Книга: Магазинчик мороженого
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32

Глава 31

– Я подумал, что на сей раз мы можем попробовать что-нибудь более шикарное, – сказал Финн с улыбкой, наполняя бокал Имоджин шампанским.
Они сидели во французском ресторане, в дальнем и тихом уголке, на столе горели свечи. Имоджин по этому случаю купила красное платье и пашмину и надела новые черные туфли на шпильках.
– Мне здесь нравится, – сказала она. – Хотя, честно говоря, я не привыкла к таким ресторанам.
– Может быть, ты к ним скоро привыкнешь, учитывая, как прекрасно идут дела в вашем кафе.
– Да, это было бурное лето, – согласилась Имоджин. – И мы, слава богу, наконец-то начали зарабатывать приличные деньги.
– В этом есть и твоя заслуга, не правда ли? – сказал Финн, глядя через стол на Имоджин. – Вы настоящие труженицы. И мне остается только сожалеть, что я был с тобой так резок в начале нашего знакомства…
– Ну, надо признаться, у тебя на то были веские причины, – с лукавой усмешкой сказала Имоджин.
– Несмотря ни на что, вы добились успеха. В последние недели в кафе ломятся толпы покупателей, и мне постоянно задают вопросы по поводу знаменитостей, которые подсели на ваше мороженое.
– Спасибо тебе, – сказала Имоджин. – Все еще сложно поверить, что мы этого добились. Бабушка была бы счастлива все это увидеть, и нам удалось вытащить папу из того болота, в котором он оказался. Анна всю жизнь мечтала о подобном бизнесе – она с детства была помешана на готовке. Возможно, на какое-то время она отошла от этого, но теперь ты видишь – она рождена для кулинарии.
– А как же ты? – спросил Финн.
– Что – я? – спросила Имоджин, делая глоток шампанского.
– Ты упомянула сестру, отца, бабушку. Все их мечты связаны с успехом кафе, а ты помогла этим мечтам осуществиться.
Имоджин почувствовала, как от этих слов в груди разливается приятное тепло и губы расплываются в улыбке. Потому что это была чистая правда. Несмотря на все передряги – и не просто передряги, а катастрофы, – в процветании их кафе была и ее заслуга.
Финн не отрываясь смотрел на нее выразительными карими глазами.
– Я имею в виду, действительно ли работа в кафе является для тебя пределом мечтаний?
Имоджин задумалась.
– Не знаю, – честно ответила она.

 

