Книга: Черная Вишня
Назад: ГЛАВА 4
Дальше: ГЛАВА 6

ГЛАВА 5

Хорошее дело браком не назовут.
Усталость все-таки взяла свое, и я забылась тревожным сном до утра. Этой ночью никто ко мне не приходил, не выдыхал горячо в волосы, не прижимал к себе… А утро началось с очередного стука в дверь. Для разнообразия в ту, что вела в спальню.
— Ника, я позову Шера, и он ее сломает, — донесся с той стороны веселый голосок, который я совершенно не ожидала услышать. — Открывай!
С кровати буквально слетела. Сунула руки в рукава халата и, путаясь в поясе, оттащила тяжелое кресло.
— Кари!
Дальнейшая встреча потонула в хоровом визге.
— Мы вечером приехали! Я тебя искала, но тут никого не оказалось. — Девушка уселась на диван.
— Я танцевать ходила, в такой большой зал с инструментами на стенах, что этажом ниже, — призналась я и добавила: — Одна.
— Понятно, — протянула Кари. — Ничего, мы с Кайтаром Шера нашли в его рабочем кабинете, он ключ дал.
Ключ, близнец того, которым пользовалась я, действительно обнаружился у Каризы. Вот, значит, как. Он ко мне и не собирался, отдал ключ сестре, чтобы занять меня, а сам…
— Вы что, поссорились? — Она по-своему истолковала мое хмурое лицо.
Поссорились ли мы? Я даже хмуриться перестала, пытаясь припомнить, когда мы могли бы поссориться. Получалось, что в последний раз с Шерданом я хм… общалась в ночь нашего официального появления во дворце, когда пинком выставила из спальни полуголую девицу. После этого я его даже не видела, не считать же за встречу то, что он обнимал меня сонную и исчезал с рассветом.
— Мы с ним не видимся. Вообще, сегодня он даже ночевать не пришел.
— Ясно. Видимо, до утра просидели, — покивала девушка, и пояснила: — Мы когда к нему заглядывали, какое-то экстренное совещание проходило. Шер меня только обнял, Кайтару на ухо прошипел что-то грозное и опять засел со своими агентами.
— Ага, то есть да, — вспомнила я один из уроков шаисы.
Разубеждать ее не стала, а то пришлось бы рассказывать, как я, мучимая ревностью, металась тут три дня. Это показалось мне недостойным.
— А ты, наверное, скучаешь все это время! — посочувствовала Кари.
— О нет! — Я даже нашла силы рассмеяться. — Шаиса Галиана делает из меня леди к грядущему балу.
Судя по выражению лица, мамину хватку Кари на себе испытала сполна и примерно понимала, каково мне.
— Кстати, — я спохватилась, глянула на часы, — она вот-вот должна появиться, а я одета неподобающе для молодой леди. — Последнюю фразу произнесла с самым чопорным видом, заставив Кари рассмеяться.
— Не бойся, я была у нее, нам дали карт-бланш на поездку по магазинам и портным. — Она звякнула кошелем. — Пусть и под охраной. А с тебя подробный рассказ о том, что с вами произошло. Только не говори, что ничего особенного, все-таки ты живешь в покоях брата, а это что-то да значит.
Кари подмигнула и решительно пошла к гардеробу. Спорить с ней было бесполезно, так что пришлось запахнуть халат поплотнее и тащиться следом.
— Тогда с тебя не менее подробный рассказ о том, как вы без нас добирались. — Я прищурилась и добавила: — И про оборотня твоего тоже. — С удовольствием поглядела, как девушка мило розовеет.
— А у нас ничего особенного не произошло, тряслись по дорогам, как и было задумано.
— А Кайтару Шер вчера на ушко шипел, в какую сторону ключ крутить? — поинтересовалась невинно, с удовольствием отмечая, что Кари розовеет сильнее.
— Мы с ним… у нас… Свадьба не позднее чем через три месяца, — сдалась девушка. — Он поехал уведомлять старейшин.
Я обняла ее:
— Очень рада за вас! — Потом разглядела кучу свертков и сундуков, сгруженных у дверцы: — А это откуда?
— Так это вещи, что мы привезли с собой, — объяснила Кари. — Я велела просто оставить все тут, разбирать будем позже. Сейчас одевайся и поехали завтракать и искать, в чем пойдем на первый бал сезона!
