвие напомнило Вале о другом ноже, бабушкином атаме.
Она вспомнила обещание, данное сегодня ночью; клятву, высеченную в холодной плоти, – и рассеянно погладила черную рукоять под манжетой.
Ей приказали захватить Джейн Маккейб – на остальных было плевать.
– Нет, рано, – решила Валя.
Крюгер вопросительно посмотрел на нее.
– Я знаю, куда они едут, – с внезапной уверенностью пояснила она. – Там тупик.
Даже хуже – если они найдут то, что там спрятано.

 

08 часов 08 минут

 

Джейн вцепилась в дверную ручку: грузовик наскочил на крупный булыжник и опасно накренился. По такой ужасной дороге они ползли уже больше часа.
– Я бы пешком быстрее дошел, – сообщил Дерек, когда машина дрогнула, тяжело качнулась и встала ровно.
Он крепко держался за дверную ручку с другой стороны заднего сиденья. Между Дереком и Джейн восседала Сейхан. Машину вел Ковальски, рядом с ним ехал Грей.
– Далеко еще? – спросила у него Сейхан, подавшись вперед.
Чертовски актуальный вопрос.
– Видишь расщелину между следующими двумя холмами? – махнул вперед Пирс. – Нам туда, в самый конец.
Джейн заметила Ахмада: он по-прежнему указывал дорогу. Следом мчалась Анджинг. Машины ехали так медленно, что собака не отставала – даже если временами отбегала в сторону понюхать что-нибудь интересное или пометить территорию.
«Унимог» неуклюже следовал за Ахмадом с собакой, однако скорость упала еще больше, поскольку дорога стала хуже. Наконец достигли расщелины, причем ползли не быстрее улитки.
Однако Джейн не роптала – грузовик по ширине и так едва втискивался в расщелину. Вдруг он застрянет? Вдруг его зажмет между двумя скалистыми стенами? Задней двери в нем нет, люка в крыше – тоже… И в полдень неумолимое солнце испечет их всех, как пирожки в духовке.
В подтверждение раздался громкий скрежет камня по металлу. Джейн бросило в пот. Сейчас ее страхи сбудутся…
Даже Грей тревожно завертел головой.
– Ковальски…
– Да тут полно места, – упрямо заверил водитель.
– Зачем ты тогда краску с моего борта сдираешь?
– Подумаешь, парочка боевых шрамов. – Джо пожал плечами.
Через бесконечных пять минут стены расступились, и «Унимог» прибавил скорости.
– Говорил же, – проворчал Ковальски себе под нос.
Расщелина вдруг вывела в песчаную впадину размером с футбольное поле. Со всех сторон ее обступали скалистые утесы. Кружил ветер, ворошил песчинки. У подножия скал долину окаймляли невысокие дюны, словно волны на продуваемом ветрами озере.
Мотоцикл Ахмада стоял в тени – в такую рань она закрывала половину долины. Сам Ахмад, опустившись на колено, поил Анджинг водой из фляги.
– Ну, я вас доставил, – объявил Ковальски и загнал грузовик в тень. – Что дальше?
– Тут пусто, – хмуро заметила Сейхан.
Джейн вступилась за отца:
– Должно что-то быть.
– Джейн права, – поддакнул Дерек. – Гарольд не стал бы прятать никому не нужные координаты.
– Проверим, – решил Грей. – Разобьемся на две группы и хорошенько осмотрим скалы.
– Может, для начала узнаем, чего так ликует наш паренек? – предложил Ковальски.
Ахмад махал руками и указывал на собаку. Та попила и рванула к скале – видимо, на какой-то запах. Сейчас Анджинг остервенело рылась среди булыжников возле утеса; из-под задних ног у нее летели тучи песка.
Все выгрузились и с любопытством поспешили к Ахмаду. На улице стало заметно жарче, даже в тени.
– Анджинг находить! – сообщил Ахмад. – Вот.
Джейн сразу увидела, что именно так его взбудоражило. В скале, вровень с поверхностью, была металлическая дверь. Ее для дополнительной маскировки обработали кислотой, и дверь приобрела красновато-серый оттенок песчаника здешних холмов.
Дерек же смотрел на другое. Он наклонился и провел рукой по небольшому булыжнику.
– Это не камни. Древние кирпичи. Тут даже зарубки от инструмента прощупываются.
Джейн посмотрела на кирпичи, затем на дверь.
– Наверное, ими когда-то был заложен этот проем.
Джейн представила, как два года назад сюда пришел отец и вскрыл таинственный проход… Нет, это сделали не его заботливые руки. Кто-то другой все поломал – то ли из невежества, то ли из равнодушия. Не пожелал сохранить историю, пусть она и выглядела как груда старых кирпичей.
Анджинг докопалась до основания двери; собаку явно притягивал запах. Джейн подумала о недуге, который принес отец.
– Ахмад, ты лучше придержи Анджинг, пока мы не выясним, что там. – Она повернулась к Грею. – Нужны лопаты. И респираторы с касками.
Для поисков источника опасной болезни отряд укомплектовали специальными полнолицевыми масками, похожими на защитные маски пожарных, – только со сверхтонкими антибактериальными фильтрами.
Точнее, с антиархеальными фильтрами.
После непродолжительных раскопок все натянули каски и респираторы, затем проверили друг у друга крепления. В сборах не участвовала одна Сейхан. Она держала свою маску за ремешок и не отрывала глаз от неба, от скал. Компанию ей составляли Ахмад с собакой.
Джейн уже и забыла о мифическом преследователе. По пути сюда никаких странных предметов в небе не наблюдалось. Да и сейчас в пустыне было тихо. Только надоедливо свистел ветер да шелестел песок.
Ну и, конечно, громко стучало сердце самой Джейн.
Впрочем, его лихорадочный стук был вызван не страхом – вернее, не только им, – а волнением. Джейн находилась на пороге открытия – ей вот-вот предстояло узнать, что же произошло с отцом. Сейчас она ощущала с ним такую близость, какой не ощущала уже давным-давно. Девушка представляла восторг отца, стоявшего у этой же самой двери. Его сердце наверняка билось так же сильно… Однако к чувству единения примешивалась глубокая печаль. Горечь потери была острой как никогда. Сами собой вдруг хлынули слезы. Вспомнились слова Дерека – мол, горе часто застает врасплох.
Она уже была в респираторе и не могла даже вытереть слезы. Джейн отвернулась от всех, притихла.
В конце концов ее внимание привлек хруст песка.
Пирс с Ковальски сумели открыть дверь.
Они отошли, а Джейн включила фонарик на каске и посветила в темный тоннель за порогом.
– Готова? – спросил Грей.
– Более чем. – Девушка шагнула вперед. – Я ждала этого целых два года.

