Книга: Когда приманка сработала
Назад: ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ
Дальше: ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ

ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ

Не дожидаясь Люси, Райли побежала вверх по лестнице. Она выскочила через парадную дверь и увидела, что дети всё ещё играют во дворе соседнего дома. Маленькая девочка наблюдала, как мальчишки играют в мяч.
Райли опустилась на колено рядом с девочкой. Ребёнок с тревогой посмотрел на их порезанные лица.
– Что с вами случилось? – спросила она.
– Не волнуйся за нас, Либби, – сказала Райли. – Мы в порядке. Но нам нужна твоя помощь. Ты говорила, что слышала, как призраки разговаривают в лесу.
Девочка кивнула, она немного испугалась.
– Можешь отвести меня туда? – попросила Райли.
– Я боюсь, – призналась Либби.
– Не надо, – сказала Райли. – Ты храбрая девочка. А они на самом деле не призраки. Это тётеньки, которым нужна наша помощь.
В этот момент Райли увидела, как по улице подъезжает полицейская машина.
– Оставайся и расскажи им, что произошло, – сказала она Люси, а затем повернулась к ребёнку: – Нам нужно спешить.
*
Маленькая девочка повела Райли за дом Фиппса, через весь его двор. Она указала на ведущую в лес тропу.
– Покажи мне, – сказала Райли. – Ты большая молодец.
Девочка повела Райли в лес. По обеим сторонам тропы густо рос кустарник, Райли отодвигала ветки, торопливо шагая по траве. Через тридцать метров тропа вывела на большую поляну, заросшую травой. Из земли там торчало две похожие на перископ трубы.
Теперь Райли всё поняла. Много лет назад, ещё во времена Холодной войны, Тирон Фиппс построил секретное противорадиационное убежище, надеясь выжить в ядерном взрыве, который он с такой одержимостью ждал.
Райли быстро огляделась, пока не заметила небольшое покрытое мхом место. Она сняла мох, который маскировал горизонтальную дверь.
– Оставайся здесь, – сказала она Либби. – Я скоро вернусь.
Либби кивнула. Райли открыла дверь и крикнула вниз по короткому лестничному пролёту.
– Есть здесь кто-нибудь?
Воздух прорезал пронзительный крик:
– Помогите! Помогите нам! Мы здесь, внизу!
Райли еле сдержала радостную улыбку. Это значило, что девушки ещё живы. Она побежала вниз по лестнице и оказалась в странной комнате, заставленной часами, в дальнем конце которой была решётка. К проволочным звеньям с другой стороны прижалась молодая девушка. Она лихорадочно в них вцепилась и что есть мочи кричала:
– Помогите! Помогите! Вытащите нас отсюда!
Райли знала, что кричащую женщину зовут Мэллори Бирд – её похитили буквально вчера и она ещё не ослабела от голодания, хотя кровоподтёки на её лице говорили о том, что она уже почувствовала остроту хлыста своего похитителя.
Другая девушка, которую Мира называла Кимберли, лежала на полу в позе эмбриона. Она выглядела скорее мёртвой, чем живой. Райли заметила на столе связку ключей. Она схватила её, открыла замок, затем распахнула дверь в клетку и вбежала внутрь.
Мэллори бросилась к Райли в приступе бесконечной благодарности.
– Всё хорошо, – успокоила её Райли. – Он больше не сможет вам навредить. – Она неохотно отодвинула Мэллори в сторону, бросилась к Кимберли и подняла голову бедной девушки. Та выглядела как птенец в гнезде в ожидании матери.
Вид её был настолько жалким, что по лицу Райли побежали слёзы. Она могла представить, что пришлось пережить бедной женщине, и снова почувствовала глубокое удовлетворение от того, что мужчина уже мёртв. Она обняла Кимберли, стараясь не повредить хрупкое создание.
– Теперь всё в порядке, – прошептала Райли. – Всё будет хорошо.
Назад: ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ
Дальше: ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ

О
Хаха