Книга: В ловушке
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

Том потянулся через стол, чтобы взять Кармен за руку, но та резко ее отдернула. Она удивилась тому, что ей так трудно сдерживать свою враждебность и гнев. Он предложил встретиться после работы и поужинать в «Канареечной пристани», и Кармен согласилась. Она понимала, как ей будет тяжело его видеть, и подумала, что лучше побыть с ним на нейтральной территории, в окружении людей. Это позволит ей успокоиться и нормально разговаривать с Томом. Но, как оказалось, Кармен ошиблась, потому что в ресторане ей было трудно сосредоточиться и вообще говорить о чем-то.
– Что случилось? – спросил он.
– Ничего.
Появился официант с блюдом рукколы, покрытой сливочным соусом.
– Поставить в середину? – поинтересовался официант, и Кармен кивнула. Хорошо, если между ними будет что-то находиться, подумала она.
Взрыв эмоций, происшедший сегодня ночью, не улегся; наоборот, Кармен с каждой минутой чувствовала себя все хуже и хуже. Она проснулась в Сент-Джуде, ощущая необычайно болезненное волнение, которое не отпускало ее весь день. Значит, наступил конец? Кармен пока не могла утверждать наверняка, но такая мысль ее уже не пугала – она поняла, что, скорее всего, это действительно финал, и, судя по всему, неизбежный. Сидя сейчас с Томом, она понимала, что уже не ищет причин остаться с ним, не пытается найти способ дать ему соскочить с крючка.
Она наколола на вилку лист салата.
– Мэл сегодня, несмотря ни на что, пошла в школу, – сообщил Том. – Думаю, это уже хорошо.
У него был разговор с Лорой. Об этом Том рассказывал, когда принесли салат.
Кармен откашлялась.
– Что ты собираешься делать?
Том пожал плечами. Потом обернул рукколой вилку и спросил:
– Мэл что-то говорила о Зене?
– Тебе об этом сказала Лора?
– Да, упомянула.
– Господи, ну почему ты не наберешься смелости и не расскажешь мне все сам?
– Прости, я не хотел увиливать. Кармен, что с тобой происходит?
Но она не была готова к откровенности и снова воткнула вилку в салат.
– Да, Мэл говорила со мной о Зене. Сказала, что ненавидела ее, и это показалось мне странным – я думала, они хорошо ладили.
– Почему ты так считала?
– Кто-то мне сообщил. Не понимаю, разве это имеет какое-то значение?
Том повертел в руках вилку и нож.
– Мэл говорила тебе что-то еще?
– Да, она рассказала мне о кредитной карте и о том, что привело вас с Лорой к разводу. – Кармен посмотрела Тому в глаза. Она умолчала о том, что еще говорила Мэл – о том, как этот разрыв спровоцировала Зена. Интересно, что скажет по этому поводу Том, как отреагирует и к какой лжи прибегнет на сей раз.
– Я понимаю, что все это сильно тебя расстроило, – произнес он, – но почему ты сама мне об этом не сказала?
– Я как раз и говорю, и вовсе не расстроена по этому поводу.
– Но что же тогда тебя расстраивает?
Подошел официант, молодой итальянец, и забрал со стола тарелку из-под салата.
– Вам понравилось? – спросил он.
Не ответив, Том наклонился вперед и положил ладонь на руку Кармен.
– Да, я не говорил тебе о некоторых вещах, хотя, наверное, следовало это сделать. Не знаю…
Официант отошел.
Кармен взглянула на Тома. Неужели сейчас последует признание? На нее нашло какое-то оцепенение…
Словно прочитав ее мысли, Том произнес:
– Здесь нет ничего ужасного, просто… то, что ты сказала о Зене, это на самом деле так, но я не понял, почему Мэл была настолько огорчена нашим разводом с Лорой. Во всяком случае, не предполагал, что это так ее взволнует.
Кармен молчала.
– Не знаю, почему я ничего не говорил, но теперь понимаю, что сделал глупость. Сейчас я расскажу тебе все.
Он заговорил не сразу, комкая в руке салфетку; потом, тщательно подбирая слова, принялся объяснять, как Лора обнаружила на кредитной карте счета отелей и их брак закончился.
– Она обнаружила эти счета, когда сама воспользовалась картой. Лора не собиралась за мной шпионить, она сделала то, что и всегда. Я думал, что совершил самую глупую ошибку в своей жизни – расплатился не той картой. Не мог поверить в это, но факт был очевиден.