После ужина Имоджин и Финн прогулялись по пляжу. Он обнимал ее за плечи, тесно прижимая к себе, словно пытаясь защитить от прохладного морского ветерка. Она чувствовала необыкновенный подъем и легкое опьянение от шампанского. Ей было так легко с Финном, как будто она знала его с незапамятных времен.
– Ты когда-нибудь думаешь о будущем – о том, где ты хотел бы оказаться? – спросила Имоджин, вглядываясь в морскую гладь.
– Хочешь, чтобы я пустился в философские рассуждения? – засмеялся Финн.
– А почему бы и нет? – Имоджин пожала плечами. – Пофантазируй чуть-чуть. Ты же первый затеял разговор о мечтах.
– Сдается мне, что еще слишком рано для подобных разговоров, – сказал Финн, глядя ей в глаза и замедляя шаг. – Ты правда хочешь это знать?
– Хочу, – кивнула Имоджин.
– Мне кажется, – начал он, – я вижу себя именно здесь. Если повезет, то с любимой женой и полным домом ребятишек, которые превращают его в бедлам, но нам от этого только веселее. Я хочу, чтобы рядом был мой брат Сэм – когда-то закоренелый холостяк – и его семья, которой он успел обзавестись, мой племянник Хит – кстати, потрясающий парень. Думаю, он тоже найдет свое счастье. По крайней мере, будет счастливее, чем сейчас.
Имоджин внимательно слушала его. Голова кружилась: наверное, не надо ей было пить последний бокал.
– Так рассуждает и мой папа, – наконец произнесла она. – Когда-то он обожал путешествовать, у него был этот огромный мотоцикл, с которым он никогда не расставался и на котором объездил всю Азию в шестидесятые годы. А ведь тогда по пути попадались лишь грязные закусочные, а не интернет-кафе с банановыми блинами. Мне бы такая жизнь тоже пришлась по вкусу… – продолжала она, вспоминая все байки, которые рассказывал ей отец. – Но он сказал, что в один прекрасный день отказался от этих странствий. Когда повстречал мою маму. Он сразу понял, что настало время изменить свой образ жизни.
– Похоже, он у тебя интересный парень, – сказал Финн. – А твоя мама, видимо, была горячая штучка.
– Можно и так сказать, – засмеялась Имоджин. – Я до сих пор не понимаю, как это у них получилось. Он говорит, она Инь, дополняющая его Ян. А у тебя близкие отношения с родителями? – поинтересовалась она.
– Мы неплохо ладим, – сказал Финн. – Они переехали в Дублин, когда мы с братом покинули отчий дом, поэтому у нас нет возможности сейчас много общаться. Я думаю, они выложились на полную катушку, когда растили нас, и я всегда буду благодарен им за это.
– Забавно, правда? – сказала Имоджин. – Становясь старше, ты все больше и больше осознаешь, какой это тяжкий труд – растить детей; понимаешь, что родители тоже люди со своими проблемами – в чем-то они правы, где-то ошибаются.
– Именно это я и имею в виду. За что бы ты их ни осуждал, ты сам можешь совершить ошибки во сто крат хуже, – с печальной улыбкой сказал он.
– Послушай, не знаю как тебе, а мне лично кажется, что разговор на эту тему или любую другую, – сказала девушка, сжимая его ладонь, – или вообще никакого разговора… лучше продолжить у тебя дома.
Финн улыбнулся и привлек ее к себе, нежно целуя.
– Против этого у меня нет ни малейших возражений, – шепнул он.
Они сели в такси, и Финн назвал водителю свой адрес. Затем он повернулся к Имоджин и снова начал целовать ее. Молодые люди были так увлечены друг другом на заднем сиденье, что даже не заметили, как через пятнадцать минут такси остановилось у дома.
– Гм, – кашлянул водитель, пытаясь привлечь внимание пассажиров. Имоджин не следила за дорогой и даже не представляла, в каком направлении они уехали. Она неохотно высвободилась из объятий Финна, он заплатил таксисту, и они выбрались из машины.
– Ого, это что, твой дом? – спросила Имоджин при виде стильного современного особнячка с видом на пляж и бесконечный морской горизонт, приютившегося на дальнем конце набережной.
– Ну да, – сказал Финн. – Проходи, я все тебе покажу.
Она пошла впереди него по лестнице, ведущей к парадному входу. Финн поравнялся с ней, положил руку на ее талию и открыл дверь ключами. Он отступил в сторону, чтобы она первой могла пройти внутрь, и зажег свет. Имоджин оказалась в просторной комнате без перегородок, которая служила одновременно и гостиной, и столовой. Здесь были большие панорамные окна, из которых открывался живописный вид на море.
– Ничего так хата, – присвистнула Имоджин. – Даже лучше, чем вигвам.
– Спасибо, – вполне серьезно поблагодарил он. – Хочешь чего-нибудь выпить?
– Мне и так хорошо, – сказала Имоджин, целуя его и увлекая к одному из диванов. – Мне кажется, мы можем найти куда более интересное занятие.

 

На следующее утро Имоджин встала, сняла халат, висевший на двери спальни Финна, и накинула его. Она оглянулась – Финн еще крепко спал, уткнувшись в подушку. Девушка вышла в большую гостиную и осмотрелась. Комната отличалась удивительным сочетанием минимализма и уюта, который создавали детали интерьера. Репродукции известных картин украшали ослепительнобелые стены. Там же висели черно-белые фотографии друзей и родственников Финна в красивых рамках. Один из рисунков племянника Финна был прикреплен к холодильнику – яркая картинка изображала лес, высоко над которым парила стая красных птиц. Все в этом доме отличалось простотой и изяществом. Почему же ей вдруг захотелось уйти?