Оделась я под стать Кари: отыскала в доставленных вещах замшевые брюки, добавила к ним теплый свитер и удлиненный жилет на меху. По такой погоде должно быть в самый раз, а то, что один мужчина возражал против такой одежды, так пусть появится и мне о том напомнит. Из дворца, однако, мы выбрались далеко не сразу.
— А ты знаешь, как найти мастера Гальяна? — Мне в голову пришла мысль об удобном платье для моих танцев. А заодно хотелось посмотреть, как выглядит одеяние восточной женщины. Что-то мне подсказывало, что у мастера в запасниках обязательно должны быть такие вещи. Интересно, а танец живота тут известен?
Кари просьба не удивила, и, поплутав коридорами, мы добрались до святая святых. Мастер придирчиво осмотрел нас обеих, достал яркий малиновый шарф и повязал мне его на шею фантазийным бантом.
Проговорили мы, наверное, с полчаса. Восточные костюмы и правда нашлись. Я перебирала тончайшие воздушные ткани шальвар, вуали никабов, звенящие мониста и предвкушающе улыбалась.
Из дворца выбрались спустя часа два. Двое охранников, приставленных присматривать за нами, участью своей были явно не слишком довольны, но слова против не сказали. Помогли забраться в небольшую коляску, что доставила нас в торговую часть города, и стоически таскались за нами по всем лавкам. Спутница моя с нарядом определилась легко, выбрав простое, но элегантное платье цвета мяты с темной вышивкой, по-моему, ее мысли сейчас больше занимал один блондинистый оборотень, чем все наряды мира. Зато я придирчиво отклоняла все предложения, перебираясь из лавки в лавку. Даже мой суховатый рассказ за обедом о пережитых передрягах не слишком примирил уставших спутников с дальнейшими поисками. Искомое, впрочем, нашлось на краю квартала, когда на меня недобро смотрели уже все трое. Алое дерзкое творение неизвестного портного украшало собой небольшую витрину. Я влюбилась в него сразу, уточнила, не выходит ли наряд за рамки каких-то канонов, принятых для бала, и сбежала в примерочную. Даже подшивать, сажая наряд по фигуре, пришлось минимально, так что из последней лавки выходили сразу четыре счастливых человека. Я — поскольку нашла то, что хотела, а трое моих спутников — поскольку их мучения закончились. Поиски обуви и иных аксессуаров было решено отложить на другой день.
Пятерка мужчин, преградивших улицу, охрану насторожила моментально. Парни слаженно шагнули вперед, взявшись за оружие.
— Леди, вам придется проследовать с нами. — Стоящий посередине бугай с глазами убийцы заговорил первым. Вернее сказать, зарокотал.
Одеты все пятеро были более чем прилично, на бандитов не походили. Но кто их знает, может, в столице все душегубы одеваются стильно и современно.
Том, старший из наших охранников, положил руку на амулет на груди.
— Это исключено, лорд Манн, — обратился он к среднему. — Наши подопечные проследуют во дворец, о встрече вы можете договориться отдельно.
— Совет старейшин собрался, чтобы встретиться с этими девушками, и мы их доставим, — отрезал тот.
Я дернула нервно кусающую губы Кари за рукав. Она явно понимала больше меня, и понимание это не делало ее счастливой.
— Кто это? — спросила тихонько.
— Оборотни. Кайт говорил, что придется предстать перед Советом, но как-то все слишком быстро, неправильно, — ответила она и заговорила громче: — Хорошо, я поеду с вами. Перед Кайтаром будете оправдываться сами.
Хмурые охранники оглянулись на девушку, но возражать не стали. Особенности взаимодействия с оборотнями я еще не изучала, так что по-прежнему ничего не понимала. И тут лорд Манн решил возразить:
— Мы прибыли за обеими девушками. Как невесты Кайтара и Дарсана Грава они обязаны проследовать с нами на Совет.
Ситуация получилась патовая. Глядя на двоих охранников против пяти машин для убийства я всерьез сочувствовала нашим, даже прикинула свой скромный магический арсенал, которым могла бы их поддержать. Но если попытаюсь массово усыпить всех, как в башне, то охрана и Кари тоже отключатся, да и сама могу свалиться от истощения, а вот если фаерболом…
— Убивать можно? — тихонько спросила сердито сопящую девушку.
— Вообще-то мы все слышим, — пророкотал оборотень.