Снова подошел официант, принесший основные блюда. На этот раз он поставил тарелки на стол, не сказав ни слова. Кармен, заказавшая стейк, сразу принялась за него; Том не прикоснулся к еде.
– Какое отношение все это имеет к Мэл? – спросила Кармен.
– Оказалось, что все это совершила Зена. Именно она заказала номер и расплатилась за него моей кредитной картой, но перепутала и взяла не ту. У меня была в то время рабочая карта, и обычно я всегда в своих личных расходах пользовался ей.
– Чтобы Лора ничего не знала.
Том кивнул.
– Ты не помнил, что номер бронировала Зена?
– Сначала я об этом не подумал. Я сообразил только потом, когда решил, что произошла какая-то ошибка – она по недосмотру использовала не ту карту. Зена сама дала мне это понять.
– Но ведь ошибки не было?
– Нет, но я узнал об этом много позже, да и то не от нее…
– Она сказала об этом Мэл.
Он снова кивнул.
– И именно из-за этого они поссорились? Зена сказала Мэл, что сделала это преднамеренно?
Том еще раз кивнул.
– Похоже, ты выбрал в любовницы очень милую женщину.
Том погрустнел.
– Но я не понимаю одной вещи, – произнесла Кармен. – Зачем она все рассказала Мэл?
– Не знаю. Это была невероятная глупость, Зена просто… Нет, я не знал, что творилось в ее голове, и до сих пор не могу догадаться.
Кармен отправила в рот кусок стейка.
– Как все это произошло?
Том пожал плечами и покачал головой.
– Где вы в это время были?
– В Сент-Джуде. Они пошли в деревню купить в киоске газеты…
– Они?
– Да, Зена и Мэл. Ведь они неплохо ладили друг с другом. Обычно приносили не только газеты, но и мороженое и сладости для остальных детей. Но в тот раз Зена вернулась одна, без Мэл. Она вела себя так, будто ничего не случилось, но была при этом взвинчена. Я попытался узнать, что случилось и куда делась Мэл. Потом появилась Мэл и с негодованием накинулась на Зену: тогда я накричал на дочь, и она убежала.
В голове у Кармен мелькнула мысль:
– Боже, ведь это было в тот день, когда умерла Зена.
– Да, и ты только теперь это поняла?
– Так это и была та ссора, которую слышали соседи?
– Да.
Кармен покачала головой:
– Почему, черт тебя возьми, ты не рассказал мне об этом?
Том потер ладонью лоб:
– Не знаю. Прости, Кармен, я не лгал…
– Нет, чертов сын, ты лгал! Это просто невероятно! – Кармен сделала большой глоток вина. Все случилось в тот проклятый день.
Том с тревогой смотрел на Кармен.
– Мэл убежала, и что случилось потом?
– О чем ты?
– Ты пошел за ней?
– Я не мог. Дома находилась Мэрси, а она была еще младенцем, и Джейк – ему исполнилось тогда всего десять лет. Оба были в страшном смятении. Помню, Джейк хотел пойти искать Мэл, но я его не пустил. Помню, я вообще не понимал, что произошло, и решил – у Мэл случился перепад настроения. Потом Зена призналась, что она говорила Мэл, но я не мог в такое поверить – это было очень глупо.
– Что она сказала?
– Очевидно, Мэл что-то сообщила ей обо мне и Лоре, и это вызвало у Зены раздражение. Она сама мне в этом призналась. Слова Мэл подействовали ей на нервы, и Зена решила «сказать правду», – Том рукой обозначил в воздухе кавычки. – Я спросил, что она имеет в виду, и Зена рассказала, как намеренно разрушила наш с Лорой брак, специально воспользовавшись кредитной картой, чтобы Лора обо всем узнала. Я был… потрясен, но Зена осталась совершенно невозмутимой. Помню, она даже не поняла, из-за чего я вышел из себя – ей казалось, будто мне и так все известно. Наверное, я полный дурак, но в то время на самом деле ничего не понимал. И потом, она сообщила об этом Мэл. Я разозлился ужасно – чем она думала, рассказывая эту гадость девочке-подростку?
Том говорил быстро и сбивчиво. Правда рвалась из него бурным потоком.
– Ты разозлился на нее из-за того, что она вмешалась в ваши с Лорой отношения?