 

08 часов 40 минут

 

Фонарь Дерека освещал ноги Джейн, идущей за Греем. Низкий потолок вынуждал пригибать голову. Ковальски сложился чуть ли не пополам. Он брел последним и напоминал сгорбленную гориллу.
Тоннель понижался под небольшим углом, уходил все глубже под холмы.
Джейн провела рукой в перчатке по стенам.
– Это сделано человеком, – сказала она Дереку; голос из-за маски звучал глухо. – Проход в песчанике вырыли люди. Интересно, тоннель длинный? Может, тут еще один Деринкую?
Дерек читал об открытии Деринкую – подземного города в турецкой Анатолии. Его возраст оценивали в пять тысяч лет. Четыре мили тоннелей, пещеры, выходы на поверхность, жилища – и все это на нескольких уровнях. Деринкую еще раз доказал умение древних создавать инженерные чудеса при помощи элементарных приспособлений. Пирамиды Гизы представляли собой лишь верхушку здешнего айсберга, остальные шедевры древности еще лежали под землей и ждали своего часа.
Дерек направил фонарь вперед.
Что же здесь строили? И для чего?
– Там просвет! – крикнул Грей.
Через несколько шагов проход вывел в куполообразную пещеру, высеченную в камне.
Джейн шагнула в зал следом за коммандером Пирсом, переступила через выступ на пороге, выпрямилась и ахнула. Луч фонарика запрыгал по стенам.
Догнав Джейн, Дерек увидел причину ее изумления.
– Боже мой…
– Потрясающе, – прошептала девушка.
Рэнкин посмотрел под ноги. Каменный выступ на пороге оказался… губой. Нежный полукруг прикрывал ряд зубов из песчаника – резцы и моляры росли прямо из пола. Некоторые были треснуты и даже сломаны. Повреждения выглядели свежими. Дерек ощутил злость: что за варварство – так обращаться с настоящим археологическим сокровищем!
Луч света выхватывал из темноты подробности. Над головой нависала еще одна губа с рядом зубов. Куполообразный потолок покрывали борозды, как на твердом нёбе. Пол изгибался мягкой волной языка.
Ковальски разогнул спину, покрутил головой и скорчил гримасу.
– Надеюсь, нас не прожуют и не выплюнут!
Джейн медленно брела по пещере, разглядывала все вокруг.
– Поразительная анатомическая точность! – Она посветила на обломок камня. – Вот здесь когда-то висел язычок. А вон те выпуклости – миндалины.
– Левую, похоже, удалили. Ангина? – присмотревшись, сообщил Ковальски.
Дерек прошел вперед, направив фонарь на дальнюю стену зала. Оттуда уходило два тоннеля.
– Пищевод и трахея, – пробормотал он.
Действительно, поверхность одного была гладкой и «мускулистой», а второго – ребристой; так выглядят хрящевые кольца в дыхательной системе человека. Дерек даже рассмотрел смутные очертания гортани за надгортанником.
– Что это вообще такое? – вопросил Ковальски.
В нескольких шагах от него Грей посветил на выгнутый потолок – туда, где твердое нёбо переходило в мягкое.
– Здесь надпись. Иероглифы.
Дерек подошел ближе. Любуясь искусной отделкой пещеры, он пропустил надпись. В сводчатом каменном проеме были высечены три строки.
Джейн провела лучом по первой.