— Как неловко вышло, — пробормотала я. — А вы нас на этот ваш Совет прямо с вещами тащить собрались?
Я продемонстрировала охапку бумажных пакетов, что держала в руках. На них кокетливо красовался фривольный логотип моднейшего столичного салона белья, в котором мы оставили половину кошелька. Если на крупные покупки оформили доставку, то милые интимные мелочи предпочли нести самостоятельно.
Оборотень побагровел. Его молчаливые спутники отвели глаза. Кари перестала хмуриться.
Я решила так же громким шепотом обратиться к ней, зная, что меня услышат:
— Слушай, как им намекнуть, что вещи лучше оставить во дворце и что дефиле в трусиках не будет?
— Я думаю, они уже сами догадались, — ответила Кари, давя улыбку.
— Дерзкая женщина! — рыкнул лорд. — Мужу придется обучить тебя послушанию.
— Что за радикальные взгляды? — возмутилась я. — Кари, ты уверена, что тебе нужен супруг с таким же мировоззрением?
За спиной раздался цокот копыт, подкатила запряженная четверкой карета.
— Мой не такой. Потом объясню, — заступилась за возлюбленного девушка. — Так что с покупками? Но учтите, тут бесценные штучные творения.
В ее руках пакетов было не меньше.
Сердито сопящий главарь стильных бандитов наклонился к ближайшему оборотню, что-то шепнул. Тот кивнул и выступил к нам.
— Он отнесет ваши покупки.
— Во дворец, — подсказала я, вручая охапку. — Только не заглядывать! И не щупать!
Будущий посыльный пошел пятнами.
— И не мерить, — добила Кари. — В покои Шердана Тариса, — уточнила она, отдавая свои пакеты.
— Почему именно туда? — снова нахмурился главный.
— Потому что я сестра шайсара Тариса, а Вероника — его невеста, что бы там ни утверждали ваши старейшины.
Я хотела было удержать девушку от опрометчивых слов, однако не успела.
Оборотень уже едва ли не рычал в открытую. В карету нас буквально впихнули. Охране после короткого препирательства было разрешено ехать вместе с нами, но на козлах. Потянулась унылая дорога.
— Далеко нам? — Я выглянула в окно, экипаж, похоже, катился к выезду из города.
— Я думала, в городской дом общины повезут, но нет, судя по направлению, едем на север, к отрогу гор. Там изрядный кус земли, находящийся под лапой объединенной общины оборотней, и расположено поместье, в котором и проходят все значимые события.
— Что это был за призыв к послушанию? — поинтересовалась я у задумчивой подруги.
— А, тут все просто. — Она перестала лохматить кончик косы, обернулась ко мне. — Скорее всего, этот мужчина из южных и принадлежит к клану львов. Они известны своими жесткими взглядами на роль женщины.
— Да в клане Кайтара и Дарсана тоже не мармеладно все, — припомнила я рассказ Дарсана о матери. — Ты ведь знаешь историю их семьи?
Кари кивнула:
— Старейшины вмешиваются в слишком многие аспекты жизни. Многим это не по нраву, но у них в лапах какой-то способ воздействовать на пары. Сложно все.
Говорили тихо, хотя в перестуке копыт и колес нас в любом случае было не слышно. Остальные оборотни ехали за каретой верхом. Увидав такую несправедливость, мы тоже попросились было в седло, но в ответ получили лишь очередной убийственный взгляд и пожелание вести себя сообразно статусу леди. Почему леди не имеют права ездить верхом, нам никто не объяснил, так что остаток скучного пути мы выпытывали друг у друга подробности недавних приключений. О приключениях грядущих старались не думать.
О том, что нас не пустили в седло, мы перестали жалеть, когда зарядил дождь. Мир за окошком кареты потускнел. И последние полчаса мы тряслись в предвечерней дождливой хмари. О прибытии первой догадалась Кари. Дорога стала забирать в горку, извиваться, и, в очередной раз выглянув в окно, мы увидели очертания поместья. Фундаментальный домина вырастал из каменистого холма и в ранних дождливых сумерках казался еще более мрачным. Руку нам подали наши же охранники, оборотни вежливость проявлять не спешили, заставив серьезно задуматься, в каком же статусе мы прибыли в этот дом.