– Конечно! Но Зена думала, что не сделала ничего плохого. Говорила, что я сам хотел оставить жену, но не мог на это решиться, и она решила подтолкнуть события.
– Наверное, так оно и было – ты никогда не решился бы уйти от Лоры.
Том пожал плечами и покачал головой.
– Но как ты сам думаешь, оглядываясь назад? Будь честен.
– Не знаю, – он снова покачал головой. – Наверное, не хотел принимать окончательного решения, но я разозлился, не мог поверить, что Зена так поступила и рассказала обо всем Мэл. Она же считала, что не сделала ничего особенного, не понимала, насколько это плохо и низко.
– Может, таким способом она хотела до тебя достучаться.
Том пожал плечами.
Кармен задумалась. Было нетрудно представить себе, как Зене пришел в голову трюк с кредитной картой. Том колебался, не решаясь порвать с Лорой. Несомненно, он говорил Зене, что пока не время, и после того как их связь продлилась пять или шесть месяцев, она решила подтолкнуть события в нужном направлении. Зена не собиралась мириться с положением любовницы, во всяком случае, если ее это не устраивало.
Она посмотрела на Тома.
– Тебе это не польстило? То, что она так хотела тебя заполучить.
Том опасливо посмотрел на жену.
– Будь честен, Том.
– Возможно, немного и польстило.
Кармен откинулась на спинку стула. От всех его признаний у нее кружилась голова.
– Я бы никогда этого не сделала.
– Откуда ты можешь знать, как бы ты поступила. Я, например, никогда не думал, что у меня будет роман.
Кармен захотелось уйти. Извинившись, она вышла в туалет и заперлась в кабинке. Голова все еще кружилась. Кармен не спеша вымыла руки, потом долго их сушила. Открыв сумочку, она потянулась за губной помадой и увидела браслет, отданный Полой. Ну что же, сейчас Том получит его назад. Она вернулась к столу с браслетом в руке.
– Я не хочу, чтобы ты была такой же, как Зена, – сказал муж, когда она села за стол. – Наверняка ты и сама это понимаешь. Что это у тебя?
Кармен положила браслет на стол и сообщила, что его дала ей Пола. Том уставился на браслет:
– Я его помню.
– Значит, это ее браслет?
– Да. – Он взял его со стола и повертел в руках.
– Ты его ей подарил?
– Нет, я не знаю, откуда он у нее. Этот браслет был у Зены до нашего знакомства. Как странно.
Он протянул браслет Кармен.
– Что ты делаешь? Он мне не нужен, – сказала она.
– Мне он тоже не нужен.
Кармен посмотрела на браслет.
– Кармен, прошу тебя, выброси его.
Она перевела взгляд на Тома. Браслет явно вызывал у него страшные ассоциации, которые он пытался скрыть.
– Прошу тебя, – повторил он.
Кармен взяла браслет и положила в сумочку.
– Спасибо. – Он опустил голову и уставился в стол. – Мне продолжать? Не могу вспомнить, на чем я остановился. – Кармен молчала. – Ах да, вспомнил. Зена сказала мне, что произошло между нею и Мэл.
– Вы поссорились?
Муж покачал головой:
– Зена не привыкла тщательно обдумывать свои действия, особенно когда я злился. Очевидно, в ином случае все вышло бы по-другому. – Том сделал небольшую паузу. – Насколько я помню, она переоделась в купальник и вышла из дома.
– В дождь, – тихо прокомментировала Кармен. – Вот почему она пошла купаться в дождь.
Он промолчал.
– И именно поэтому ты не особенно волновался, когда Зена не вернулась. Все дело в том, что вы поссорились. Ты решил: она в раздражении пошла в паб или еще куда-нибудь.
– Я просто… – Том снова замолчал и посмотрел на Кармен. – Конечно, я повторяюсь, но скажу еще раз: я не понимал Зену, не мог предсказать, что она будет делать. Я не знал ее, как знаю тебя. Да, ты права, она была способна уйти из дома на всю ночь, даже не предупредив меня, и я не понимал, как она может считать это нормальным.
Он протянул руку и попытался коснуться Кармен, но она остановила его.
– Насчет тебя я точно уверен: ты никогда бы так не поступила, не предупредив меня. Ты согласна?
Кармен кивнула. Теперь она знала, какой была Зена.
– Только ты и я – это единственное, что имеет значение. Мы, а не Зена. – Муж снова потянулся к ней, но она убрала руку.