 

 

Дерек перевел:
– «Тот, кто приходит к зовущему его…»
– Зовем, надо понимать, мы. – Ковальски обвел глазами гигантский рот. – Но кого? У кого мы в пасти?
– Ответ – в следующих двух строчках, – сказала Джейн, указав наверх. – Там двумя способами написано имя египетского бога.

 

 

– Какого? – уточнил Грей.
– Туту, божество Позднего периода, – пояснила девушка. – Изначально он был защитником гробниц.
– Замечательно, – пробормотал Ковальски.
Джейн не обратила на него внимания.
– Потом Туту стал блюстителем сна, хранителем сновидений.
– И властелином демонов, – подсказал Дерек.
– Еще лучше. – Ковальски потуже затянул респиратор.
– Если здесь и вправду источник заразы, то она, наверное, и есть тот самый демон, которого охраняет каменный Туту, – заметила Джейн.
Дерек посмотрел на уходящие вглубь тоннели, представил огромное тело под холмами. Подземный бог. Он спит уже не одно тысячелетие, видит сны и защищает мир от неведомой опасности.
Однако объяснение Джейн не давало Дереку покоя. Вряд ли все было так просто. Тем более что…
Он указал на надпись.
– Джейн, смотри! Последний иероглиф, сидящая фигура. Обычно имя Туту заканчивали изображением льва или человека.
Джейн кивнула.
– Да, ведь Туту был существом с головой человека и телом льва.
– Верно. Не просто человека – мужчины. Смотри на вторую строку. В конце женщина, а не мужчина!
Джейн шагнула ближе.
– Точно.
– Вы о чем? – встрял Грей.
Дерек достал из рюкзака «Айпэд».
– Сейчас покажу.
Не мешало бы все тут сфотографировать, решил Дерек. Он открыл на планшете каталог иероглифов и продемонстрировал Грею два символа.

 

 

– Видишь? Мужчина сидит скрестив ноги и подняв руку, тогда как женщина скромно преклоняет колени. – Дерек ткнул в последний иероглиф на потолке. – Это точно женщина.
– Ну и что? – Грей непонимающе нахмурился.
– Не знаю. – Молодой человек пожал плечами и помотал головой.
– Стой! – Джейн тронула Рэнкина за плечо, задохнувшись от внезапной догадки. – Помнишь рисунок в дневнике отца? Египетский сосуд для масел?
– Арибалл. Который с двумя головами. – Тут до Дерека вдруг тоже дошло. – Господи, ты права!
– В чем права? – вновь спросил Грей.
Дерек порадовался тому, что успел оцифровать полевой дневник Гарольда, и загрузил на планшет фото сосуда.