Как я и думала, часть внутренних помещений была вырублена в скале. Прямо от входа нас повели вглубь холма по центральному коридору. Миновав короткую лестницу и анфиладу залов-пещер, мы наконец пришли к массивным дверям. Парней внутрь не пустили, что вызвало немалый спор. Но требованию пройти дальше все-таки пришлось подчиниться. Не последнюю роль тут играло и любопытство.
Уж не знаю, что за важный Совет собрался ради нас, но сейчас в большом сумрачном зале с двумя пастями подсвеченных пламенем очагов был занят лишь один угол. Пятерка немолодых, мягко говоря, мужчин вольготно устроилась в креслах и что-то негромко обсуждала, когда мы вошли. А по центру дальней стены высилось что-то подозрительно похожее на алтарь-жертвенник.
Пустынным помещение оставалось, впрочем, недолго. Почти одновременно с нашим появлением открылись еще одни двери. Зал начал наполняться народом. Я даже не сразу поняла, кто идет к нам решительным шагом и отчего потрясенно выдохнула Кари. Лишь приглядевшись к замершему перед нами мужчине, сообразила, что вот этот властный светловолосый тип в дорогой одежде — Кайтар. На бродячего наемника, которым я его знала, этот оборотень сейчас был похож, примерно как я на кактус. Он замер на несколько мгновений, окинул коротким взглядом меня, более пристально осмотрел Кари, словно убеждаясь, что она цела и невредима. А потом шагнул, обнимая и вжимая девушку в себя, и рыкнул через плечо:
— Что они тут делают, кто позволил… — Он не договорил, метнув убийственный взгляд в задравшего подбородок лорда Манна, по-прежнему сопровождавшего нас.
— Я распорядился пригласить невест на встречу, — ответил один из стариков.
Старейшины поднялись и подошли ближе.
— Запихнуть силой в карету и увезти неведомо куда — какое изящное гостеприимство, — сказала я в воздух, ни к кому конкретно не обращаясь. Но услышана, естественно, была.
— Старейшина Калей? — Уж не знаю, какие тут царили нравы, но в этом вопросе оборотни явно не договорились. Или тут дело в ином?
Нас тем временем обступили новоприбывшие. Женщины тоже встречались, нам сочувствия не выказывали, но смотрели с жадным интересом. Мне даже показалось, что я видела светлую макушку Дарсана, но в зале было немало светловолосых рослых мужчин, так что могла и ошибиться.
— Все к лучшему, девушки тут, и мы можем официально представить их…
— Я понимаю, зачем тут леди Кариза Тарис, моя невеста, но что тут делает леди Барас? — Кайтар не смотрел на меня, но я поняла, что втянута в какую-то местную интригу.
Огляделась. Судя по всему, в зале были представители нескольких кланов, они даже внешне слегка разнились меж собой, выдавая разные виды. Мне снова дико не хватало знаний.
— Нам доложили, что эта леди, — выделил голосом еще один старик, имени которого я пока не знала, — заявленная пара Дарсана Грава.
— Может, спросим у самой девушки? — включился еще один старейшина, чем сразу завоевал мою симпатию.
Из-за спины прилетело негромкое и насмешливое:
— Вот еще, женщин спрашивать!
Но Кайтар глянул в ту сторону как-то совсем сурово, продолжая обнимать притихшую Кари. Шепотки стихли, на меня уставилась целая толпа оборотней.
— Я не выбирала Дарсана Грава своим спутником, — аккуратно подбирая слова, начала я, глядя на стоящих рядком мужчин.
В зале зашумели, мне показалось, что старейшина Калей сделал какой-то знак, но вдруг резко стало не до этого. Меня рванули за руку, притиснули за талию к массивному телу в кожаном колете.
— Что ж, раз девушка свободна, — недавний голос звучал наглее, сальней, — я покажу ей…
Что именно он собирался мне показать, осталось загадкой, потому что голова говорящего мотнулась, а сам он, дернув, но отпустив меня, отлетел к стене. Я машинально вытерла щеку, на которую что-то попало, тыльной стороной ладони, поглядела на алые полосы, оставшиеся на ней. Поморщилась. Схвативший меня темноволосый оборотень держался за стену и зажимал рассеченную скулу пятерней, гадко при этом ухмыляясь. А перед ним, отведя окровавленную руку с трансформировавшимися когтями, стоял скалящийся Дарсан.
— Что и требовалось доказать, — прозвучал в тишине голос старейшины, и я поняла, что это нападение было подстроено. — Привязка уже образована.