– Черт, – Том выпрямился на стуле. – Черт, черт, черт! – Он стукнул кулаком по столу. – Продолжай, что еще ты хочешь знать?
Кармен ответила не сразу.
– Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне?
– Что?
Она встала.
– Как ты смеешь?
– Прости, я подавлен и растерян. Пожалуйста, сядь, Кармен.
– Никогда больше не говори так со мной, слышишь?
– Прости, не буду, Кармен. Прошу тебя, сядь, и давай покончим с этим.
Кармен видела: он потрясен до глубины души ее реакцией, смущен присутствием посторонних людей и пытается сгладить ситуацию.
– Да, так вот: Зена ушла, а вскоре после этого приехала Лора и забрала детей. Я говорил тебе об этом, разве нет? Она пошла искать Мэл, а я остался с Мэрси и Джейком. – Он посмотрел на Кармен. – Не хочешь еще вина? Прости, Кармен, я не хотел злиться…
– Я не переношу твой дурной характер, ты знаешь это? Я его ненавижу!
– Я знаю, но…
– Понимаешь, что иногда ты можешь вызывать страх?
– Прости, это больше не повторится.
Какие пустые слова.
– Я закажу еще вина, – Том хотел подозвать официанта, но Кармен остановила его. Она снова села – на краешек стула.
Том опять быстро и сбивчиво заговорил:
– Да, Лора нашла Мэл, они вернулись, а потом все вместе уехали домой.
– Ты не стал рассказывать об этом в полиции, верно? – спросила Кармен. – О том, что произошло между Мэл и Зеной. Почему?
– Зачем мне было об этом сообщать? Это наше личное дело. Оно не имело никакого отношения к исчезновению Зены, не так ли?
– Не так. Это означало, что была веская причина для того, чтобы Зена в тот день ушла из дома и не вернулась.
Том промолчал.
– Но полиция знала, что между вами была ссора, и именно поэтому тебя заподозрили.
Том поболтал в бокале остатки вина.
– Почему ты не сказал полицейским, что с Зеной поссорилась Мэл?
Том, запрокинув голову, допил вино из бокала.
– А ты как думаешь?
– Не знаю.
– Мэл было тогда двенадцать лет. Я не хотел, чтобы дочь допрашивали в полиции.
– Ты защищал ее.
Ну, конечно же, он защищал Мэл. По спине Кармен пробежал холодок.
Домой они поехали на такси, сидя по разным углам заднего сиденья. Оба чувствовали себя опустошенными. Когда они вернулись домой, Том заварил чай, а Кармен присела к кухонному столу.
Том сел рядом с ней.
– Я все окончательно запутал, да?
Кармен посмотрела на него. Он выглядел встревоженным и испуганным.
– Я все разрушил? Скажи мне, Кармен.
– Не знаю, – честно ответила она.
Он помолчал, затем произнес:
– Я не вынесу, если у нас все развалится. Не переживу второго раза.
Кармен рассмеялась. Это было очень забавно. Каков эгоист! Единственная его забота – не допустить развала отношений номер три, чтобы не пришлось снова заводить знакомство, пускать корни и перевозить на новое место коробки…
– Что смешного я сказал?
Она покачала головой:
– Забудь.
Однако, как это ни странно, его вспышка вызвала у Кармен теплое чувство. Том повел себя абсолютно по-человечески. Она едва заметно улыбнулась мужу, и это придало ему смелости.
– Ручаюсь, ты тоже не всегда говоришь мне всю правду, – сказал он.
– Нет, я всегда говорю правду.
– Кармен, я думаю, что супруги всегда чуть-чуть обманывают друг друга, это же естественно.
– Я не обманываю.
Но это же неправда, да? Кармен вспомнила о Нике, о понедельнике – и ночи понедельника – в Сент-Джуде. Вспомнила она и многие другие вещи, которые делала за спиной Тома – читала его письма, ездила к матери Зены и ходила в полицию. Она неделями лгала ему. Конечно, на это были причины, но все же…
Кармен посмотрела на Тома – теперь ей надо сказать ему все. Что она потеряет? Но вместо этого она вдруг снова вспомнила о Зене и выдала ее тайну:
– Киран рассказал мне одну странную вещь о Зене. Я тебе не говорила… сама не знаю, почему.
Том скептически посмотрел на жену. Он терпеть не мог Кирана.