 

– Я не совсем понимаю, – сказала Анна, которая сидела напротив сестры за столиком в их кафе. – Правда не понимаю. Он такой милый парень.
– Я знаю. Он очень хорош. Не в этом дело.
После того как утром Имоджин сбежала из дома Финна, она на автобусе добралась до города и долго бродила по пляжу в компании чаек и полусонных полицейских. До нее только теперь начало доходить, что она не готова осесть в Брайтоне. Она не была готова к прочным отношениям, которых потребовал бы такой человек, как Финн.
– Мне нравится быть с ним, но если я останусь, все кончится тем, что придется здесь остаться, – сказала Имоджин.
– И что в этом плохого? – спросила Анна.
– Анна, ты же знаешь, что я никогда не планировала остаться в Брайтоне навсегда. Ты – другое дело. Ты старше меня – и не надо на меня так смотреть, – и у тебя есть талант: ты великий мастер в деле приготовления мороженого, и именно ты можешь сделать это место уникальным.
– Без тебя не смогу, – сказала Анна, закрывая бухгалтерские книги, над которыми она в тот момент трудилась. – Ты много сделала, чтобы раскрутить кафе. Я просто отказываюсь понимать тебя. Ты казалась такой счастливой еще вчера.
– Я была счастлива. И сейчас ничего не изменилось, – сказала Имоджин, тщательно подбирая слова, чтобы выразить свои чувства. – Финн действительно очаровательный парень. Но я просто не могу представить себя вечно работающей в кафе. То, что заставляет меня чувствовать полноту жизни, – это фотография. Ты, должно быть, испытываешь то же, когда готовишь. А здесь ведь не водится живность, которую я хочу фотографировать. Все эти создания обитают в теплых морях…
– В Таиланде, – произнесла Анна с печальным вздохом.
– Именно, – сказала Имоджин. – Прости. Мне казалось, я смогу убедить себя, что это не так важно. Или что моих чувств к Финну будет достаточно, чтобы изменить планы. Но это не так. Если я останусь здесь, мне всегда будет казаться, что я отказалась от чего-то, что мне нужно как воздух.
Вернувшись в дом Вивьен, Имоджин села и стала смотреть на свой мобильный телефон, который не переставая жужжал на тумбочке. Она была уверена, что это очередное сообщение от Финна. Надо бы прочитать, что он пишет. Она с трудом подавила порыв броситься к телефону, прочитать послание и ответить. Ведь оно было от мужчины, с которым накануне она провела сказочную ночь, но она понимала, что он может помешать ей достичь того, к чему она так стремилась.
Тот день, когда Имоджин поступила в Борнмутский университет, чтобы изучать фотографию, стал самым счастливым днем ее жизни, в течение трех лет она училась под руководством опытных фотографов и оттачивала свою технику. Во время путешествий она получила возможность применить свое мастерство на практике. Когда она сошла с трапа самолета и вдохнула влажный воздух Бангкока, мир для нее перевернулся – она снимала все подряд, не в силах остановиться: облаченных в оранжевые одеяния буддистских монахов, рынки, крошечные павильоны для духов, которые жители Таиланда устанавливают рядом со своими домами. Она использовала одну карту памяти за другой, постоянно обновляя свой блог и создавая новые страницы.
Несмотря на то что ей нравилось быть с Финном, эти отношения не могли долго продолжаться. Имоджин была уверена, что через несколько месяцев ей снова захочется перемен. А он четко дал понять, что намерен осесть в Брайтоне. Оставаться с ним, зная, что когда-нибудь ей захочется уехать, было бы нечестно по отношению к ним обоим. После долгих раздумий Имоджин приняла решение. Она не будет с ним говорить до тех пор, пока не купит билет в Таиланд.

 