Я едва не скривилась от такого отношения к чувствам и желаниям других. Дарсан обернулся ко мне со смесью сожаления, злости и боли во взгляде. Глянул в толпу. Я поняла, что он искал глазами девушку, протиснувшуюся сейчас в первый ряд. Высокая блондинка с густой гривой вьющихся волос смотрела на нас, закусив губу. Мгновение, и она развернулась, ввинтилась между плотно стоящими зрителями. Похоже, возлюбленная у Дарсана все-таки была.
— Иди. Да иди же, — прошипела я и оттолкнула парня, раздираемого противоречивыми чувствами. Отступила к Кари и Кайтару, тот кивнул, придвинулся ближе.
И Дарсан пошел. Только вот далеко не убрался, остановил его окрик старейшин:
— Дарсан Грава, ты должен быть рядом со своей парой!
Мне сразу захотелось выцарапать глаза самодовольному старику, похоже являющемуся режиссером этого спектакля. Дичаю.
— Он не моя пара! Произошла ошибка, у меня есть жених.
Похоже, моей речью остались недовольны. Или женщинам тут вообще говорить не рекомендуется?
— Вероника права. — Дарсан снова подошел ко мне, мрачный, словно придавленный тяжкой ношей. — Я официально прошу Совет о снятии привязки.
— Это невозможно, — отрезал старейшина Калей, но его не поддержали.
— Почему же, прецеденты бывали, — вмешался уже вызвавший мою симпатию старикан в серой одежде.
— И лучше их не повторять. Так распорядилась судьба. Привела к нам новую кровь, тем более что девушка — магичка.
— Это многое меняет, — задумчиво отметил третий и уставился, будто прицениваясь.
Да и остальные разглядывали меня с едва ли не гастрономическим интересом. А ведь они еще не знают, что я с предметами шаю обращаться могу. Ну, надеюсь, что не знают, про магию-то уже проведали.
— Раз мы тут собрались, проведем ритуал для обеих пар.
Мы с Кари переглянулись, та что-то шепнула своему оборотню.
— Мы против! — сказали мы одновременно.
— Почему на этом значимом событии не могут присутствовать родственники? Я хочу нормальную свадьбу!
— Я вообще не хочу свадьбу, — добавила я к словам подруги.
— Люди, — прозвучало от старейшины презрительно. — Как же с вами трудно.
Что они сделали потом, я не поняла, но испытать это на себе когда-либо еще не хотела бы. Это был удар чужой воли, в чем-то сродни тому обаянию, что применил ко мне сам Дарсан при нашей второй встрече.
— Подойдите к алтарю Эрана.
Я отрешенно вспомнила, что так называется местный бог — покровитель воинов.
Оба оборотня шагнули к алтарю, Кари шагнула было вместе со своим женихом, увлекаемая за руку, но растерянно взглянула на меня. Она вроде говорила, что на нее не действует эта сила? Только вот на меня она очень даже действовала. Все так же безвольно я сделала шаг вперед, второй… Услышала, как окликнула меня подруга, явно не знающая, что делать. Мужчины тем временем прошли меж расступившимися старцами, приблизились к камню. И я прошла с ними.
— Возложите руки на камень, — продолжал настаивать голос.
Взгляд словно приковало к темно-серой поверхности, испещренной едва заметными прожилками. Верхняя плоскость алтаря была расчерчена узкими желобками. Вот сейчас деды прикажут, и я как миленькая выскочу замуж за этого симпатичного блондинчика, буду рожать ему одаренных медвежат и жить в этой жуткой угнетающей обстановке, среди недружелюбно настроенных оборотней, ведь мне, в отличие от той же Кари, больше некуда податься. От такой перспективы я едва не заплакала. А если они еще увидят во мне способности шаю, так я вообще буду для них золотоносной курочкой: подавили волю, приказали все, что вздумалось, и… Шера я никогда не увижу.
На этой мысли я вырвала руку у тянущего меня Дарсана, отшатнулась, уселась на пол, радуясь, что на мне замшевые брючки, немного неловко сложила ноги в позу лотоса.
В рядах старейшин, да и остальных, возникло замешательство. Но тот же голос — я не видела, кто говорил, — скомандовал снова, с нажимом:
— Поднимись и подойди к алтарю.
И я даже качнулась встать, но из лотоса так просто не выпутаешься, да еще и в сапогах. Так что, пережив первый порыв, отрицательно качнула головой:
— Не пойду!