– Он познакомился с девушкой, которая когда-то работала вместе с Зеной. – Кармен на мгновение умолкла. – Том, как ты думаешь, это возможно, чтобы у Зены был служебный роман? С кем-то другим, в то время, когда она была с тобой?
Том окинул Кармен странным взглядом.
– Что за девушка? О чем она тебе рассказала?
Выражение его лица испугало ее. На нем отразились растерянность и гнев. Кармен пожалела, что заговорила об этом.
– Знаешь, Том, забудь. Наверное, все это домыслы.
Том потер ладонью лоб и повторил:
– Кто она и что сказала?
– Я не знаю ее. Это была знакомая Кирана, которая недолго работала стажером в том же журнале, что и Зена…
– Что она сказала?
Теперь придется все рассказать. К тому же Кармен отчасти хотела причинить ему боль.
– Она говорила, что ходили слухи о связи Зены и одного парня.
– Какого парня?
– Не знаю.
– Что говорил по этому поводу Киран?
– Он упомянул об одном из руководителей компании, владеющей журналом. Знаешь, забудь про это. Наверное, та девица несла вздор.
Но Том покачал головой:
– Нет, это не чепуха. – Он вздохнул и снова потер лоб. – Я же говорил тебе и сейчас готов повторить, но ты не хочешь слушать.
– Что?
– Что она была для меня полной катастрофой. Каким же проклятым идиотом я был… – Он ударил себя кулаком по лбу.
– Том…
– Идиот, – он снова ударил себя, а потом, тяжело дыша, обхватил лицо руками.
Кармен не знала, что делать. Поведение Тома напугало ее. Она в оцепенении сидела и смотрела на него. Дыхание постепенно выровнялось, а тело обмякло.
Она хотела правды – и вот теперь ее получила, в этом не могло быть сомнений.
Они больше ни о чем не говорили и отправились спать. Они лежали рядом, бок о бок, и неимоверные эмоции, сжигавшие их, привели к прикосновениям, объятиям и сексу. Сначала они были нежны друг к другу, но постепенно Тома охватило возбуждение и страсть, он прижался к Кармен головой, придавил ее к постели и овладел ею грубо, как животное.
На следующее утро они проснулись в подавленном настроении. Том уехал на работу, а Кармен с трудом заставила себя встать, принять душ, надеть чистые джинсы и футболку. Она чувствовала, что находится на краю пропасти и ей не на что больше опереться. Мысли ее метались, не находя выхода из состояния тревоги и растерянности.
Зазвонил телефон. Это оказалась Люция. Кармен немедленно ответила, возблагодарив Бога за отвлечение от мрачных мыслей, но потом поняла, что поторопилась, – голос у матери был грустный.
– Что-то случилось, мама?
– Мне просто очень одиноко, вот и все.
Кармен ощутила чувство вины и одновременно недовольство – обычный старый коктейль. Тон ее стал резким.
– Надо чаще бывать на людях, что хорошего в сидении в квартире. Встряхнись, выйди из дома, сходи в гости.
Кармен услышала, как Люция барабанит пальцами по столу. Это был плохой признак – он означал, что мать сильно напряжена.
– Слушай, я приеду к тебе в выходные.
Люция продолжала барабанить по столу.
– Мама, по-моему, у тебя начинается депрессия. Давай сходим к врачу.
– Он скажет, что я сумасшедшая, и назначит мне горсть таблеток?
Кармен вздохнула – она любила мать, но та порой становилась просто невыносимой.
Она подумала о Лоре. Та не стала обременять мужа, не липла к нему – и вот результат. Может, Лора слабо тянула одеяло на себя, и в этом состояла ее ошибка, потому что оступившийся супруг всегда должен быть виноват – особенно в наше время. Может, Тома просто отнесло течением…
и он попал в паучью сеть.
То же самое произошло и с Мэл. Ее унесло прочь, и не попалась ли и она в паутину?
Но Мэл начала бунтовать.
Кармен полезла в сумку и достала оттуда браслет Зены. Она хотела от него избавиться. Что бы с ним сделать? Кармен снова надела его на руку, но он был рассчитан на более изящную руку и сдавливал запястье.
Ей показалось, что с браслетом что-то не так. Она сняла его с руки, поднесла к свету и растянула. Между дисками Кармен увидела волосы – не пушок с руки, а длинные, с головы.
