ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
На то, чтобы собрать вещи, у неё ушло совсем немного времени. Половина гардероба вошла в два чемодана, а вторую половину она упаковала в картонную коробку, на которой маркером написала «НА БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ». В другой коробке находились: несколько книг в бумажном переплёте, старый iPad и магнитофон, который она всё собиралась починить, но так и не починила. Надпись на этой коробке была такой же.
Она позвонила Заку, хотя знала, что он был на работе и не мог ответить. Она оставила сообщение, хотя сейчас, подкатывая чемоданы к двери, уже жалела об этом. Сообщение было коротким и теперь, оглядывая непривычно пустой и чистый дом, она думала, что должна была Заку намного больше, чем просто объяснение.
Хотя это было глупо: если она и должна была перед кем-то отчитываться, то только перед самой собой, чтобы объяснить, как она могла так долго жить такой жизнью.
«Я навсегда уезжаю из города, – сказала она в сообщении. – Аренда дома оплачена до конца следующего месяца. Можешь там жить, если хочешь. Если нет, то скоро аренда истечёт. Твои вещи всё ещё там, поэтому можешь забрать их в любое удобное время. Можешь оставить себе мебель, телевизор и всё то, что мы купили напополам. Я начинаю новую главу своей жизни и думаю, ясно, что тебе нет в ней места. Прошу уважать мои желания и не беспокоить звонками. Пока, Зак».
Часть, в которой говорилось о новой главе в жизни, прозвучало банально, зато правдиво. Именно поэтому она с лёгкостью расставалась с мебелью и техникой, на которые были потрачены тысячи долларов. Эти вещи не стоили того, чтобы ругаться за них с Заком. И именно поэтому она отдавала половину одежды: теперь она могла купить себе новую, ту, что всегда хотела носить, но не решалась купить, думая, понравится ли она Заку, или как отреагируют на неё Портер и Нельсон.
Новая жизнь, к которой она шла, подразумевала и новое видение себя, о котором раньше она могла лишь мечтать. А какой был у неё выбор? Остаться здесь, как-то пережить отстранение, а потом вернуться к работе среди стареющих мужланов, добавив к списку своих недостатков звание пустой угрозы?
Нет уж, спасибо.
В доме ещё никогда не было так тихо. Здесь было почти так же тихо и спокойно, как на увиденных ею местах убийств, и почти так же пусто, как на кукурузном поле, где нашли первую жертву. Жившая здесь когда-то Макензи была мертва. Она осознала это совершенно ясно и потянулась к ручке двери.
Открыв дверь и выйдя наружу, она почувствовала, как с плеч словно свалился огромный груз. Чем дальше она катила чемоданы по небольшому двору, направляясь к машине, тем легче ей становилось. Она положила чемоданы в багажник, захлопнула его и села за руль.
Выехав на дорогу, она даже не оглянулась, чтобы в последний раз взглянуть на дом. Её будущее было впереди, а дом был частью прошлого, и она рассталась с прошлым, как с тяжёлым грузом, который и без того носила на плечах намного дольше, чем следовало.
*
История об убийстве наконец потеряла статус газетной сенсации. Макензи читала пять различных вариантов пересказа событий, и каждый раз ей казалось, что речь идёт о ком-то другом. Она не давала интервью, позволив ленивым репортёрам додумывать всё самостоятельно. Она даже зашла на сайт «Прямоугольного журнала», чтобы посмотреть, написал ли об убийстве Эллис Поуп.
Он не разочаровал. Он написал статью о жестокой молодой женщине, которая считала себя Карателем и действовала наперекор приказам начальства, чтобы поймать преступника. И хотя статья была пропитана ненавистью и злобой, читатели разнесли Поупа в пух и прах своими комментариями, называя Макензи крутой и, если верить некоторым высказываниям, горячей штучкой.
Она читала его статью на планшете в аэропорту, когда объявили её рейс. Она взяла сумки и вдруг подумала о телефонном разговоре с Эллингтоном, который состоялся утром. Даже двигаясь к выходу на посадку, ей казалось, что всё происходит во сне.
«Я звоню, чтобы сказать, что меня попросили присутствовать во время твоей первой встречи с начальством, – сказал он. – Надеюсь, ты не против?»
«Нет, всё в порядке».
«Волнуешься?»
«Да, но больше нервничаю».
«Не стоит. Все здесь ждут твоего приезда. И дело тут не в моих рекомендациях. Ты во всех новостях, и о тебе отзываются исключительно положительно. А твоё скромное отношение к происходящему говорит само за себя».