– Привет, – произнес Том. – Рад тебя слышать, Имо. А я было начал думать, что с тобой и твоей сестрицей что-нибудь случилось. Вы что там, в трудоголиков превращаетесь? Кстати, я наслышан про толпы покупателей, штурмующих магазин…
– У нас с Анной все в порядке, – заверила его Имоджин. – А у тебя как дела?
– Выздоравливаю, – сказал он. – Но медленно. Ваша мама пичкает меня этими ужасными таблетками, от которых ужасно хочется спать. Терпеть их не могу. Но я уже начал встречаться с друзьями – пока раз в неделю. И ты знаешь, если с кем-то поделиться своим несчастьем, от этого действительно становится легче. Я думал, что достаточно стар, чтобы пережить потерю мамы в одиночку, но оказалось, что это не так.
– Я рада, что тебе лучше, – сказала Имоджин. Она испытала прилив облегчения – отец явно выздоравливал, и к тому же его жизнь находилась в надежных руках. – Я люблю тебя, ты же знаешь.
– Конечно, знаю, милая. Я тоже тебя люблю. А теперь расскажи, почему у тебя такой грустный голос? Я думал, дела в магазине идут гораздо лучше. – Отец всегда чутко реагировал на ее настроение, она почти никогда не могла обмануть его, как бы старательно ни притворялась.
– Все верно, дела действительно идут отлично.
– Ну и прекрасно, – в его голосе послышалось облегчение.
– Я звоню, чтобы сообщить тебе о некоторых изменениях. С этого времени Анна будет вести дела в магазине одна, а я возвращаюсь в Таиланд.
– Не сидится тебе на месте… – с пониманием сказал отец.
– Ты прав, как всегда.
– Снова дует ветер перемен, будь он неладен…
– Я пыталась не поддаваться его порывам, не смогла.
– Ну что ж, пусть будет как будет, – сказал отец. – Молодость случается лишь однажды, и она так коротка. Нам будет тебя не хватать. Но, должен сказать, я тебя хорошо понимаю.
– Спасибо, папа. – Комок подкатил к горлу Имоджин, но она постаралась взять себя в руки.
– Я надеюсь, ты позволишь старому бродяге дать тебе небольшой совет? – спросил Том. – То, к чему я пришел в результате долгих размышлений. Что бы ты ни искала в далеких краях, сначала убедись, что не оставляешь дома чего-то более важного.
Имоджин сразу же подумала о Финне. О моментах близости, о том, как весело и хорошо им было вместе…
– Спасибо за совет, папа. Я запомню то, что ты сказал. Не мог бы ты позвать маму к телефону? Будет лучше, если я обо всем ей сообщу сама.
– Конечно. Джен! – прокричал он. – Имоджин звонит.
– Привет, милая, – через пару секунд произнесла мать.
– Привет, мам. Короче говоря, я возвращаюсь в Таиланд.
– Но ты же только что вернулась оттуда.
– Знаю, – сказала Имоджин, мгновенно пожалев, что не выбрала более простой путь и не позволила отцу сообщить матери эту новость. – Я же никогда не скрывала, что рано или поздно вернусь туда, мама.
– О, я прекрасно помню все, что ты говорила. Но мало ли что ты болтаешь – я никак не думала, что ты всерьез собираешься возвращаться к этой своей вольной жизни неизвестно где и с кем!
– Папа меня понимает.
– Значит, это он подбивает тебя снова ехать в эти ужасные места, где твоей жизни грозит опасность?
– Нет, конечно, – ответила Имоджин. – Это мое личное решение.
– Я просто хочу сказать, милая… что ты и моя дочь тоже, и я считаю, что не стоит…
Имоджин уловила опасные нотки в прерывающемся голосе матери.
– Мама, ты в порядке? – с беспокойством спросила она.
– Да, дорогая. Конечно, в порядке. – Имоджин услышала подавленные рыдания на другом конце провода. Только не это! Уж лучше бы сердилась. Мать не плакала уже лет тридцать, а вот теперь не смогла сдержаться.
– Ма, ты уверена? – переспросила Имоджин.
– Нет, – едва слышно ответила Джен, и это прозвучало тем более странно, что всего минуту назад она разговаривала на повышенных тонах. – Я так беспокоюсь о тебе, девочка. Никогда не могла понять, зачем нужно подвергать свою жизнь опасности, как это делаешь ты. Все эти погружения с риском, что закончится… кислород, да? Я твоя мать, и моя обязанность заботиться о тебе, и я всего лишь хочу уберечь тебя от неприятностей. Но ты мне иногда не позволяешь этого делать!
– Мама, мне уже двадцать три года, – сказала Имоджин, устало опускаясь в кресло. – И ты, и папа просто замечательные родители. Но я отличаюсь от тебя, мама. Может быть, настанет время, когда я стану такой же, но не сейчас. Я не хочу постоянно жить в одном месте – у меня есть призвание, которому я должна следовать. Я хочу добиться профессионального успеха, стать действительно хорошим фотографом.
– Я не хочу тебя останавливать, поверь мне. Я говорю все это лишь потому, что люблю тебя, – призналась Джен.
– Я знаю, мама. Спасибо тебе за это. И… я тоже тебя люблю.
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32