Внезапно Кармен озарило. Может, волосы попали в браслет, когда Зена пыталась кого-то оттолкнуть и защититься. Наверное, они попали в браслет во время борьбы.
Кармен пригляделась внимательнее. Волоски были не черные, как у Зены, а рыжие – шесть или семь, зажатые между дисками браслета.
Ее пронзила неожиданная мысль – такие рыжие ирландские волосы были у Мэл, но не у Зены. Пола, которая хранила браслет три года, светловолосая, как и ее дочь Чейна – Кармен видела девочку, когда та играла в саду.
Кармен вспомнила, о чем ей говорил Том накануне вечером, как Мэл поссорилась с Зеной, в какую ярость она пришла. Он сказал: Мэл бросалась на Зену – неужели возможно, что…? Но Мэл же была еще сущим ребенком: ей исполнилось всего двенадцать лет, когда утонула Зена. Хотя она очень выросла и стала сильной; Зена тоже была высокой, но хрупкой.
Разгневанный ребенок может ударить очень сильно. Вероятно, все было намного серьезнее того, о чем рассказывал Том? Может, Мэл нашла что-то тяжелое и ударила Зену по голове?
Кармен ощутила холодок в спине. Он же почти признался ей, разве нет? Том сказал, что причиной его лжи в полиции было желание защитить Мэл. Он не хотел, чтобы ее допрашивали. Но какой был в этом смысл, если они только что поссорились? Том знал, насколько серьезно относится закон к ложным показаниям в полиции, и не хотел рисковать?
Все это имело смысл только в том случае, если произошло нечто худшее – если Мэл ранила Зену.
Но нет, это просто немыслимо. Если бы Мэл ранила Зену, то Том вызвал бы «Скорую помощь».
А что, если Мэл убила ее? Как бы в таком случае поступил Том?
Возможно, он избавился от тела своей подруги, чтобы защитить дочь? Не мог ли он потащить труп по улицам к морю?
Но Зена умерла от утопления, а не от черепно-мозговой травмы. Она была еще жива, когда оказалась в воде. Может, Том бросил ее бесчувственное тело в море?
Нет, это тоже немыслимо. Он бы вызвал «Скорую помощь».
Если, конечно, в панике он не счел бы Зену мертвой, решив, что Мэл убила ее.
Кармен подошла к компьютеру и поискала в «Гугле» лаборатории, выполняющие анализ ДНК. Надо проверить волосы. Она нашла целый список организаций, проводящих анализы ДНК для установления отцовства. Этого будет вполне достаточно. Ей надо лишь удостовериться в совпадении.
На лестничной площадке был шкаф, где дети хранили свои вещи. Каждый ребенок имел ящик со «своим» цветом: у Мэрси был розовый, у Джейка – зеленый и у Мэл – сиреневый.
Ящик Мэл был полупустым. На дне лежала пара трусиков, любовный роман, зажигалка – что за безобразие! – испачканный футляр из-под туши и щетка для волос. Кармен взяла щетку и поднесла к ней браслет, а потом принялась рассматривать застрявшие волосы. Они казались одинаковыми.
Кармен не знала, как взять образец, поэтому отыскала на кухне резиновые перчатки, надела их, извлекла пучок волос из щетки и завернула в оберточную бумагу. Потом она вытащила волосы из браслета и завернула их отдельно.
Она скрепила пакетики клейкой лентой, наклеила на них лист бумаги, на котором написала, что хотела бы удостовериться в идентичности ДНК, выписала чек на 150 фунтов со своего персонального счета и отправилась на почту.
Возвращаясь назад, Кармен увидела белую бабочку и остановилась, чтобы полюбоваться ею. Бабочка подлетела к розовому кусту и устроилась на лепестке, взмахивая крылышками, чтобы сохранить равновесие. Потом она взлетела и переместилась на другой лепесток.
Это было так просто и прекрасно, что Кармен, как зачарованная, стояла минут пять, не в силах оторваться от чудесной бабочки. Глядя на великолепное насекомое, она успокоилась. Все происшедшее показалось ей каким-то самообманом, преувеличением, плодом воспаленного воображения, вызванным не происшествием с Зеной, а отчуждением от Тома.
Бабочка сорвалась с куста и улетела прочь.
«Все кончено, – подумала Кармен. – Мой брак себя исчерпал. С этим уже ничего нельзя поделать».
Она написала матери сообщение, что скоро приедет к ней, и пошла домой собирать вещи.
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18