— Вы ведете себя недостойно, леди! — Этот голос тоже звучал со спины, но был уже нормальным, раздраженным, а не повелевающим.
Даже не обернулась, только поерзала — пол был холодным и жестким.
— Да лучше я буду недостойной, но свободной леди!
Кари, тоже отпрянувшая от камня, не сдержала смешок.
— Вас не спрашивают! — рявкнул кто-то еще, но тут, судя по всему, воздействие вообще прекратилось, потому что оба брата зарычали и обернулись.
Вот честно, я бы испугалась, если бы на меня глядели два вот таких злых оскаленных монстра. У них даже клыки удлинились и началась частичная трансформация, искажая черты лица укрупнившейся челюстью. И еще выросли когти на руках. Подруга пискнула, когда ее аккуратно, но непреклонно задвинули за спину. Дарсан шагнул ко мне.
— Так хоть бы у меня спросили, — прозвучал в установившейся тишине негромкий, но вкрадчивый голос.
На говорившего обернулись все. Признаюсь, я ждала другого. Какая-то неисправимо романтичная частичка моей души мечтала о том, что в зал героически ворвется Шердан и спасет меня, настучав по наглым мордам. Но у распахнутой сейчас двери главного входа стоял относительно невысокий худощавый мужчина. Короткий ежик седых волос, залегшие на лице морщины и чуть надтреснутый голос выдавали его изрядный возраст.
— Лорд Барас! — с досадой процедил все тот же старейшина Калей, остальных по именам я не знала. Представиться они не удосужились. — По какому праву…
— Не разоряйтесь, — оборвал гневную речь пришелец. — Я тут, поскольку вы решили без моего ведома поучаствовать в судьбе моей подопечной и родственницы, к тому же несовершеннолетней.
Я едва не возмутилась, но сообразила, что не удосужилась узнать один важный нюанс — сколько мне лет по легенде. Лорд Барас тем временем спокойно прошел в зал, никто не пытался его задержать. Рядом с ним я приметила холеную, хотя и немолодую женщину, дарящую сладкий яд улыбки старейшинам, а позади — десяток или полтора вооруженных гвардейцев. Кажется, мне достался очень крутой дед.
— Вашей родственницы? — почти искренне удивился один из старейшин.
— Представьте себе. Вас удивляет, что Когрем Барас и Вероника Барас оказались родней? — Этот лорд явно глумился. Тут наконец внимание досталось и нам: — Вероника, внученька, тебя не обижали? — И так ласково он это произнес, что я почти поверила.
— Не успели, дедушка, — ответила в том же тоне.
Судя по вытянувшимся лицам, так обращаться к Коршуну тут было не принято.
— Хорошо. — Он и вправду выглядел удовлетворенным. — Кари, за тебя я спокоен, но с суженым твоим мы еще потолкуем. — С Кайтаром он переглянулся, и высочайшее внимание наконец досталось притихшим старейшинам: — Девочек я забираю. И поскольку уже прибыл, у нас есть немного времени обсудить несколько спорных вопросов.
— В любом случае ритуал будет проведен не позднее трех декад, — выдвинули свое условие старейшины, придя в себя от наглости гостя.
Дальше все задвигалось, зашумело. Дарсан с Кайтаром прошли к гвардейцам, словно прикрывая нас со спины. Совет попытался было повернуть ситуацию в свою пользу, но момент был упущен. Нет, с важным и независимым видом старейшины согласились на переговоры, только вот необходимость считаться с лордом их явно бесила. С полчаса нас мариновали в каком-то зале, а потом с почетным эскортом препроводили на улицу. Лило уже изрядно. Мужчины закутались в плащи, мы беспрекословно погрузились в тот же экипаж. Судя по освещению дороги, маги с нами тоже были. Пульсары шипели от льющейся с темных небес воды, но исправно освещали наш обратный путь.
Отвезли нас не во дворец, а в дом лорда Бараса. Высадили там, правда, только меня, Кари увез дальше ее жених. Возражать не стала. Мне, так или иначе, необходимо познакомиться с неожиданным родственником. Даже не волновалась почти, не съест же он меня. Все-таки лорда называют Коршуном, а не крокодилом.
Назад: ГЛАВА 4
Дальше: ГЛАВА 6

Натальяк
книга содержатепьна, увлекательна интересна,
елена
Книга очень понравилась.Автор молодец.