«Кстати, ещё раз спасибо тебе», – сказала Макензи.
Он фыркнул: «Специальный агент Уайт. Как тебе?»
Макензи ступила на трап и оглянулась, чтобы в последний раз посмотреть на аэропорт. Она хотела запечатлеть в памяти дом, но вместо этого, к своему ужасу, перед глазами возникло воспоминание о том, как она снова и снова бьёт убийцу головой о пол. Она вспомнила, какой беспощадной чувствовала себя в тот момент – совершенно неуправляемой и непредсказуемой. Все последующие дни она ходила под жутким впечатлением от этого ощущения, понимая, что та ярость стала частью её натуры – Макензи знала, что она всегда таилась в ней с того самого мгновения, когда она обнаружила тело отца.
Сейчас, когда она выпустила эту ярость наружу и приняла её, как часть себя, как сильно это повлияет на её подход к работе?
Макензи решила, что лучший способ проверить – это новое место работы, где никто тебя не знает. Она была не настолько наивна, чтобы относиться к перемене, как к новому началу, однако впервые подумала, что была способна начать всё заново.
Она тряхнула головой, смахнув тягостное воспоминание, и пошла по трапу. Её ждал самолёт.
И будущее.
СКОРО В ПРОДАЖЕ!
Книга #2 из серии «Загадки Макензи Уайт»!
Скрасьте ожидание чтением «КОГДА ОНА УШЛА», книги #1 в серии романов о детективе Райли Пейдж.
КОГДА ОНА УШЛА
(Загадки Райли Пейдж – Книга #1)
В окрестностях Вирджинии находят женские тела. Необычный метод убийства заводит в тупик вызванных для расследования дела агентов ФБР. В штате орудует серийный убийца, новые тела появляются всё чаще, и все понимают, что справиться с расследованием может только один человек – специальный агент Райли Пейдж.
Райли находится в оплачиваемом отпуске, восстанавливая силы и здоровье после последнего дела о серийном маньяке. Она всё ещё слаба, и ФБР не спешит обращаться к ней за помощью. Однако Райли, желая разобраться в собственных страхах, берётся за дело, погружаясь в пугающую субкультура коллекционеров кукол, секреты несчастных семей и тёмные глубины сознания убийцы. Чем больше она узнаёт о нём, тем отчётливее понимает, что поначалу не могла и представить, с каким безумным преступником ей предстоит сразиться. В отчаянной гонке со временем, Райли доходит до предела, находясь на волоске от того, чтобы уничтожить свою карьеру в Бюро, подвергнуть опасности семью и расшатать и без того слабую психику.
Но если Райли Пейдж берётся за дело, то доводит его до конца. Отдав всю себя расследованию, она сталкивается с мучительными воспоминаниями прошлого, стирая грань между собой и маньяком. После нескольких неожиданных находок, инстинкты Райли приводят её к убийце, но подобного завершения дела не могла представить даже она.
Тёмный психологический триллер с увлекательным сюжетом «КОГДА ОНА УШЛА» заставит вас не единожды засидеться за книгой до поздней ночи. Он открывает новую захватывающую серию романов и знакомит нас с прекрасной новой героиней.
Книга #2 из серии романов о детективе Райли Пейдж уже в продаже!
КОГДА ОНА УШЛА
(Загадки Райли Пейдж – Книга #1)
О Блейке Пирсе
Блейк Пирс – автор серии-бестселлера о детективе РАЙЛИ ПЕЙДЖ, включающей в себя захватывающие триллеры «КОГДА ОНА УШЛА» (книга #1), «КОГДА КРУГОМ ОБМАН» (книга #2) и «КОГДА РАЗБИВАЮТСЯ МЕЧТЫ» (#3). Блейк Пирс также является автором детективных романов о МАКЕНЗИ УАЙТ.
Книголюб и большой поклонник триллеров и детективов, Блейк будет рад услышать ваше мнение, поэтому заходите на www.blakepierceauthor.com, чтобы узнать больше и общаться с автором.
КНИГИ БЛЕЙКА ПИРСА
СЕРИЯ «ЗАГАДКИ РАЙЛИ ПЕЙДЖ»
КОГДА ОНА УШЛА (книга #1)
КОГДА КРУГОМ ОБМАН (книга #2)
КОГДА РАЗБИВАЮТСЯ МЕЧТЫ (книга #3)
СЕРИЯ «ЗАГАДКИ МАКЕНЗИ УАЙТ»
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН УБЬЁТ (книга #1)