 

 

– Этот талисман Ливингстону подарил один нубиец за спасение своего сына. В нем якобы была вода из Нила – тех времен, когда река превратилась в кровь. Когда арибалл вскрыли, запечатанный в нем микроб убил около двадцати сотрудников Британского музея.
Грей кивнул и дополнил:
– Но дальше эпидемия не пошла. Ее сумели как-то остановить.
– Возможно, то же самое произошло во времена Моисея, – подхватила Джейн. – Видимо, древние отыскали лекарство, а в девятнадцатом веке мои коллеги смогли это лекарство воссоздать. Ответ, похоже, спрятан тут.
– Почему ты так решила? – удивился Грей.
Ответил Дерек:
– Посмотри на головы на сосуде. Одна принадлежит льву, другая – женщине. – Он указал на две последние строчки иероглифов на потолке пещеры. – Теперь сравни два способа написания имени Туту. Первый заканчивается львом. Второй – коленопреклоненной женщиной.
– Как на сосуде! – произнесла Джейн. – Таких совпадений не бывает. Арибалл отсюда. Похоже, наша догадка верна. Источник заражения где-то здесь. И лекарство, наверное, тоже.
Дерек посмотрел на Грея. Тот надолго задумался. Неожиданно он округлил глаза и прошептал:
– Интересно, а…
– Что? – поторопил Рэнкин.
Пирс тряхнул головой и перевел свет фонаря на два тоннеля, убегающих вглубь.
– Надо идти дальше.
Все проследили за взглядом коммандера.
– Куда? – спросила Джейн. – Пищевод или трахея?
Девушка нырнула в каменную глотку, попробовала разглядеть что-нибудь в тоннелях, затем вдруг вывернула шею и уставилась прямо над собой.
– Джейн?
– Тут отверстие. – Она выпрямилась, и голова ее исчезла в потолке. Ноги затопали на месте, описали полный круг. – Боже мой! Идите сюда!
Джейн посторонилась, пропустила Дерека с Греем.
Дерек встал рядом с ней, просунул голову в дыру и увидел небольшую пещеру. Вход в нее закрывала плотная прозрачная пленка, закрепленная по периметру клейкой лентой-герметиком, однако свет фонарей легко проходил сквозь этот защитный покров.
– Внутричерепная полость, – прошептала Джейн.
– Да, – согласился Дерек.
Насечки на стенах имитировали извилины головного мозга, а на купольном потолке даже было обозначено деление мозга на две полусферы.
Грей посветил ниже.
– Смотрите! Справа и слева.
Луч фонаря выхватил из темноты ряд маленьких ниш в скале. Их заполняли образчики египетской керамики, каждый размером с грейпфрут. Некоторые изделия давным-давно превратились в груду черепков. Часть ниш пустовала. Зато в остальных… В остальных стояли хорошо знакомые сосуды с двумя головами, львиной и женской.
– Такие же, как арибалл Ливингстона! – Джейн направила свет в пустую нишу. – Вот откуда взялся тот сосуд. Его, наверное, отсюда выкрали.
– Понятно, почему пещеру запечатали. – Грей повернул фонарик в сторону черепков.
Кое-какие осколки выглядели свежими.
Что здесь произошло?
Джейн повернулась к Дереку.
– Раз древние поместили эту коллекцию здесь, значит, они знали, что запечатанный в сосудах микроб поражает мозг.
– Очень может быть.
– А если они знали это, то, наверное, знали и другое. – Джейн нырнула вниз.
– Лекарство. – Дерек последовал за ней.
Она кивнула. К ним спустился Грей. Джейн посмотрела на два тоннеля, идущих вглубь.
– Тайник с лекарством – если он есть, – скорее всего, спрятан внизу. Только какая дорога к нему ведет? Пищевод или трахея?
Дерек посветил на полуразрушенную левую миндалину.
– Похоже, дыхательными путями ходили чаще. – В доказательство он ткнул в более утоптанный пол трахеи. – Так что я предлагаю проигнорировать опыт Роберта Фроста и выбрать дорогу более хоженую.
– Пошли. – Грей кивнул.
Один Ковальски выглядел недовольным.
– Конечно, давайте нырнем в брюхо бога, усмиряющего демонов. Что тут плохого?
Назад: Часть третья Спящий бог ∑
Дальше: Глава 16